Prevod od "ricordò" do Srpski


Kako koristiti "ricordò" u rečenicama:

Aveva letto del suo arrivo nel giornale... e ricordò di aver sentito dire, a Hong Kong, che Jacoby e la sig.na O'Shaughnessy erano stati visti insieme...
Vidio je vest u novinama... i setio se da je u Hong Kongu èuo... kako su Džejkobi i gðica Ošonesi viðeni zajedno.
Patricia, con l'aiuto dei medici, ricordò che all'età di dieci anni, suo padre l'aveva violentata.
Dakle Patricia, uz pomoæ njenih doktora, povratila je seæanja iz desete. Njen otac ju je silovao.
White Mike sapeva che era stato in chiesa molto tempo e si ricordò che aveva spento il telefono.
White Mike je znao da je proveo tamo dugo... kada je shvatio da mu je mobilni bio iskljuèen.
All'inizio Uffe l'aveva fatta confondere... ma poi si ricordò di lei che leggeva al fratello.
Prepoznala je Merete na TV-u. Isprva ju je Uffe zbunio ali onda se sjetila čitanja o bolesnom bratu.
Doc frugò nella discarica della sua memoria e ricordò che Japonica era stata un facile caso di figlia scappata da casa.
Dr. Rudi, kako ga je nazvala. koliko ga je seæanje služilo, upamtio je da je Džaponika bila brzo otvoren i zatvoren sluèaj odbegle æerke.
Finalmente... quel vecchio ambasciatore si ricordò dove fosse la camera da letto.
Konaèno, stari ambasador se setio gde je spavaæa soba.
Slavi le ricordò che non è possibile.
Slavi ju je podsetio da je to nemoguæe.
E questo mi ricordò di qualcosa a cui mi era capitato di assistere.
I to me je podsetilo na nešto čemu sam prisustvovala.
Mi ricordò che avevo la stessa età di quando lei era arrivata qui in barca.
Podsetila me je da mi je isto godina kao njoj kad smo se ukrcale na onaj brod.
E mi ricordò che il mio colore preferito era il blu.
I ona me je podsetila da je moja omiljena boja plava.
Il piccolo atto di amore del mio papà adottivo mi ricordò di mio padre, che voleva dividere il suo cibo con me quando aveva fame, anche quando stava morendo di fame.
Mali čin ljubavi mog hranitelja podsetio me je na mog oca, koji bi rado podelio hranu sa mnom kada je bio gladan, čak i kada je skapavao od gladi.
Si ricordò, per esempio, quando sua madre si era rotta la gamba ed era andata in ospedale, le fecero tante radiografie, e due di queste erano radiografie alla gamba, cosa che aveva senso, ma sei erano al torace, e non aveva senso.
Setila se da, na primer, kada je njena majka polomila nogu i otišla u bolnicu, da je imala mnogo rendgenskih snimaka, dva su bila za nogu, što je imalo smisla, ali bilo je šest snimaka grudi, što nije imalo smisla.
Quando lo disse, mi ricordò il campo estivo.
Kada je to rekla, podsetila me je na letnji kamp.
Quel giorno Barack ci ricordò, a ognuno di noi presenti, che tutti sappiamo come dovrebbe essere il nostro mondo.
Али Барак нас је тог дана подсетио - све нас у тој просторији - да сви знамо како би наш свет требало да изгледа.
Dio si ricordò di Noè, di tutte le fiere e di tutti gli animali domestici che erano con lui nell'arca. Dio fece passare un vento sulla terra e le acque si abbassarono
A Bog se opomenu Noja i svih zveri i sve stoke što behu s njim u kovčegu; i posla Bog vetar na zemlju da uzbije vodu.
Così, quando Dio distrusse le città della valle, Dio si ricordò di Abramo e fece sfuggire Lot alla catastrofe, mentre distruggeva le città nelle quali Lot aveva abitato
Ali kad Bog zatiraše gradove u onoj ravni, opomenu se Bog Avrama, i izvede Lota iz propasti kad zatre gradove gde živeše Lot.
Poi Dio si ricordò anche di Rachele; Dio la esaudì e la rese feconda
Ali se Gospod opomenu Rahilje; i uslišivši je otvori joj matericu.
Ma il capo dei coppieri non si ricordò di Giuseppe e lo dimenticò
I starešina nad peharnicima ne opomenu se Josifa, nego ga zaboravi.
Si ricordò allora Giuseppe dei sogni che aveva avuti a loro riguardo e disse loro: «Voi siete spie! Voi siete venuti a vedere i punti scoperti del paese
I opomenu se Josif snova koje je snio za njih; i reče im: Vi ste uhode; došli ste da vidite gde je zemlja slaba.
Allora Dio ascoltò il loro lamento, si ricordò della sua alleanza con Abramo e Giacobbe
I Bog ču uzdisanje njihovo, i opomenu se Bog zaveta svog s Avramom, s Isakom i s Jakovom.
Elkana si unì a sua moglie e il Signore si ricordò di lei
I Elkana pozna Anu ženu svoju, i Gospod se opomenu nje.
Il re Ioas non si ricordò del favore fattogli da Ioiadà padre di Zaccaria, ma ne uccise il figlio, che morendo disse: «Il Signore lo veda e ne chieda conto!
I ne opomenu se Joas milosti koju mu učini Jodaj, otac njegov, nego ubi sina njegovog; a on umirući reče: Gospod neka vidi i traži.
Dopo queste cose, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di Vasti, di ciò che essa aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo
Posle toga, kad se utiša gnev cara Asvira, on se opomenu Astine i šta je učinila i šta je naredjeno za nju.
perché ricordò la sua parola santa data ad Abramo suo servo
Jer se opominjaše svete reči svoje k Avramu, sluzi svom.
Si ricordò della sua alleanza con loro, si mosse a pietà per il suo grande amore
I opomenu se zaveta svog s njima, i pokaja se po velikoj milosti svojoj;
Si trovava però in essa un uomo povero ma saggio, il quale con la sua sapienza salvò la città; eppure nessuno si ricordò di quest'uomo povero
A nadje se u njemu siromah čovek mudar, koji izbavi grad mudrošću svojom, a niko se ne sećaše tog siromaha čoveka.
E Pietro si ricordò delle parole dette da Gesù: «Prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte.
I opomenu se Petar reči Isusove što mu je rekao: Dok petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći.
Allora Pietro si ricordò di quella parola che Gesù gli aveva detto: «Prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai per tre volte.
I opomenu se Petar reči što mu reče Isus: Dok petao dvaput ne zapeva odreći ćeš me se triput.
Allora il Signore, voltatosi, guardò Pietro, e Pietro si ricordò delle parole che il Signore gli aveva detto: «Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte
I obazrevši se Gospod pogleda na Petra, i Petar se opomenu reči Gospodnje kako mu reče: Pre nego petao zapeva odreći ćeš me se triput.
La grande città si squarciò in tre parti e crollarono le città delle nazioni. Dio si ricordò di Babilonia la grande, per darle da bere la coppa di vino della sua ira ardente
I grad veliki razdeli se na tri dela, i gradovi neznabožački padoše; i Vavilon veliki spomenu se pred Bogom da mu da čašu vina ljutog gneva svog.
5.0213139057159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?