Prevod od "punire" do Srpski


Kako koristiti "punire" u rečenicama:

E proprio perché non posso punire quel Frankenstein per ciò che ha fatto, ti dico, come il Signore disse a Giovanni, che se dovesse farlo di nuovo, ti assicuro che non sarà qui nel Texas.
A samo zato što ne mogu da kaznim onog starog Frankenštajna za ono što je uèinio, reæi æu ti, kao što je Gospod rek'o Jovanu... ako on to ikad opet uradi, mogu prokleto da se kladim da to više neæe uraditi u Texasu.
E poi continua con Non è possibile punire le operaie e le contadine più robuste coi completini alla moda, nel 40° anniversario della Repubblica!
Nastavljamo sa... "To jednostavno ne može odgovarati našim snažnim radnicama i zemljoradnicima... da na taj naèin budu kažnjeni od naših modnih kombinata na 40. godišnjicu naše republike!
Sei pronto a difendere la pace e punire i cattivi?
Nadolazeći svjetski mir i kažnjavanje zla bit će u tvojim rukama.
Il difficile sarà non punire voi stessi... facendovi prendere o uccidere.
Teška stavr je... Ne smemo biti uhvaæeni niti ubijeni.
Pensi di punire me; invece sei tu.
Ти мислиш да ја испаштам. Не, већ ти.
Non mi puoi punire perche' voglio avere una famiglia.
Ne mozes me kazniti sto zelim porodicu.
Ma non ho alcuna intenzione di punire il mio popolo per quello in cui crede.
Ali neću kazniti svoj narod zbog njihovih verovanja.
Ma per favore, non punire mio figlio.
Ali, molim te, ne kažnjavaj mog sina.
Garrison ci ha ingannati e ci ha fatto punire un innocente.
Garrison Jacobs nas je prevario da kaznimo nevine.
A volte, diceva, prende sembianze umane per punire i dannati sulla Terra prima di rivendicare le loro anime.
Ponekad bi, rekla je, preuzeo ljudski oblik kako bi kaznio proklete na Zemlji pre nego što im uzme duše.
E qui ho pensato che fossimo qui per proteggere la società e punire i criminali.
A ja sam mislio da mi ovdje štitimo zajednicu i kažnjavamo kriminalce.
Vi confesso che se punire i nemici del mio Re è un crimine... sono pronto ad essere recidivo.
Дозволите ми да одговорим, ако је кажњавање непријатеља мог краља злочин, онда ћу радо да га поновим.
Devono sempre punire e spingersi oltre, alla ricerca di maggiori conquiste, ulteriori territori, piu' guerre.
I uvek su morali da kažnjavaju i da idu dalje. Tražeæi još pobeda, teritorija i ratova. Reci mi šta se dogodilo.
La sua missione di proteggere gli innocenti, fu deviata in desiderio di punire.
Njegova misija da štiti nevine pretvorila se u želju da kažnjava krive.
Se vuoi punire te stessa perche' tua figlia si e' ammalata, sono affari tuoi, ma non ti permettero' di sacrificare me.
Ako hoæeš da kazniš sebe jer ti æerka bolesna, to je tvoja stvar, Ali ne dozvoljavam ti da žrtvuješ mene.
Sono alla stalla, a punire Little Jody per aver rotto le uova.
TAMO KOD ŠTALA, KAŽNJAVAJU MALU DŽODI ŠTO JE RAZBILA JAJA.
Mi vuole punire perche' secondo lui sono, testuali parole: "uno stupido spocchioso".
Zato što me kažnjava jer sam "snishodljivi kreten."
A essere onesti, pensavo che Bernadette avesse scelto te per punire me.
Da budem iskren, mislio sam da te je Bernadette izabrala da me kazni.
Puoi crepare qui dentro, o possiamo fuggire insieme e punire chi ti ha mandato qui.
Можеш умрети овде или побећи са мном и казнити оне који су те овде сместили.
Punire Terry e' stata la cosa piu' difficile che abbia mai fatto.
Kažnjavanje Terija najteže mi je palo.
Credono che Allah li abbia scelti per punire i peccatori.
Veruju da je njih Alah izabrao da bi kaznio grešnike.
L'Imam e i suoi mullah... hanno invocato la vendetta di Dio per punire la mia stravaganza.
Magnet i njegove mule molili su boga da me kazni zbog ekstravagancije.
Qualcuno ti deve punire, se sbagli.
Neko mora da te kazni ako nešto pogrešiš.
Sire, alcuni uomini eruditi e saggi dicono che questi normanni siano stati mandati qui da Dio per punire il nostro popolo per i suoi peccati e trasgressioni.
Veličanstvo, neki učeni ljudi kažu da je te sjevernjake sam Gospod poslao da kazne naše ljude zbog mnogih grijeha i prijestupa.
A meno che non abbiate un valido motivo per punire questi minorenni, state mettendo in atto una vessazione.
Ako nemate valjan razlog da privedete te maloletne mladiæe, to što upravo radite, zove se uznemiravanje.
Volevo punire qualcuno, ma alla fine ho punito te.
Hteo sam da kaznim nekog, a kaznio sam tebe.
Devo ammetterlo, pero', provo grande piacere nel sapere che hai sprecato la tua unica opportunita' di tornare umana per punire me.
Priznajem, mada, zadovoljstvo mi je što znam da si potrošila jedinu dozu leka na mene. U redu.
L'ho dovuto punire perché era andato con lo skateboard in strada.
Morao sam da ga kaznim zato što je vozio skejtbord po ulici.
E se lo giudicheranno colpevole... possano gli dei punire l'imputato.
Ako bude proglašen krivim... Neka bogovi kazne okrivljenog.
La folla entro' in casa per punire lei e i suoi figli per quello che stavano passando.
Rulja je provalila u njihovu kuæu, tražeæi da se kazni ona i deca za patnje koje su propatili.
E non posso... punirla per... quello che e' successo, come non posso punire te per le decisioni di tuo marito.
Не могу је кажњавати због оног што се десило. И не могу кажњавати тебе због одлука твог мужа.
La madre di Kevin aveva modi assai malvagi di punire un bambino di tre anni.
Кевинова мајка је имала зле начине за кажњавање 3-годишњака.
Perché di solito era sempre stato detto: potere di scoprire, e basta, o potere di punire.
Јер иначе увек је било само моћ да се открије или моћ да се казни.
Ma è interessante notare, che uomini con alti livelli di testosterone hanno più tendenza a usare i loro soldi per punire chi è egoista.
Zanimljivo je da muškarci sa visokim nivoom testosterona češće koriste sopstveni novac da kazne druge za njihovu sebičnost.
E gli uomini hanno 10 volte più testosterone delle donne, quindi gli uomini lo fanno più delle donne -- abbiamo il testosterone che ci spinge a punire le persone che si comportano in maniera immorale.
Muškarci ga imaju deset puta više nego žene, dakle oni to češće rade - testosteron čini da želimo da kaznimo one koji se ponašaju nemoralno.
Per finire, vi ho fatto un esempio di come la lingua possa influenzare aspetti che hanno peso su di noi, idee come incolpare, punire e testimoniare ocularmente.
И на крају сам вам дала пример како језик може да обликује ствари које су од личне важности за нас - идеје као кривица и казна или сећања очевидаца.
Se l'obesità non è niente altro che un tramite della malattia metabolica, a cosa serve punire il tramite?
Ako gojaznost nije ništa drugo nego zamena za metaboličku bolest, kakve koristi imamo od kažnjavanja onih sa njom?
E punire la Cina per fare ciò che anche noi abbiamo fatto nell'Ottocento richiede una bella faccia tosta.
A kritikovati Kinu zato što radi ono što je Zapad radio u 19. veku ima šmek licemerstva.
E quando incontri un egoista, senti che la tua missione nella vita è punire quella persona buttandola fuori.
Pa, kad upoznate uzimaoca, osećate da je vaša životna misija da kaznite i boga u toj osobi.
Nelle Nazioni Unite, metà del mondo sta spingendo per punire le offese religiose -- la chiamano diffamazione della religione, mentre l'altra parte del mondo sta lottando in difesa della libertà di parola.
У Уједињеним Нацијама половина света инсистира да се казни увреда религије - називају то клеветом религије - док друга половина света узвраћа ударац у одбрани слободе говора.
per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti
Da se osvete narodima, i pokaraju plemena;
Perché ecco, il Signore esce dalla sua dimora per punire le offese fatte a lui dagli abitanti della terra; la terra ributterà fuori il sangue assorbito e più non coprirà i suoi cadaveri
Jer, gle, Gospod izlazi iz mesta svog da pohodi stanovnike zemaljske za bezakonje njihovo, i zemlja će otkriti krv svoju niti će više pokrivati pobijene svoje.
Non dovrei forse punire queste colpe? Oracolo del Signore. Di un popolo come questo non dovrei vendicarmi
Zato li neću pohoditi? Veli Gospod, i duša moja neće li se osvetiti takvom narodu?
Allora una voce potente gridò ai miei orecchi: «Avvicinatevi, voi che dovete punire la città, ognuno con lo strumento di sterminio in mano
Potom povika glasno, te čuh, i reče: Pristupite koji ste poslani na grad svaki s oružjem svojim smrtnim u ruci.
Perciò siamo pronti a punire qualsiasi disobbedienza, non appena la vostra obbedienza sarà perfetta
I u pripravnosti imamo osvetu za svaku nepokornost, kad se izvrši vaša pokornost.
sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni
Ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zločincima, a za hvalu dobrotvorima.
0.44952511787415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?