Prevod od "prendere d'" do Srpski


Kako koristiti "prendere d'" u rečenicama:

Prendere d'assalto la mia Rolls Royce con quell'orribile auto!
Doleteli ste vrludajuæi u toj maloj zveri od auta... i napali moj lièni Rols Rojs!
Quanto ci metterete a prendere d'assalto la fattoria, dopo che avro' concluso l'affare?
Koliko æe vam trebati da upadnete na farmu nakon što sklopim posao?
Prepara tutto. - Vado a prendere d'argo ed aeryn.
Ja idem po Erin i D'Arga...
Dunque, che ne dici se ci prepariamo a prendere d'assalto la spiaggia, bello?
Pa, šta kažeš da se pripremimo za dolazeæu oluju, zgodni?
Ragazze, badate a Leslie finche' non la vengono a prendere, d'accordo?
Devojcice, brinite se o Lesli dok neko ne dodje po nju.
Possiamo far fuori quella pattuglia. - Prendere d'assalto quel posto.
Možemo svladati patrolu i uæi unutra.
Dobbiamo prendere la Scogliera Rossa e prendere d'assalto la Capitale.
Moramo da osvojimo Crvenu Liticu i na juriš zauzeti glavni grad.
Barry, non ti chiediamo di prendere d'assalto la stazione di polizia, ma, solo di aprire un conto congiunto fra Mike... e... un'assistente del sindaco.
Beri, ne tražimo od tebe da napadneš policijsku stanicu. Samo otvori zajednièki bankovni raèun sa Majkom... I gradonaèelnikovim pomoænikom.
Poi chiama qualcuno del tuo studio per farti venire a prendere, d'accordo?
Poslije toga, pozovi nekoga iz firme da doðe po tebe, dobro?
L'unico rimedio per te e' prendere d'assalto la sua fica glabra.
Tebi je jedini spas rasturanje æelavih plaža.
Infatti non crediamo che quei banditi abbiano deciso di propria iniziativa... di prendere d'assalto la loro corriera della droga.
Toliko da napad na njihovu rutu ne zvuèi kao nešto što bi napadaèi izveli na svoju inicijativu.
Beh, per quanto mi dispiaccia, credo che dovrai prendere d'assalto la passerella senza di me.
Pa, koliko god me bolelo, _BAR_pretpostavljam da æeš morati da projuriš pistom bez mene.
Quante decisioni dovrete prendere, d'ora in avanti?
Koliko odluka æete morati da donesete poèevši od sada?
Io dico... di prendere d'assalto il castello e di riprenderci ciò che è nostro di diritto.
Kažem da uletimo u zamak i uzmemo ono što nam po pravu pripada.
1.3873641490936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?