Prevod od "respira" do Srpski


Kako koristiti "respira" u rečenicama:

La scorsa settimana ha riferito che le cose vanno molto meglio... e che laggiù adesso si respira un'aria migliore."
Prošle nedelje je izvestio da se "tamo oseæa vidljivo poboljšanje, i mirisa takoðe."
Respira benino, se nessuno stacca la spina.
Može da diše dok ga niko ne otkaèi.
Nonostante le critiche sulla privatizzazione di questa città.....qui si respira un'atmosfera festosa.
Dok se nastavlja debata o OCP-jevom agresivnom preuzimanju, nema poricanja toga da je raspoloženje vrlo dobro.
La cosa bella della legge e' che non respira, quindi puoi sbarazzartene!
To je dobra stvar kod zakona. Ne diše, pa ga ne možeš ubiti!
Del generale, di sua moglie, del suo cane, di lui alle piramidi, di lui che respira...
Komandantov pas, komandant kraj piramida, komandant diše.
Cinque milioni per dei tubi e una macchina che respira per lui.
Oko pet miliona cevèica. Diše pomoæu mašine.
Chi vive in questa casa e respira tutto quell'aceto?
Ko ovde jednostavno živi i udiše to siræe?
L'aria stessa che si respira è un'esalazione velenosa.
Zrak koji dišete otrovni je plin.
In questo continuo stato di riposo il corpo umano respira 0.3 litri di ossigeno al minuto o approssimativamente 2, 000 litri in quattro giorni.
Pri ovom produženom stanju mirovanja... Ljudsko tijelo udiše 0.3 litra kisika u minuti... ili oko 2, 000 litra za 4 dana.
Tieni la testa in alto e respira con la bocca.
Drži glavu gore, diši na usta.
Qui si respira un'aria di tensione da numerose ore, ormai.
Situacija je veæ nekoliko sati napeta.
Ok, cerca solo di respirare respira, ok?
U redu, samo duboko diši. Pokušaj da duboko dišeš.
Un "Vita", pensante che respira che puo' distruggere liberamente tutto a suo piacimento.
Život koji razmišlja, diše, koji može sve uništiti.
Anche lui ci prova con tutto quello che respira.
I on se nabacuje svemu što hoda.
Respira e il polso e' stabile.
Diše normalno a i puls joj je stabilna.
Non ti irrigidire, ascolta la musica, rilassati e respira.
Ne budi krut, u redu? Slušaj muziku. Opusti se, diši.
Ho bisogno d'aria, non si respira.
Treba mi svežeg vazduha. Ne mogu da dišem.
Sai, l'ultima persona che mi ha chiamato cosi'... non respira piu'.
Posljednja osoba koja me je tako nazvala više nije meðu živima.
Respira... lentamente... e pensa a qualcosa di bello.
Diši polako i misli na nešto prijatno.
Mark respira bene e sta trovando il suo ritmo.
Mark dobro diše, uèi da se kontroliše.
Tira fino alla guancia... respira profondamente... e lascia andare.
Povuci do obraza, zaustavi dah i pusti.
La volta prossima prenderemo qualcosa che respira.
Sledeæi put æemo uzeti srce koje kuca.
Qui sotto non si respira molto bene.
Malo mi je teško da dišem ovako.
Sino a quando Max respira, e' una minaccia.
Max je prijetnja dok god diše.
Jordan, non respira, devi fare qualcosa.
Džordane. Ne diše. Moraš nešto da uradiš!
Respira ogni respiro con me come se fosse l'ultimo.
Udiši svaki dah sa mnom kao da ti je poslednji.
PETERS respira MALE nelle orecchie, Peters.
Prestani da mi pištiš u ušima.
Ascolta la mia voce calma e respira.
Samo slušaj umirujuæi ton mog glasa. Samo diši.
Nelle fasi finali, la vittima respira solo una o due volte al minuto, uno stato di animazione sospesa.
U završnoj fazi... Žrtva udahne jednom ili dva puta u minuti. Organizam dolazi u stanje suspendovane animacije.
Si respira ansia e tensione fuori dal Centro Spaziale Johnson.
Vlada atmosfera napetosti i uzbuðenja ovde, izvan Džonson svemirskog centra.
Almeno quando le mie ragazze hanno finito con un uomo, lui respira ancora.
Kada moje devojke završe s muškarcem, on i dalje diše.
Molte delle cose che una donna incina incontra nella sua vita quotidiana -- l'aria che respira, il cibo e le bevande che consuma, le sostanze chimiche a cui è esposta, persino le emozioni che prova -- in qualche misura sono condivise col suo feto.
Много тога с чиме се трудница свакодневно сусреће - ваздух који дише, храна и пиће које конзумира, хемикалије којима је изложена, чак и емоције које осећа - на неки начин се дели с њеним фетусом.
Il mio criticismo nei confronti dell'Unione Europea e dell'Eurozona arriva da una persona che vive e respira Europa.
Vidite, moja kritika Evropske unije i Evrozone dolazi od osobe koja živi i diše Evropu.
Alcune parti di me - un vero essere vivente, una persona che respira - sono diventate programmate, elettroniche e virtuali.
Један део мене - истинска жива особа која дише - постао је програмиран, електронски и виртуелaн.
Su 52 minuti si respira per soli otto.
Od 52 minuta, dišete samo osam minuta.
In pratica si respira ossigeno puro prima, ossigenando il corpo e buttando fuori l'anidride carbonica, e poi si è in grado di trattenere il fiato molto più a lungo.
Dakle, prvo udišete čist kiseonik i punite organizam njime, dok izbacujete CO2 i možete mnogo duže da izdržite.
0.77059412002563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?