Prevod od "prestare" do Srpski


Kako koristiti "prestare" u rečenicama:

"Io qui dichiaro... di non voler più... prestare servizio... come sottufficiale... nella Compagnia Easy."
"Izjavljujem da više ne želim da služim kao podoficir u èeti E. "
E così ho cominciato a prestare attenzione a Harvey e a quello che ha fatto come nuovo procuratore.
Tada sam i ja počeo da obraćam pažnju na Harvija i sve što je radio kao naš novi okružni tužilac.
Vorrebbe fermare il gioco, rintracciare mio zio e farsi prestare i soldi.
Zapravo mora da zaustavi igru, pronaðe mog strica i traži zajam od njega.
Prima si chiamava assistenza alla clientela, ma un consulente ci disse che dovevamo gestire i nostri clienti, non prestare loro assistenza.
Nekad se zvalo predstavnik za usluge korisnièkih raèuna, ali poslovni savetnik nam je rekao da moramo upravljati svojim strankama, a ne usluživati ih.
"Egregio signor White, a causa di circostanze impreviste, mi duole informarla che non saro' piu' in grado di prestare servizio alla Gate.
Dragi gospodine Vajt, usled nerazjashnjenih okolnosti sa zalenjem Vas obaveshtavam da vishe necu moci da cinim usluge kao shto je "Gejt"
Voglio assicurarvi che faremo tutto il possibile per trovare i responsabili di questa tragedia, ma nel frattempo dovremmo prestare tutti attenzione a qualsiasi attivita' sospetta...
Желим да вас уверим да радимо све што је у нашој моћи како бисмо пронашли одговорног за ову трагедију, у међувремену требало би да пријавите било какве сумњиве активности...
Poi il vostro amico Arcivescovo... zampetterà sulle scale verso di voi... e dirà: "Sir, vuole Vostra Maestà prestare il giuramento?"
Онда ће се твој пријатељ, надбискуп, попети степеницама, према теби, и питати, "Господине, да ли Ваше Величанство жели да положи заклетву"?
Potrebbe prestare attenzione ad eventuali tic nervosi, movimenti oculari, paura, agitazione, cose del genere, per favore?
Можете ли да пазите на неке интересантне тикове, покрете очима, страх, језу, и тако то, молим вас?
Sono pronto... a prestare il vostro giuramento.
Спреман сам да вам положим заклетву.
Farci prestare giuramento mentre loro vanno a spassarsela con qualche puledra?
Ми морамо да полажемо заклетву док они иду и јебу курве?
E' il momento di uscire e prestare attenzione ai dettagli.
Možda je vreme da izaðete na svež vazduh i poènete da obraæate pažnju na takve detalje.
L'unica cosa che devi fare... e' impegnarti al massimo e prestare attenzione.
Ali trudi se i prati. Slušaj i trudi se.
Il segreto e' saper prestare attenzione.
Važno je biti oprezan. Što vidiš?
Si', potrei andare giu' al villaggio, e farmi prestare un telefono.
Могао бих да се спустим до села, да позајмим телефон.
Sono diventato un Joe per prestare servizio, sul campo.
Постао сам Џо, да служим на бојном пољу.
Forse non dovresti prestare la droga alle persone.
Možda ne bi trebao davati drogu na veresiju.
Ho fatto quello che fanno tutti i giocatori, mi sono fatto prestare più soldi puntando sempre di più e sperando che la fortuna girasse.
Uèinio sam ono što uèine svi loši kockari, posudio sam još love i ulagao sve više nadajuæi se da æe mi se sreæa osmjehnuti.
Pero' una volta o l'altra mi potresti prestare il tuo costume.
Али бих волела да позајмим тај костим понекада.
E non ha pensato di prestare assistenza?
Да ли јој тада пружили помоћ?
Il che implica che per noi è diventato più difficile prestare attenzione alle cose non dette, alle sottigliezze ai dettagli non enfatizzati.
A to znači da je nama teže da obratimo pažnju na tiho, suptilno, neizrečeno.
Credo che quello che più manca allo sviluppo della non violenza non è per i Palestinesi di cominciare ad adottare la non violenza, ma per noi di cominciare a prestare attenzione a coloro che già lo stanno facendo.
Verujem da ono što nedostaje nenasilju da se razvija nije da Palestinci počnu da ga usvajaju, već da mi obratimo pažnju na one koji to već rade.
Quello che succede negli adulti è che se decidiamo che qualcosa è rilevante o importante, dovremmo prestare attenzione.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Quindi quando diciamo che i neonati e i bambini piccoli non sono bravi a stare attenti, quello che in realtà intendiamo è che sono pessimi nel non prestare attenzione.
Dakle, kad kažemo da su bebe i mala deca loša u obraćanju pažnje, ono što zaista mislimo je da su oni loši u NE-obraćanju pažnje.
(Risate) E decide di prestare un po' più di attenzione a ciò che la circonda.
(Smeh) I odlučuje da se malo više posveti svom okruženju.
ma è comunque una cosa a cui prestare attenzione.
godina, ali ipak je to nešto čega trebamo biti svesni.
(Risate) Come possiamo prestare o farci prestare più cose senza bussare alla porta al momento sbagliato?
(Smeh) Kako možemo da damo i posudimo više stvari bez kucanja na vrata u loše vreme?
Mi piace prestare attenzione a queste cose perché è così che abbiamo fondato l'azienda, ed è andata abbastanza bene.
Volim da obraćam pažnju na ovo jer je to način na koji smo isprva finansirali kompaniju i prošlo je prilično dobro.
Mentre i pompieri lavoravano per liberarla dall'auto mi sono avvicinato per prestare soccorso.
Dok su vatrogasci radili na tome da je izvuku iz auta, popeo sam se da počnem sa pružanjem nege.
E poi, nuovamente, il mio emisfero sinistro si ricollega e dice: "Ehi! Devi prestare attenzione.
A onda, opet se vrati moja leva hemisfera i kaže: "Hej! Moraš da obratiš pažnju.
Se invece di combattere il nostro cervello, o sforzarci di prestare attenzione, usassimo questo processo naturale d'apprendimento basato sulla ricompensa...
Šta ako umesto borbe sa mozgom ili nastojanja da se nateramo da usmerimo pažnju, iskoristimo ovaj prirodni proces učenja na principu nagrađivanja...
Questo perché quando entra in contatto col cibo, il cervello si sviluppa per prestare un'attenzione speciale a nuovi gusti diversi.
Ovo se događa jer je za hranu mozak naučio da obraća posebnu pažnju na nove i drugačije ukuse.
Nessuno sembra prestare abbastanza ascolto. Ma io credo che sia vero.
Niko ne sluša baš pažljivo, ali ja sam uveren da je to tačno.
Quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli Israeliti; dati al Signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno
Jer evo, ja uzeh braću vašu Levite izmedju sinova Izrailjevih, i vama su dani na dar za Gospoda, da vrše službu u šatoru od sastanka.
Allo straniero potrai prestare a interesse, ma non al tuo fratello, perché il Signore tuo Dio ti benedica in tutto ciò a cui metterai mano, nel paese di cui stai per andare a prender possesso
Kad učiniš zavet Gospodu Bogu svom, ne oklevaj ispuniti ga, jer će ga tražiti od tebe Gospod Bog tvoj, i biće na tebi greh.
Ma essi non vollero ascoltare né prestare orecchio, anzi indurirono la loro cervice per non ascoltarmi e per non accogliere la lezione
Ali ne poslušaše niti prignuše uha svog, nego otvrdnuše vratom svojim da ne poslušaju i ne prime nauke.
0.59136915206909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?