Prevod od "odjekuju" do Italijanski

Prevodi:

risuonano

Kako koristiti "odjekuju" u rečenicama:

Pucnji odjekuju poput bombi, a nebo je crno od paklenih mašina.
I colpi di rivoltella come grandine, iI cielo nero di macchine infernali.
A tu su i oni koji su tvrdili da su te noæi èuli žrtvine samrtnièke krike... kako odjekuju kroz visoke dimnjake.
E c'è chi dice di aver sentito l'orribile grido d'agonia della vittima... provenire dai camini con un'eco spaventoso!
Èak i da je pièka bila odlièna... i varnice izlaze iz ženskog dupeta... topovi odjekuju i planine se ruše... i mora buèe... nijedna pièketina nije vredna 150 miliona dolara!
Ma anche se... Anche se la fica fosse grandiosa, se sparasse scintille dal culo, facesse sparare cannoni, crollare le montagne e agitare i mari, mai nessuna fica varrebbe 150 milioni!
"Neka zvezde pevaju pesmu koje odjekuju u našim srcima"
La canzone rieccheggia nell'intrico di stelle. Dalle mie labbra viene la storia del mio cuore.
Šefice, vidovnjaèkim svetom odjekuju Lesijeva oseæanja
Capo, l'universo sensitivo sta... facendo eco ai sentimenti di Lassie.
Kada je zaèaran, kristali odjekuju, njihova muzika daju èarobnjaku sposobnost da leèi bolesne.
Quando viene incantato, i cristalli risuonano, la loro musica dona soccorso ai malati e agli infermi.
Zvukovi metala i peska odjekuju iz tebe.
Nel tuo cuore c'è la musica del faggio rosso.
Kartaginske trube odjekuju, poèujte Rimljani, i tresite se.
Le trombe di Cartagine risuonano, uditele ora, Romani, e tremate!
Priroda naših besmrtnih života krije se u posljedicama naših rijeèi i djela, koji odjekuju kroz vrijeme.
La natura della nostra vita immortale è nelle conseguenze delle nostre parole e azioni che continuano a suddividersi nell'arco di tutto il tempo.
U svom otkrivenju govoriš da posljedice pojedinèeva život odjekuju kroz vjeènost.
Nella tua Rivelazione hai parlato delle conseguenze della vita di un individuo che si spandono per tutta l'eternità.
Krv teèe ulicama i odjekuju krici ranjenih.
Nelle strade scorre sangue a fiumi e risuonano le grida dei feriti."
Zamisli sav taj kabal, sve te glasove koji govore, "Volim te", kako odjekuju celom dužinom.
Immagina tutto quel cavo, tutte quelle voci che dicono "Ti amo", riecheggiando lungo di esso.
Sada sumnja i oseæaj prevare odjekuju u mojoj glavi toliko èesto da ne èujem ništa drugo.
Ora, il dubbio e il senso di disonesta' mi urlano cosi' forte in testa che la maggior parte del tempo non riesco a sentire null'altro.
Ili razmišljaš o njima zato što odjekuju?
O ci pensi perche' hanno senso?
I odjekuju sve dok se sve ne uruši.
E si richiamano fra loro fino a quando finalmente tutto crolla.
Vi ste Anðelikina deca, pa delovi njene svesti još odjekuju u vama.
Voi siete i figli di Angelica, parte della sua coscienza echeggia in voi.
Bodelerovi su verovali, netaèno, da nikad neæe videti svoju tetku Džozefinu ponovo, ali nemoguæe je da vas zanima da gledate kako oni pate dok njene poslednje reèi odjekuju iznova i iznova kroz njenu praznu i propalu kuæu.
I Baudelaire, sbagliando, credevano che non avrebbero piu' rivisto la zia Josephine, ma non e' possibile che siate interessanti nel vederli soffrire... mentre le sue ultime parole risuonavano ancora e ancora nella sua casa vuota e condannata.
Odjekuju epiteti poput "običnih" i "naprednih".
Risuonano etichette come "Sufficiente" e "Ottimo".
I kad se njena ćerka rodila, ona se iznenada suočila sa pitanjima koja sada počinju prilično da odjekuju u meni.
E quando nacque sua figlia, improvvisamente dovette farsi delle domande che ora mi sembrarono alquanto risonanti.
Ako podelimo ovo na polove možemo videti da žene jako odjekuju sa ekonomijom hrane, ali da ima i nade i optimizma.
Se dividiamo le linee di genere, vediamo il femminile che risuona molto forte con l'economia alimentare, ma anche là fuori con speranza e ottimismo.
Koristila je poeziju da istraži sopstvena stanja uma koristeći najintimnije izraze, a njeni očaravajući osvrti na emocije, prirodu i umetnost i dalje nas zanose i odjekuju u nama.
Usò la poesia per esplorare la sua condizione mentale in termini molto intimi e il suo strabiliante punto di vista sulle emozioni, la natura e l'arte continua ad affascinare e a risuonare ancora oggi.
I tokom drame, njegova beskrajna pitanja počinju da odjekuju našim lutajućim umovima.
Nel corso dell'opera, le sue infinite domande si insinuano e riecheggiano nelle nostre menti.
0.47842502593994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?