Prevod od "resteranno" do Srpski


Kako koristiti "resteranno" u rečenicama:

Prima di domani, non resteranno che le ceneri di Half Moon.
Do sutra æe od "Polumeseca" ostati samo pepeo.
Lo occupano da un anno e a quanto pare ci resteranno finché vogliono.
Drže ga veæ godinu dana. Ako požele, držaæe ga još godinu dana.
Anche se li condannano non resteranno dentro a lungo.
Ако се ови људи и осуде, неће слуЖити праву казну.
I Borg non resteranno sul ponte 16.
Borgovi neæe ostati na palubi 16.
Se non le escludiamo, della nave non resteranno altro che le valvole.
Ne pobegnemo li im, onda to više neæe ni biti važno.
Rawls e Foerster mi si sono piantati in culo e ci resteranno finche' non trovi la pistola di Dozerman.
Rawls i Foerster guraju u moju zadnjicu i nastaviæe do povratka pištolja.
Se lo fai, resteranno bloccati dentro.
Bolje nemoj ili æe ostati zatvorena zauvek!
Il giorno che un meteorite si dirigera' sulla terra e resteranno 30 giorni da vivere, voglio passarli mangiando burro.
"Dan kada meteor krene prema Zemlji... i imamo još samo 30 dana života, provest æu ih jeduæi maslac. "
Ci vorrà un minuto, cosi ne resteranno tre.
Imam jedan i onda æemo se nagoditi.
Per quanto tempo le truppe resteranno in Iraq?
Koliko dugo će US snage da budu u Iraku?
Non resteranno in giro per molto, e neppure io.
Neće ih biti još dugo a neće i mene.
I cavalieri della Valle resteranno nella Valle al loro posto, per proteggere il loro lord.
Витезови Дола ће остати у Долу где и припадају, да заштите свог господара.
La pioggia cadra' sulla tua pelle in decomposizione... finche' non resteranno altro che le tue ossa.
Киша ће падати по твојој трулој кожи Све док од тебе само кости не остану.
Il Bifrost crescerà finché di Jotunheim non resteranno solo brandelli.
Bajfrost æe se poveæavati dok ne raznese Jotunhajm na parèiæe.
Ha formato un anello intorno ai tunnel, esplodera' e i poliziotti resteranno intrappolati sotto terra.
Prsten obavija tunele. Razneæe ga i zarobiæe policajce pod zemljom.
E vi resteranno soltanto... un cuore vuoto... e una tazza scheggiata.
I sve što æeš imati je prazno srce i okrnjenu šoljicu.
I rapporti tra adulti consenzienti resteranno cosa privata tra loro, e la Chiesa, ovviamente.
Odnosi izmeðu dvoje odraslih ljudi trebaju ostati meðu njima. I Crkve, naravno.
Che resteranno senza lavoro per via dei giochi di potere di Pete Russo?
Ostaju bez posla jer se Pit Ruso igra politike.
Ai draghi non piacciono i luoghi angusti, quindi resteranno con voi.
Zmajevi baš i ne vole skučen prostor, pa će ostati s vama.
Quando avro' finito... non mi resteranno che due monetine.
Kada završim... Imam samo dva dolara.
Quando finirà il mondo... tutti i buoni saliranno in cielo, tutti i cattivi scenderanno di sotto... e un mucchio di poveri disgraziati resteranno bloccati nel mezzo.
Kada dođe kraj i svi oni dobri ljudi odu gore, a oni loši odu dole ostaće gomila nesrećnih kopilana u sredini.
Se lanciassero, l'Arca si danneggera' e quelli che resteranno a bordo moriranno.
Ako lansiraju, Arka æe biti ošteæena, i svi koji ostanu æe umreti.
La Rocky Mountain Fur Company darà 70 dollari ai due uomini che resteranno con Glass finché non sarà finita.
Dvojica æe od kompanije za krzna "Stenovite planine" dobiti 70 dolara bonusa ako ostanu sa Glasom dok se ovo ne završi.
Ovviamente tutti gli altri, a Bergen Town, resteranno tristi, ma questo non è un vostro problema.
Наравно, сви остали у Бергенграду биће и даље несрећни, али то вас се не тиче.
Sì, ma resteranno comunque munizioni cinesi.
Da, ali municija æe i dalje biti kineska.
Resteranno con noi, mentre cercano lavoro.
Остаће код нас док траже посао.
Tutti i documenti resteranno secretati fino all'anno 2015.
Сви ови документи биће запечаћени до 2015. године.
I Glaive resteranno uniti, con o senza capitano.
Глејвси су један уз другог, био капетан, или не.
(Risate) Allora, a causa dei tatuaggi elettronici, forse tutti voi siete molto vicini all'immortalità, perché questi tatuaggi resteranno molto più a lungo dei nostri corpi.
(Smeh) Onda, zbog elektronskih tetovaža, možda smo svi mi veoma blizu besmrtnosti, jer će ove tetovaže živeti mnogo duže od naših tela.
In questo caso, qualcuno potrebbe riconoscere questi oggetti o perlomeno le fotografie resteranno come ricordo permanente, imparziale e accurato di quello che è successo.
A u ovom slučaju, neko možda prepozna ove predmete ili će makar njihove fotografije ostati kao trajni, nepristrasni i istiniti podsetnik na ono što se dogodilo.
Quanti più anni resteranno, tanto più aumenterai il prezzo; quanto minore sarà il tempo, tanto più ribasserai il prezzo; perché egli ti vende la somma dei raccolti
Što više bude godina to će cena biti veća onome što kupuješ, a što manje bude godina to će manja biti cena, jer ti se prodaje broj letina.
perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno
Jer će pravednici nastavati na zemlji, i bezazleni će ostati na njoj.
Vi resteranno solo racimoli, come alla bacchiatura degli ulivi: due o tre bacche sulla cima dell'albero, quattro o cinque sui rami da frutto. Oracolo del Signore, Dio di Israele
Ali će se ostaviti u njoj pabirci kao kad se otrese maslina, pa dve tri ostanu u vrhu, i četiri pet na rodnim granama, veli Gospod Bog Izrailjev.
Allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi. Oracolo del Signore degli eserciti
I voleće smrt nego život, sav ostatak što ih ostane od ovog roda zlog, što ih ostane po svim mestima kuda ih raselim, govori Gospod nad vojskama.
O speranza di Israele, Signore, quanti ti abbandonano resteranno confusi; quanti si allontanano da te saranno scritti nella polvere, perché hanno abbandonato la fonte di acqua viva, il Signore
Nado Izrailjeva, Gospode! Svi koji Te ostavljaju neka se posrame; koji odstupaju od mene, neka se zapišu na zemlji, jer ostaviše izvor vode žive, Gospoda.
Ridurrò questa città a una desolazione e a oggetto di scherno; quanti le passeranno vicino resteranno stupiti e fischieranno davanti a tutte le sue ferite
I obratiću taj grad u pustoš i rug: ko god prodje mimo nj, čudiće se i zviždaće za sve muke njegove.
Tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di Babilonia per settanta anni
I sva će ta zemlja biti pustoš i čudo, i ti će narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.
Scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra
I izaći će iz loža svojih svi veslari, ladjari, svi krmari morski, i staće na zemlju.
In quel giorno io farò di Gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra
I u taj ću dan učiniti Jerusalim teškim kamenom svim narodima; koji ga god budu hteli dignuti, satrće se, ako bi se i svi narodi zemaljski sabrali na nj.
Molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda
I tada će se mnogi sablazniti, i drug druga izdaće, i omrznuće drug na druga.
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi
Kojima oprostite grehe, oprostiće im se; i kojima zadržite, zadržaće se.
0.38330793380737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?