Prevod od "perfavore" do Srpski


Kako koristiti "perfavore" u rečenicama:

Abbassi il volume della Tv, perfavore.
Možete li malo da utišate TV, molim?
ti prego non lasciarmi sola perfavore.
Ne ostavljajte me samu, molim vas...
Mi può dare il numero di un radiotaxi, perfavore?
Mogu li dobiti broj Vanguard taksija?
Perfavore, mi metti un cuscino sotto il piede?
Možeš li da mi staviš jastuèe pod nogu?
perfavore dica al Mr. Hirsch che vorrei parlargli?
Reci G. Hirschu da bi htio malo poprièati s njim?
"Come dico sempre, prendetevi la mia vita, perfavore!"
Kao što uvek kažem... Uzmite mi život, molim vas.
Perfavore, va' lì e apri il primo cassetto di quel mobile.
Hajde, otvori gornju ladicu onog ormariæa tamo.
E, perfavore, non mettere i piedi sul cruscotto!
I molim te, nemoj da stavljaš noge na komandnu tablu.
Perfavore, Castore, lascia che lo faccia la Madre.
Molim te, Kastore, pusti majku da to uradi.
perfavore, non ci faccia essere volgari.
Molimo vas, da ne budemo vulgarni.
Perfavore, dimmi quello che non avrei dovuto fare, E me ne andrò senza rancore.
Molim te, reci ako to ne želiš, i otiæi æu bez mržnje.
Perfavore perdonate i nostri modi rozzi, signora.
Izvinite zbog naših vulgarnih manira, gospoðo.
Perfavore, mia figlia, se n'è andata.
Molim vas, moja æerka je nestala.
Perfavore, Christabella, hanno ucciso la mia Anna.
Molim te, Kristabela, oni su namamili moju Anu.
Tesoro, perfavore, spostailmio appuntamento col notaio domani mattina.
U redu, ljubavi, molim te odloži moj sastanak sa notarkom za sutra rano ujutro.
Dai, passami un po' di crema sulla schiena, perfavore.
Namazi me kremom po ledjima, molim te.
Fatemi restare qui per qualche giorno, perfavore.
Mogu li da ostanem ovde par dana?
Adesso potresti lasciarci da soli, perfavore?
A sada hoæeš li nas, molim te, ostaviti na miru?
Perfavore, una donna sa con chi sta facendo l'amore.
Molim te, žena zna s kim vodi ljubav.
Perfavore, nonpotetesmetterla con questa musica da negri?
Možete li da iskljuèite tu crnaèku muziku?
Amore, ascolta amore mio, perfavore, mi devi capire, eh?
Dušo, moja mala ljubavi... Molim te. Moraš me razumeti.
I 12 anni sono i nuovi 20, gomma perfavore.
12 je novi 20. Pušku molim.
John... perfavore, se lo fai sarai da solo e i costi da sostenere saranno troppo elevati
Johne, molim te. Ako to uradiš biæeš sam, a zamjene æe te puno koštati.
Possiamo parlare con lei n casa, perfavore?
Ovo je moj partner agent Hauel, možemo li da poprièamo unutra?
Yuan, perfavore prendi il Principe e portalo in salvo
Yuan, molim te odvedi princa na sigurno
Perfavore non mi incatenare se proverai a scappare ancora taglierò i tuoi piedi
Molim vas nemojte me zatvarati Ako pokušaš pobjeæi Ja æu ti odsjeæi noge
Non potrà mai più combattere perfavore...
On se nikada vise ne može boriti Pusti nas da idemo
Zio, non puoi morire, perfavore resisti
Stric, ne može umrijeti, molim Vas da živi
Perfavore prenditi cura di mio figlio
Molimo Vas da èuvate mog sina
Perfavore, signori, chiedosilenziopergarantire la parola al testimone.
Господо, молим вас. Молим вас за мало тишине.
Ramona, perfavore, perfavore, perfavore, non chiamarlo
Ramona, molim te, molim te, molim te, nemoj ga zvati.
Papà, chiamami appena senti questo, perfavore.
Tata, nazovi me nakon što ovo èuješ, molim te.
Buongiorno, posso parlare con Hasnat Khan, perfavore?
Da, saèekaæu. Žao mi je, dr Kan ne može da se javi,
Buongiorno, tesoro, mi passa il dottor Hasnat Khan, perfavore?
Da, ali prilièno je hitno. Zovem se Rita.
Perfavore, ti ho solo chiesto della tua prima cotta.
Samo sam pitao za tvoju prvu ljubav.
Non posso rispondere al telefono ora, perfavore lasciate un messaggio.
Ne mogu se javiti trenutno, ostavite poruku.
E quindi la mia richiesta è, perfavore, creiamo tecnologia che renda le persone più umane, e non meno.
I moj zahtev je, molim vas, hajde da pravimo tehnologije koje čine ljude više humanima, a ne manje.
0.45474004745483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?