Come sono state inoculate le popolazioni di otto diversi pianeti... con una medicina senza che ne sapessero niente?
Kako je stanovništvo 8 razlièitih planeta primilo medikament, a da nisu to ni znali?
Gli scontri tra le forze governative e i ribelli avvengono in tutto il Paese e sono ripresi con intensità i raid contro le popolazioni civili.
Širom zemlje, poèeli su žestoki sukobi izmeðu vladinih snaga i pobunjenika, uz nasumiène napade na civilno stanovništvo, koji ponovo dobijaju na snazi.
Disboscamento, la crescita di popolazioni umane che hanno bisogno di terra.
Razlozi su uništavanje šuma, porast ljudske populacije, potreba za zemljištem.
Hanno eseguito la sequenza di 185 africani provenienti da due popolazioni.
Do sada su sekvencionirali 185 Afrikanaca iz dve populacije u Africi.
Non è facile identificare i confini tra queste due popolazioni, ma sappiamo che nella Siberia Meridionale vissero sia i Neanderthal che i Denisovsiani, almeno in qualche periodo del passato.
Još uvek ne znamo sasvim gde su bile granice između ovih ljudi, ali znamo da su u Južnom Sibiru, živeli i Neandertalci i ljudi iz Denisove bar neko vreme u prošlosti.
Questi studi richiedono popolazioni molto più ampie.
Ovakav tip studija zahteva analizu znatno većih populacija.
Proprio come nelle altre popolazioni, la maggior parte delle persone viveva fino a 70 o 80 anni ma alcuni raggiungevano i 90 o i 100 anni.
Kao i kod svake druge populacije, većina ljudi živi 70 do 80 godina, ali neki dočekaju i 90 ili 100 godina.
Lo si trova in tutte le popolazioni del mondo in tutte le epoche, risalente a decine di migliaia di anni fa.
Nalazimo ih kod svake populacije širom sveta u svim vremenskim periodima, desetinama hiljada godina unazad.
Negli anni '20 pensavamo che le varie popolazioni presentassero notevoli differenze tra loro.
1920. smatrali smo da postoje ogromne razlike među ljudima.
E ciò consente agli ornitologi di seguire le tracce delle popolazioni, le migrazioni eccetera.
I onda ornitolozi mogu da odu i pomognu u praćenju populacija, migracija i slično.
Dietro a tutto ciò che facciamo, tutto ciò che ogni umano ha mai fatto, fa o farà, ci sono popolazioni di neuroni che producono questa sorta di tempeste.
Sve što ikada radimo, sve što je svaki čovek ikada radio, radi ili će raditi zahteva težak rad populacija neurona koji proizvode ovakve oluje.
L'idea preconcetta successiva dice che nazioni e popolazioni devono diventare molto ricche prima di concedersi conquiste sociali come l'istruzione femminile e la protezione dai disastri.
Sad, sledeća predrasuda je da države i ljudi moraju da postanu veoma, veoma bogati kako bi došlo do društvenog napretka, poput obrazovanja devojaka i spremnosti na prirodne katastrofe.
I 200 anni di caccia alla balena hanno causato molti danni e hanno ridotto le popolazioni di balene tra il 60 e il 90 %.
200 godina lova na kitove očigledno je bilo štetno i izazvalo je smanjenje u populaciji kitova između 60 i 90 procenata.
Molto tempo fa, in Europa, anche le popolazioni primitive entrarono in questi mondi sotterranei.
Nekada davno u Evropi, drevni narodi su takođe ulazili u ove podzemne svetove.
Tutte queste popolazioni ci insegnano che ci sono altri modi di esistere altri modi di pensare, altri modi di muoversi nel mondo.
Svi ovi ljudi nas uče da postoje i drugi načini života, drugi načini razmišljanja, drugi načini usmerenja ovde na Zemlji.
ed avere dei piccoli. Perciò, questa informazione genetica torna davvero alle popolazioni.
Vodimo evidenciju o mladuncima otpuštenih životinja začetim nakon njihovog oslobađanja.
ci sono persone, ancor oggi, che ci parlano di epidemie di AIDS e di bambini affamati nel mondo e di fonti d'acqua contaminate che affliggono le popolazioni.
ljudi nam, čak i danas, govore o epidemiji SIDE i deci koja gladuju širom sveta i zagađenim zalihama vode sa kojima se ljudi muče.
Le menti degli americani potrebbero cominciare a marcire e come loro le menti di tutte le popolazioni della Terra se non cominciamo a riflettere ragionevolmente su queste cose.
Da, američki um će možda zaista propasti kao i svi umovi širom sveta ako ne počnemo razumno da razmišljamo o ovim stvarima.
Mentre noi cerchiamo di conservare le popolazioni marine in declino, i media ci raccomandano di aumentare il nostro consumo di pesce.
Док ми покушавамо да сачувамо океане од пустошења, медији нам препоручују да повећамо унос морске хране.
Avevano seguito le pratiche delle popolazioni distrutte dal Signore all'arrivo degli Israeliti e quelle introdotte dai re di Israele
I hodiše po uredbama naroda koji odagna Gospod ispred sinova Izrailjevih, i kako činiše carevi Izrailjevi;
Ivi avevano bruciato incenso, come le popolazioni che il Signore aveva disperso alla loro venuta; avevano compiuto azioni cattive, irritando il Signore
I kadjahu onuda po svim visinama kao narodi koje odagna Gospod ispred njih, i činjahu zle stvari gneveći Gospoda.
Temevano il Signore e servivano i loro dei secondo gli usi delle popolazioni, dalle quali provenivano i deportati
Bojahu se Gospoda, ali i svojim bogovima služahu po običaju onih naroda iz kojih ih preseliše.
Fece ciò che è male agli occhi del Signore, imitando gli abomini delle popolazioni sterminate gia dal Signore all'arrivo degli Israeliti
I činjaše što je zlo pred Gospodom po gadnim delima naroda, koje Gospod odagna ispred sinova Izrailjevih;
Ma essi non ascoltarono. Manàsse li spinse ad agire peggio delle popolazioni sterminate dal Signore alla venuta degli Israeliti
Ali ne poslušaše, jer ih zavede Manasija, te činiše gore nego narodi koje istrebi Gospod ispred sinova Izrailjevih.
Ma furono infedeli al Dio dei loro padri, prostituendosi agli dei delle popolazioni indigene, che Dio aveva distrutte davanti a essi
Ali kad zgrešiše Bogu otaca svojih i činiše preljubu za bogovima naroda one zemlje, koje Bog istrebi ispred njih,
Egli bruciò incenso nella valle di Ben-Hinnòn; bruciò i suoi figli nel fuoco, imitando gli abomini delle popolazioni che il Signore aveva scacciate davanti agli Israeliti
I sam kadjaše u dolini sina Enomovog, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna Gospod ispred sinova Izrailjevih.
Manàsse fece traviare Giuda e gli abitanti di Gerusalemme spingendoli ad agire peggio delle popolazioni che il Signore aveva sterminate di fronte agli Israeliti
Ali Manasija zavede Judu i Jerusalim, te činiše gore nego narodi koje istrebi Gospod ispred sinova Izrailjevih.
Ristabilirono l'altare al suo posto, pur angustiati dal timore delle popolazioni locali, e vi offrirono sopra olocausti al Signore, gli olocausti del mattino e della sera
I podigoše oltar na mestu njegovom, ako i behu u strahu od naroda zemaljskih; i prinosiše na njemu žrtve paljenice Gospodu, žrtve paljenice jutrom i večerom;
ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà
Jer uzeše kćeri njihove sebi i sinovima svojim, te se pomeša sveto seme s narodima zemaljskim; i ruka sveštenička i glavarska beše prva u tom prestupu.
Ma ora rendete lode al Signore, Dio dei vostri padri, e fate la sua volontà, separandovi dalle popolazioni del paese e dalle donne straniere
Zato sada ispovedite se Gospodu Bogu otaca svojih, i učinite volju Njegovu, i odvojte se od naroda zemaljskih i žena tudjinaka.
Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Gaza e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere per consegnarle a Edom
Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Gaza, neću joj oprostiti, jer ih zarobiše sasvim i predadoše Edomcima.
Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Tiro e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere a Edom, senza ricordare l'alleanza fraterna
Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Tir, neću mu oprostiti, jer sasvim dadoše u ropstvo Edomcima i ne sećaše se bratske vere.
1.7874739170074s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?