Prevod od "riposati" do Srpski


Kako koristiti "riposati" u rečenicama:

Allora riposati, e buona fortuna per stasera.
Onda se ispavaj i sreæno veèeras.
Va' a casa e riposati un po'.
Zašto lepo ne odeš kuæi i odmoriš se?
Vai a letto e riposati un po', d'accordo?
Idi u krevet i malo odspavaj, u redu?
Va' a casa, riposati e torna stasera.
Idi kuæi da se odmoriš i vrati se veèeras.
Riposati un po' e non ci pensare.
Одмори се и не мисли на то.
Dovreste sentirvi riposati, distesi e svegli.
Trebalo bi da budete odmoreni, opušteni i pripravni.
Ora che vi siete riposati un po', ecco come stanno le cose.
Sada kada ste svi imali odmor, evo što smo dobili.
Riposati, Crane è in mano a Gordon.
Крејн. - Одмарај. Гордон га је ухватио.
Stai tranquillo, e riposati... in silenzio.
Samo budi tiho i odmori se...
Riposati, ritorna e inchioda il prossimo figlio di puttana.
Odmori se i vrati se. Pokušacemo to da savladamo.
Vai a casa e riposati come si deve.
Zato što ne odeš kuæi i pružiš sebi malo pristojnog odmora?
Senti... riposati un po' e conserva la poca energia che ti e' rimasta.
Èuj, odi se odmori i saèuvaj to malo energije koja ti je preostala.
Dico solo che... riposati un po', shawn macarthur.
Samo kažem. Znaš, ako je to... Odmori se malo, Shawn Macarthur.
Sembri esausta, bevi questo, stenditi sul mio letto, e riposati... bado io a tuo figlio.
Izgledaš iscrpljeno. Popij ovo. Lezi malo, dremni.
Riposati... con la certezza che coloro che ci hanno causato dolore... potranno presto affogare nella disperazione.
Одмарај се и буди уверен да ће они који су одговорни за наш бол... ускоро платити за то.
Riposati, ma guarda quanto e' affilato.
Pogledaj na trenutak. Pogledaj kako je oštar.
Vai a casa e riposati, ok?
Samo idi kuæi i malo se odmori, uredu?
Resta qua, completa i tuoi studi, e riposati un po'.
Ostani ovdje, dovrši uèenje. Odmori se.
Facciamo cosi', riposati un po', magari ti lecchi il dito e lo infili in una presa di corrente... e ne riparliamo domattina.
Zašto se ne bi odmorio, polizao prst i gurnuo ga u utiènicu, pa æemo o ovome ujutru.
Assicurati che gli uomini siano sazi e riposati.
Постарај се да људи добију храну и да се одморе.
Per favore, torna a casa e riposati un po'.
Molim te, otiði doma i naspavaj se.
Riposati, ti sentirai molto meglio, ok?
Odmori se malo, onda æeš se osjeæati bolje, u redu?
Nel frattempo, riposati finche' non ci facciamo sentire, ok?
U meðuvremenu se pritajite dok vam se ne javimo.
Vai di sopra e riposati, tra poco vengo anch'io.
Иди горе да се одмориш, а ја ћу да дођем да те видим.
Vai a casa, riposati un po'.
Treba da ideš kuæi da se odmoriš.
Va' a casa, riposati un po'.
Više ništa ne možemo uraditi ovde.
Torna a casa adesso, riposati un po'.
Idi sad kuæi i odmori se.
Ecco. Riposati un po' mentre montiamo il palco.
Tako, malo se odmori dok postavimo pozornicu.
Riposati, fratellino, mentre io pareggio il tuo ultimo conto.
Odmori sada mali brate, dok ja izmirim tvoj poslednji ceh.
Ora siamo in vantaggio, abbiamo piu' uomini e cavalli e sono meglio nutriti e riposati.
Sve nam ide na ruku. Imamo više ljudi, više konja, svi su siti i odmorni.
Ecco com'è andata: Svegliarsi ben riposati dopo aver dormito una notte intera.
Изгледао је овако: пробудим се одморан, после добро проспаване ноћи.
Alcune persone che conosco, prima di andare a dormire, invece di leggere i messaggi o guardare YouTube, spengono la luce e ascoltano musica, e noto che dormono molto meglio e si svegliano più riposati.
Neki ljudi koje znam, pre nego što odu na spavanje, umesto pregledanja svojih poruka ili posete Jutjubu, samo isključe svetla i slušaju muziku i primećuju da spavaju mnogo bolje i bude se odmorniji.
Siamo arrivati a Gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
I dodjosmo u Jerusalim i stajasmo onde tri dana.
Ah! spada del Signore, quando dunque ti concederai riposo? Rientra nel fodero, riposati e stà calma
Jaoh, maču Gospodnji, kad ćeš se smiriti? Vrati se u korice svoje, stani i smiri se.
Poi dirò a me stesso: Anima mia, hai a disposizione molti beni, per molti anni; riposati, mangia, bevi e datti alla gioia
I kazaću duši svojoj: Dušo! Imaš mnogo imanje na mnogo godina; počivaj, jedi, pij, veseli se.
1.1332430839539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?