Prevod od "qualcos'" do Srpski


Kako koristiti "qualcos'" u rečenicama:

Non abbiamo ucciso noi i vostri bambini, ma qualcos'altro l'ha fatto.
Nismo mi pobili vašu djecu, nešto ih je drugo ubilo.
C'è qualcos'altro che posso fare per te?
Da li još nešto mogu da uèinim za tebe?
C'è qualcos'altro che possiamo fare per lei?
Ima li još nešto što bismo mogli da uèinimo za tebe?
C'è qualcos'altro che posso fare per lei?
Mogu li nešto drugo da uèinim?
Se qualcuno di voi figli di puttana ha qualcos'altro da dire, lo faccia adesso!
Sada, ako iko od vas kuèkinih sinova ima bilo šta da kaže, sada je jebeno vreme!
Attraversate questa linea... e dal malinteso passeremo... a qualcos'altro.
Prijeðite je i prijeæi æemo s nesporazuma na nešto drugo.
Riguarda il fatto che sia andata a caccia o e' qualcos'altro?
Je li ovo zbog toga što lovim, ili zbog neèeg drugog?
C'e' qualcos'altro che posso fare per lei?
Mogu li da uradim još nešto za vas?
Digli qualcos'altro e tanto vale ammetterlo direttamente nell'Ordine.
Ако наставиш, могао би и да га примиш у Ред.
Hai mai pensato di fare qualcos'altro?
Jesi li razmišljala nešto drugo da radiš?
C'e' qualcos'altro che posso fare per te?
Mogu li ti donijeti još nešto?
Beh, cavolo, Sam, c'e' qualcos'altro che dovrei sapere?
Isuse, Sam, ima li još nešto što bih trebao znati?
Concentrarci su qualcos'altro che non sia la nostra pancia vuota o la gola secca, ok?
Fokusiraj mozak na nešto drugo, osim na prazan želudac i suva usta, u redu?
Posso fare qualcos'altro per lei, signore?
Da li mogu još nešto da uèinim za vas, gospodine?
C'e' qualcos'altro che posso fare per voi?
Mogu li još nešto da uradim za vas?
Possiamo parlare di qualcos'altro, per favore?
Možemo li prièati o neèemu drugom.
Se c'e' qualcos'altro che posso fare...
Postoji li još nešto što mogu da...
C'e' qualcos'altro di cui mi vuoi parlare?
Hoæeš da prièaš o još neèem?
Ma forse c'era qualcos'altro all'opera, quel giorno, qualcosa che va oltre l'umana comprensione... quel giorno un ragazzo del più improbabile dei posti... divenne... un Principe di Persia.
Али, можда је тог дана нешто друго било на делу. Нешто изван једноставног поимања. Дан када је дечак, из најневероватнијег места, постао.....принц од Персије.
C'è qualcos'altro sulla loro isola, è un drago... sulla loro isola?
Nešto drugo je na njihovom otoku, tata. Lièi na zmaja... -Njihovom otoku?
Ma ti sembra che qualcos'altro... stia succedendo, qualcosa che ti spinge in avanti e ti circonda allo stesso tempo.
Imam oseæaj kao da se nešto drugo dešava, nešto što te vuèe napred i... I okružuje te u isto vreme.
Se Oliver ricordera' qualcos'altro, si mettera' in contatto con lei.
Ако се Оливер сети још било чега, јавиће се.
C'e' qualcos'altro che dovresti sapere su tua madre.
Још нешто мораш да знаш о твојој мајци.
E a meno che non ci sia qualcos'altro che ti trattiene... spero che verrai.
I ako te ništa ne sprijeèi, nadam se da æeš doæi.
Te lo svuota e lo riempie con qualcos'altro.
Izvukao te i stavio nešto drugo unutra?
Io non sono stato perche' sto toccando qualcos'altro.
Nisam ni ja, jer ja dodirujem nešto drugo.
Hai scritto qualcos'altro di cattivo o qualche parolaccia in fondo?
Napisala si nešto zlobno, vulgarno na poleðini?
Se gli concedi qualcos'altro che desidera con tutto il cuore.
Ako mu daš nešto drugo što mu srce želi.
Penso che ci sia qualcos'altro sotto.
Mislim da se nešto drugo dešava.
C'e' qualcos'altro che non mi hai detto?
Još nešto što mi nisi rekao?
C'e' qualcos'altro dentro oltre al tuo pallone di calcio?
Ima li neèega unutra osim lopte za fudbal?
Non vorrei ridere, ma c'è qualcos'altro che dovremmo sapere su di loro?
Не бих да се смејем, али треба ли још нешто да знамо о њима?
Come spesso succede, l'amicizia si trasformò lentamente in qualcos'altro.
I, kao što se èesto dešava, prijateljstvo se pretvorilo u nešto drugo.
Che, invece dell'A-B-C, le insegnava qualcos'altro.
Umesto abecede, učio ju je o pticama i pčelama.
C'e' qualcos'altro che puoi dirmi su di lui?
Možeš li mi reći što o njemu?
Non preferiresti entrare in casa e farmi divertire con qualcos'altro?
Ili æeš da me povedeš u kuæu i bolje da me zabaviš?
Fammi sapere se ti serve qualcos'altro.
Reci mi slobodno ako ti još nešto zatreba.
Se per tutti una volpe può essere solo disonesta e inaffidabile... non ha senso cercare di essere qualcos'altro.
Ako svet jedino vidi lisice kao prevrtljive i nepouzdane nema smisla da drugačije bude.
Ma noterete qualcos'altro, e cioè che la faccia del Sole ha le lentiggini.
Али приметићете још нешто, а то је да лице Сунца има пеге.
CA: E infine, questa cosa nuova che sta proponendo non è religione, ma qualcos'altro, ha bisogno di un capo, si offre volontario per fare il papa?
КА: Коначно, да ли је тој новини коју предлажете, која није религија него нешто друго, потребан вођа и да ли се пријављујете да будете Папа?
Mentre spiego qualcos'altro -- -- Lo so, questo può usarlo, vero?
Dok objasnim nešto drugo - - znam, to možete da iskoristite, zar ne?
In effetti, potete facilmente scaricare questa giacca, e facilmente cambiare la parola con qualcos'altro.
I zapravo, možete lako da preuzmete ovu jaknu sa Interneta, i jednostavno promenite reč u neku drugu.
Tutto ciò che avevo sentito di loro era quanto erano poveri, ed era diventato impossibile, per me, vederli come qualcos'altro, oltre che poveri.
Sve što sam čula o njima, jeste koliko su oni siromašni, tako da je postalo nemoguće za mene da ih vidim drugačije nego siromašne.
Ma incontro anche persone che amano quel che fanno e non riescono ad immaginare di far qualcos'altro.
Ali takođe srećem i ljude koji vole to što rade i ne mogu da zamisle da rade bilo šta drugo.
Tutto questo deve essere trasformato in qualcos'altro.
Ono mora biti transformisano u nešto drugo.
3.705559015274s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?