Prevod od "punirli" do Srpski


Kako koristiti "punirli" u rečenicama:

Non per punirli ma per avvilirne gli spiriti.
Не да казни, већ сломи дух.
E non bisogna punirli, ma curarli.
Treba ih žaliti, a ne kažnjavati. Treba ih poslati na lijeèenje.
Se volevi punirli, bastava che li facessi restare qui.
Samo si ih trebala prisiliti da se ovdje druže.
Voglio punirli per quello che hanno fatto.
Казнићу их за оно што су урадили.
Siamo venuti in Asia per punirli dei loro crimini, e abbiamo raggiunto lo scopo.
Došli smo u Aziju da ih kaznimo zbog zlocina. To smo i postigli.
Poi possiamo scovare quelli che l'hanno protetto e punirli con brutalita'.
Onda možemo da uðemo u trag ološu koji ga je skrivao i kaznimo ih brutalno!
Perciò ho deciso di installare una fotocamera ad infrarossi. per scoraggiare i guidatori che vogliono testare le nostre leggi e fotografarli e punirli per quel che fanno.
Zato sam odluèio da instaliram kameru da obeshrabrim vozaèe koji bi testirali naše zakone i da fotografišemo i kaznimo one koji to rade?
Sono criminali e nulla mi tratterra' dal punirli, specialmente tu.
Oni su kriminalci ništa me neæe spreèiti da ih kaznim, posebno ne ti.
Se non vuoi punirli, allora cosa vuoi?
Pa, ako ih ne želiš vidjeti kažnjene, što želiš?
Ho mandato Jacky a scovare i bastardi che c'erano dietro... a trovarli e punirli... secondo le nostre regole.
Poslao sam Jackya da pronaðe odgovornu kopilad, pronaðe i kazni ih... Prema našim pravilima.
Non puoi punirli tutti per qualcosa che ha fatto lui.
Ne možeš sve njih da kazniš zbog onoga što je on uradio.
Naturalmente devi punirli e mostrare il tuo disappunto, ma picchiarli soltanto non li terrà lontano dalle trappole.
Наравно да их мораш казнити и показати своје незадовољство. Али, саме батине неће пса одвратити од замки.
Felicia sapeva che avrebbe dovuto punirli entrambi.
Felicia je znala da treba da ih kazni oboje.
Una che educhi i dotati, invece di punirli!
U školu gde vaspitavaju i obrazuju, a ne gde kažnjavaju napredne uèenike!
Ora dillo come... come se volessi punirli, capisci?
Dobro. Kao da ih kažnjavaš time? Samo...
Punirli, distruggere le loro piccole e fottute vite perfette.
Zar ne? Drži se toga, uništi im njihove jebene male savršene živote.
E ora vuoi punirli per averti trasformato in un mostro?
И хоћеш да их казниш јер су те претворили у чудовиште?
Punirli severamente, umiliarli in modo che non osino più venire qui.
Oèitao im bukvicu. Demoralisao ih tako da više nikad ne preðu naše granice.
Bisogna cercare di reintegrare gli emarginati nella società e non divertirsi nel punirli.
Treba da težimo reintegraciji obespravljenih u društvo a ne da uživamo u njihovim kaznama.
Si', forse avrei dovuto punirli, Ma e' stato carino il modo in cui si coprivano a vicenda.
Trebala sam ih kazniti, ali bilo je lepo što su se držali zajedno.
Credo abbia mandato la sua confessione per e-mail per coprire il tuo coinvolgimento in questa storia, e che ora dai la caccia alla Muirfield, con la speranza di punirli per cio' che gli hanno fatto.
Mislim da je poslao e-mail da sakrije vašu umiješanost, a vi sada lovite Muirfield zbog onoga što su mu uèinili. Kako mi ide dosad?
So... che volevi punirli... quando hai presentato il reclamo, ma loro continuano, Steph.
Znaš, znam da si ih pokušavala kazniti kada si uložila prigovor, ali oni su dobro, Steph.
Volevo credere che avremmo potuto, che sarebbe bastato solo trovare quegli uomini e punirli.
Хтео сам да верујем да смо могли. То ми само требало да пронађу те људе и да их казни.
Lascia che sia Dio a punirli.
RAZBITE IH SVE! UBIO IH BOG!
Pensano che vogliate punirli perche' hanno rifiutato la vostra tassa.
Misle da si im spalio hranu iz osvete. Da im se svetis zbog poreza.
Il che mi dà un altro modo per punirli, ben più tortuoso della morte.
Što mi daje drugi naèin da ih kaznim, daleko više muèilaèki od smrti.
quali misure prendere contro chi ha falsificato gli assegni, vi dirà molto probabilmente di punirli in modo severo, anziché blando.
šta bi trebalo da se desi onome ko je falsifikovao čekove, mnogo je verovatnije da će poštena osoba predložiti strogu, a ne blagu kaznu.
Siamo ancora in tempo a dirottarli, se vogliamo dirottarli invece di punirli.
Još ima vremena da ih poguramo, ako na to mislimo kao na guranje umesto proste kazne.
Non credo che il mio lavoro consista nel punirli o perdonarli, ma penso che possano vivere una vita decente e dignitosa anche in carcere.
Ne vidim svoj posao kao kažnjavanje ili praštanje, ali mislim da oni mogu imati dobre i smislene živote čak i u zatvoru.
È il centenario di quando abbiamo preso questa decisione fatale di prendere i drogati, punirli e farli soffrire, perché credevamo che questo li avrebbe incentivati a smettere.
Prošao je jedan vek od kad smo doneli sudbonosnu odluku da kažnjavamo zavisnike, jer smo verovali da će ih to odvratiti, dati im podsticaj da prestanu.
Non dovrei forse punirli per questo? Oracolo del Signore. E di un popolo come questo non dovrei vendicarmi
Za to li neću pohoditi? Veli Gospod, i duša moja neće li se osvetiti takvom narodu?
Non dovrei forse punirli per tali cose? Oracolo del Signore. Di un popolo come questo non dovrei vendicarmi?
Jezik im je strela smrtna, govori prevaru; ustima govore o miru s prijateljem svojim, a u srcu nameštaju zasedu.
Quelli allora, dopo averli ulteriormente minacciati, non trovando motivi per punirli, li rilasciarono a causa del popolo, perché tutti glorificavano Dio per l'accaduto
A oni zapretivši im pustiše ih, ne našavši ništa kako bi ih mučili, naroda radi; jer svi hvaljahu Boga za ono što se beše dogodilo.
1.1308720111847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?