Prevod od "persino" do Srpski


Kako koristiti "persino" u rečenicama:

Persino la polizia, che ha chiuso un occhio nel passato per il gioco e per il resto, smetterà di aiutarci, se ci mettiamo negli stupefacenti.
Чак ће нам и полиција, која је досад помагала око коцке и других ствари, одбити да помогне када у питању буде дрога.
E mi piace persino il colore.
Èak mi se i boja dopada.
Persino ora siete incapace di provare pietà.
Èak i sad... niste sposobni za milost.
Ma sconosciuto persino ai suoi impiegati... i suoi notevoli introiti erano generati dalla tecnologia militare... esperimenti genetici, e armi chimiche.
Èak i njeni zaposleni ne znaju da su... glavni izvori prihoda: vojna tehnologija... genetska istraživanja i biološko oružje.
Persino le serve di Apollo hanno un nome.
Чак и слуге Аполона морају имати имена.
Del tutto inattesi, questi radicali liberi generano richieste di libera scelta creatività e persino la radice di quella che potremmo chiamare un 'anima.
Nepredviðeni, ti slobodni radikali ugrožavaju pitanje slobodne volje kreativnosti i èak prirode onoga što bi mogli nazvati dušom.
Questi radicali liberi generano richieste di libera scelta creatività e persino la radice di quella che potremmo chiamare un 'anima.
Nepredviðeno, ovi slobodni radikali postavljaju pitanje slobodne volje, kreativnosti,.. èak i prirodu neèeg što možemo nazvati dušom.
Se tutto dovesse andare sfortunatamente, oggi voi due finireste persino in prima pagina.
Ako danas sve pođe po zlu mogli biste doći na naslovnicu.
Voleva dimostrare che persino un uomo così integro come te poteva cadere.
Hteo je da dokaže da čak i neko dobar kao ti može da padne.
Non hai idea di come fosse lui, persino allora.
Nisam imao pojma kakav je, èak ni tada.
Ma non potevo sapere che quell'idea sarebbe cresciuta come un cancro tanto che persino dopo essersi risvegliata...
Али нисам знао... да ће идеја расти у њеном уму попут рака након што се пробуди.
Tuo padre non ha forse mentito, tradito, persino ucciso... per proteggerti?
Zar nije tvoj otac lagao, varao, èak i ubijao, da bi zaštitio tebe?
Quando sei nel bel mezzo dei Giochi e stai morendo di fame o di freddo, dell'acqua, un coltello, persino dei fiammiferi posso fare la differenza tra la vita e la morte.
Усред си игара, гладујеш и смрзаваш се, мало воде, нож, чак и нешто шибица могу направити разлику између живота и смрти.
Alcuni dei miei scettici amici rifiutano persino di credere che i tuoi... figli... esistano.
Neki od mojih prijatelja su sumnjièavi i odbijaju da poverujue da Vaša deca èak postoje.
Girava persino voce che fosse in arrivo un Gouda!
Prièa se da stiže i gauda!
Non si difese neanche, sapeva di avere esagerato, persino per una bestia come lui.
Није узвратио, знао је да је претерао, чак и по његовим стандардима.
Avevano persino adottato un altro figlio, un ragazzo nero che aveva perso la sua famiglia.
Èak su i usvojili jednog klinca, crnog klinca iz sirotišta, koji je ostao bez porodice.
Abbiamo recuperato quello che potevamo... armature, armi... persino una macchina terraformante.
Spasili smo što se spasti moglo. Oklope, oružje, èak i "mašinu za teraformaciju".
Chiamo' un arredatore che ne fece una casa feng shui, assunse persino un maggiordomo gay.
Dovela je dizajnera koji je uredio celo mesto, čak je zaposlila gej batlera.
Probabilmente, ti ha persino amato, ma non ha mai rivelato la verita' ne' a te ne' a nessun altro.
Вероватно те је волела, али ни теби ни неком другом никад није рекла истину.
Questo posto potrebbe persino piacerti, un giorno.
Možda ti se èak i svidi ovdje. Kao što se svidjelo i meni.
Il suo sacrificio mi ha insegnato che, persino dopo la notte più oscura, il sole torna a sorgere.
Njegova žrtva me naucila da ce i posle najmracnije noci, da grane sunce.
Sei persino più sciocca di tua madre.
Veæa si budala od svoje majke.
Allora e' vero, la' fuori c'e' qualcuno per ognuno di noi, persino per lui.
Taèno je što kažu... Uvek postoji neko za nekoga, èak i za njega.
Dubito persino che tu possa correre tanto a lungo.
Sumnjam da èak i ti možeš trèati toliko dugo.
L'atto di gentilezza che notò tra tutti: qualcuno le aveva persino portato un paio di scarpe.
Поменула је један чин љубазности изнад других: неко јој је чак донео и пар ципела.
(Risate) Il che, persino a Yale, è un evento rarissimo.
(Smeh) Što je, čak i na Jejlu, izuzetna retkost.
Si cominciava a lavorare più tardi, ci si sposava più tardi, si avevano figli più tardi, persino la morte arrivava più tardi.
Posao je dolazio kasnije, brak je dolazio kasnije, deca su dolazila kasnije, čak je i smrt dolazila kasnije.
Un commentatore ha persino suggerito che io aggiungessi la mia disabilità alle mie credenziali: sceneggiatrice, comica, paralitica.
Jedan komentator čak predlaže da invaliditet ubacim u CV: scenarista, komičarka, paralizovana.
Eravamo così entusiasti -- avevamo abbastanza fondi, avevamo un buon modello, abbiamo persino assunto dei talenti incredibili di Hollywood.
Били смо узбуђени због ње - скупили смо довољно новца, имали смо сјајан пословни модел, чак смо и унајмили и невероватне таленте из Холивуда.
E la sua comunicazione e interazione sociale migliorarono così radicalmente, che venne iscritto ad una scuola normale e diventò persino un supercampione di karate.
I njegova komunikacija i interakcija u društvu toliko dramatično su napredovali, da se on uključio u redovnu školu i čak postao super šampion u karateu.
Questa è quasi certamente troppo stretta, forse persino per il pesce, e sicuramente per noi.
Ova je doduše previše limitirana -- čak i za ribe, a posebno za nas.
E la tecnologia ha persino cambiato il nostro rapporto con Dio.
А технологија је чак променила и нашу везу са Богом.
il resto degli alberi nella selva si conterà facilmente, persino un ragazzo potrebbe farne il conto
I šta ostane drveta šume njegove, biće malo, da bi ih dete moglo popisati.
Persino i cipressi gioiscono riguardo a te e anche i cedri del Libano: Da quando tu sei prostrato, non salgono più i tagliaboschi contro di noi
Vesele se s tebe i jele i kedri livanski govoreći: Otkako si pao, ne dolazi niko da nas seče.
0.81772708892822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?