Prevod od "risuonano" do Srpski


Kako koristiti "risuonano" u rečenicama:

Risuonano sulla radura gli zoccoli di quest'animale
(Ima još posle odjave) "Zvuk kopita preko proplanka, "
Dopo quello che è successo tra noi, nel mio cuore risuonano parole nuove.
Nakon toga što je prošlo izmeðu nas, nove reèi nastavljaju da pevaju u mom srcu.
Rimane affascinato dallo strumento e, finalmente, nella casa degli Starkwell risuonano note armoniose.
Instrument ga je fascinirao. I po prvi put u kuæi Starkvel, muzika se èuje.
Le colline risuonano con melodie sinfoniche!
"Brda su inkarnirana simfonijskim melodijama! "
Sento il suo freddo abbraccio, la sua scaltra carezza... che risuonano nella mia stanza per giorni di seguito.
Oseæam njegov hladni zagrljaj, tajnovito milovanje, dok ležim danima u sobi.
C'è una chiesa vicino a casa nostra e i cori gospel risuonano nel vicinato.
Blizu naše kuæe je crkva, i evanðeIje ispunjava susjedstvo.
Il riposo, la guarigione... Ecco delle parole che, sono sicuro, non risuonano nel cuore di tutti qui;
Ostatak, oporavak... reèi koje ponavljamo u svakom srcu.
Io credo che risuonano, musicalmente, anche quando nessuno li sta suonando.
Verujem da ti instrumenti rezonuju, muzički,... čak i kada se ne svira.
E' passato del tempo, i bambini giocano lungo le strade, di notte risuonano musica e risate.
Vreme je prošlo. Deca se igraju na ulicama. Uveèe, muzika je njihov smeh.
Quando viene incantato, i cristalli risuonano, la loro musica dona soccorso ai malati e agli infermi.
Kada je zaèaran, kristali odjekuju, njihova muzika daju èarobnjaku sposobnost da leèi bolesne.
Quando succede qualcosa di bello, i festeggiamenti risuonano ovunque.
KADA SE NEŠTO PREDIVNO DESI, RADUJE SE CELA ZEMLJA...
Hai delle palle che risuonano, quando cammini per strada, senza offesa.
Imaš muda koja se prosto klate kada šetaš ulicom. Bez uvrede.
Le trombe di Cartagine risuonano, uditele ora, Romani, e tremate!
Kartaginske trube odjekuju, poèujte Rimljani, i tresite se.
Ma alcune parole risuonano come le campane di una chiesa, si elevano al di sopra del fracasso... e ci guidano verso la verita'.
Ali neke reèi odzvanjaju kao crkvena zvona, dižu se iznad buke, pozivaju nas na istinu.
Nelle strade scorre sangue a fiumi e risuonano le grida dei feriti."
Krv teèe ulicama i odjekuju krici ranjenih.
Quella stronza mi ha detto cose che mi risuonano in testa!
Ta kuèka mi je rekla neke stvari koje mi odzvanjaju u glavi!
E' iniziata con dei mal di testa atroci... urla che gli risuonano nelle orecchie... incubi terribili.
Poèelo je sa jakim glavoboljama, vrištanjem u ušima, strašnim snovima.
Con l'ottone... si fanno le campane che risuonano per tutto il paese.
Od mesinga prave zvona, koja zvone kroz kraj.
Come parole urlate dentro una buca senza fondo... che risuonano ostruite e piu' complicate.
Kao kada povièeš rijeèi u jamu bez dna a zvuk se vrati još složeniji.
Ad ogni modo, risuonano le tematiche della fiducia e della tolleranza...
Kako god teme poverenja i tolerancije su nam još uvek bitna.
E come i tamburi di guerra risuonano piu' forte in Iraq, la missione NATO in Afghanistan diventa sempre piu' incerta.
I kako se ratni bubnjevi sve glasnije èuju u Iraku, misija NATO-a u Avganistanu postaje sve neizvesnija.
Risuonano al ritmo delle menzogne e dell'amore per il potere. E non posso restarmene fermo a guardare.
To je zvuk laži i ljubav prema moæi a ja ne mogu stajati skrštenih ruku.
" Anche ora, le parole di Ecclesiasticus risuonano nelle mie orecchie, dicendo...
Èak i sada reèi iz "Knjige Siraha" odzvanjaju u mojim ušima.
Strati su strati di leggenda, sport, dettagli che risuonano.
To su slojevi i slojevi legendi, sporta, detalja koji rezonuju svojim frekvencijama.
Risuonano etichette come "Sufficiente" e "Ottimo".
Odjekuju epiteti poput "običnih" i "naprednih".
Questa modalità di ascolto si collega alla nostra suscettibilità ai tormentoni musicali, dove tracce di musica entrano nella nostra mente, e risuonano continuamente, come se si fosse incantato il disco.
Ovaj obrazac slušanja poklapa se sa našom prijemčivošću da postanemo zaraženi pesmom, kada nam se delovi muzike uvuku u glavu, i sviraju iznova i iznova, kao pokvarena ploča.
So che questa lettera La coglierà di sorpresa, ma non deve essere una sorpresa, che la natura ha un suo modo di arrivare all'improvviso, e, come dice un vecchio adagio, gli originali sono rari da trovare, ma i loro echi risuonano più forte.
Znam da će vas ovo pismo iznenaditi, ali ne dozvolite da se to desi, jer priroda ima naviku da se ne najavljuje, i kako kaže stara izreka, teško je naći originale, ali je njihov odjek glasniji. Zato sam odlučio da vas sam kontaktiram,
Voci di spavento gli risuonano agli orecchi e in piena pace si vede assalito dal predone
Strah mu zuji u ušima, u mirno doba napada pustošnik na nj.
Risuonano grida per tutto il territorio di Moab; fino a Eglaim giunge il suo urlo, fino a Bir-Elim il suo urlo
Jer će vika ići oko medja moavskih, do Eglaima jauk njihov, i do Vir-Elima jauk njihov.
Come una sorgente fa scorrere l'acqua, così essa fa scorrere la sua iniquità. Violenza e oppressione risuonano in essa, dinanzi a me stanno sempre dolori e piaghe
Kao što izvor toči vodu svoju, tako on toči zloću svoju; nasilje i otimanje čuje se u njemu, preda mnom su jednako bolovi i rane.
0.52217793464661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?