Prevod od "nešto" do Italijanski


Kako koristiti "nešto" u rečenicama:

Nešto nije u redu sa mnom.
Credo di avere qualcosa che non va.
Znala sam da nešto nije u redu.
Sapevo che qualcosa non fosse a posto.
Nešto nije u redu sa njom.
Ma ha qualcosa di poco chiaro.
Nešto nije u redu s njim.
C'e' qualcosa di strano in lui.
Nešto nije u redu s njom.
C'è qualcosa di diverso in lei.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži.
Se hai qualcosa da dire, dillo.
Mogu li nešto da uèinim za vas?
C'e' qualcosa che possa fare per lei?
Mogu li nešto da te pitam?
Posso farti una domanda? Certo. Chiedi pure.
Nešto nije u redu s tobom.
Tu hai qualcosa che non va, Dean.
Ima li nešto što želiš da mi kažeš?
Perche'? C'e' qualcosa che vuoi dirmi? Si'!
Reci mi nešto što ne znam.
Eh, dimmi qualcosa che non sappia gia'.
Imam nešto važno da ti kažem.
E' una cosa grave, dovevo dirtela.
Znao sam da nešto nije u redu.
Si'. Sapevo che c'era qualcosa che non andava.
Znam da nešto nije u redu.
Sono sicura che qualcosa non va.
Zovi me ako ti nešto treba.
Se ti serve qualcosa, chiedi pure.
Mora da postoji nešto što možemo da uradimo.
Ci deve pur essere qualcosa che possiamo fare.
Hteo sam nešto da te pitam.
C'è una cosa che vorrei chiederle.
Mogu li ja nešto da kažem?
Bene, posso mettere una cosa in chiaro?
Mogu li nešto da ti kažem?
E poi si respira la storia... E la liberta'...
Imaš li još nešto da kažeš?
C'è qualcos'altro che non mi ha detto?
Mogu li da vas pitam nešto?
Le spiace se le chiedo una cosa?
Kako možeš da kažeš tako nešto?
Come puoi dirmi una cosa del genere?
Mogu li nešto da uèinim za tebe?
C'e' niente che posso fare per lei?
Nešto mi je palo na pamet.
E tu dove vai? Mi e' appena venuta in mente una cosa.
Mogu li nešto uèiniti za vas?
C'e' qualcosa che posso fare per lei?
Mogu li nešto da vas pitam?
Posso chiederti una cosa? - Sì.
Nešto nije u redu sa njim.
Lui ha qualcosa che non quadra.
Mogu li da te pitam nešto?
Ti spiace se ti faccio una domanda? No.
I ja imam nešto za tebe.
Pensandoci ho qualcosa anche per te.
Moram da se pobrinem za nešto.
C'e' una cosa di cui mi devo occupare.
Mislim da nešto nije u redu.
Penso che tu abbia sbagliato qualcosa.
Nešto mi je upalo u oko.
Cosa? - Ho qualcosa in un occhio.
Mogu li ja nešto da uèinim?
C'e' qualcosa che io possa fare?
Ima nešto što moram da ti kažem.
C'è un'altra cosa che ho bisogno di dirti.
Imaš li nešto da mi kažeš?
Non c'e' niente che vuoi dirmi?
Da li vam to nešto znaèi?
Le dice niente il mio nome?
Imam i ja nešto za tebe.
Aspetta, ho anch'io qualcosa per te.
Mogu li da te nešto pitam?
Qui 15-11... - Lascia che ti chieda una cosa, Gail.
Želiš li nešto da mi kažeš?
C'è qualcosa che vuoi dirmi? No.
Mogu li ja nešto da uradim?
E c'e' niente che io possa fare?
Je l' nešto nije u redu?
Natael, cosa c'e' che non va?
Mogu li da te pitam nešto lièno?
Posso farti una domanda un po' personale?
Smem li nešto da te pitam?
Ehi, ti posso fare una domanda?
1.9020349979401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?