Stasera, alle 10.45, ora terrestre, quell'uomo penserà di buttar via il più gran dono che Dio gli abbia mai dato.
U 22:45 po zemaljskome vremenu htjet æe odbaciti najveæi Božji dar.
Cosi Mike non penserà che vuoi farlo passare per stronzo.
Tako æeš pokazati da ga ne izbegavaš.
E poi penserà che la casa è troppo piccola e dovrete traslocare.
A onda æe joj kuæa biti mala i moraæeš da se seliš.
Al risveglio penserà che sia stato un sogno.
Kad se probudi, mislit æe da je bio san.
Edward, ci sarà sempre qualcuno, anche tra i tuoi amici, che penserà di potermi trattare come ha fatto Stuckey.
Uvijek æe se naæi netko tko æe htjeti što i Stuckey... I što æeš onda?
Non penserà mica che posso pagarli, vero?
Ti stvarno ne misliš da imam novca, zar ne?
Chi penserà a me. amore mio... angelo nero. dopo che te ne sarai andato?
Ko æe da mari za mene, ljubavi tamni moj anðele, kad te ne bude?
Non penserà che spendano 20.000 dollari per un martello, e 30.000 per un sedile del water?
Одакле вам средства за то? Не мислите ваљда стварно да дају 20.000 долара за чекић и 30.000 за WC шољу?
Quando l'adulto ci vedrà di nuovo col piccolo, penserà:
Kad nas tata opet vidi s mladuncem, reæi æe:
Qualche sciocco penserà senz'altro che è un tributo a questa città.
Neka luckasta osoba æe misliti da grad ima korist od toga.
Quel signore ci penserà due volte prima di accendere un 'altra sigaretta.
Dobro èe promisliti prije nego što opet zapali.
Lei penserà che sono una stupida a restare con lui, vero?
Sigurno mislite da sam glupa što ostajem s njim.
E ora penserà che sono uno stronzo se non mi butto anch'io.
Помислиће да сам комплетан мамлаз ако и ја не будем ушао.
Chi può aiutarci penserà che siamo pazzi.
Ko može da nam pomogne, misliæe da smo ludi.
Penserà che siamo un po' strani... A tenere ancora questi giocattoli.
Сигурно мислите да смо луди због ових силних играчака.
Non penserà che sia stato io...
Ne mislite da sam ja ovo uradio.
Papà dice che è senz'altro un'occasione per imparare e, se poi le cose vanno bene, ci penserà lui a farti fare carriera in fretta.
Otac je rekao da je to šansa da nauèiš posao. I ako stvari budu išle dobro, postaraæe se, znaš da brzo napreduješ, ili šta veæ.
Non penserà mai che sei qui dentro.
Nikad se neæe sjetiti da pogleda unutra.
Il commesso penserà: "Ecco un altro con un documento falso" o "Ecco McLovin, venticinquenne hawaiano, donatore di organi".
Ovaj tip æe pomisliti; "Evo klinca s lažnom osobnom, " ili "Evo McLovina, 25-godišnjeg donatora organa sa Havaja."
Forse mio padre penserà che sono un... voglio dimostrargli che sono un leone vero.
Možda moj tata pomisli da sam... Želim da mu pokažem da sam pravi lav.
La sua gente ci penserà due volte adesso prima di avvicinarsi a te.
Ljudi æe sada dva puta da razmisle pre nego što te napadnu.
Finchè la gente penserà che Jon è li a osservarci, andrà tutto bene, alla fine.
Veæina misli da nas Jon još promatra, bit æemo dobro. Na kraju.
Quando ognuno penserà solo a salvarsi, a chi importerà?
Kad svi žele uæi u èamac za spašavanje, koga je briga?
Cosi non va bene gli abbiamo concesso troppo, la gente penserà che Irene si è rammollita e nessuno ci pagherà più.
To nije dobro, ako ovo pustimo Ijudi æe misIiti da je Ajrin smekšaIa, da ne treba da pIate.
Quindi se preoccupata di ciò che la gente penserà.
Значи, брине те шта ће други мислити?
Che puoi chiamare tuo zio e ci penserà lui.
Zovi svog strica da to reši.
La prossima volta che Skeletor si presenta in banca con un AK ci penserà due volte prima di dare l'allarme.
Па, када следећи пут у банку уђе Скелетор са калашем мислим да ће двапут да размисли пре него што стисне аларм, зар не?
O non saprà di essere stato saltato o penserà di essere stato cattivo.
Или неће ни схватити да је заборављено, или ће да мисли да је било лоше.
Più che altro per quello che penserà la gente.
Углавном због тога шта ће људи рећи.
Non penserà davvero che capiteremo per caso alla capanna della strega.
Мисли ли она да ћемо се створити у вештичјој колиби?
Prova ad immaginare cosa penserà Lucy, quando tornerà.
Probajte i zamisliti što Lucy će biti razmišljanje... kad se vrati u.
Penserà che sia sotto il bicchiere A o B?
Hoće li ona misli da je pod "A" ili "B"?
Se batti quel tipo a duello, lei ci penserà due volte prima di perderti.
Ako poraziš tog tipa u obraèunu, predomislit æe se što ti je dala nogu.
Se non facciamo qualcosa, ci penserà la natura.
Ako nešto ne preduzmemo, priroda hoæe.
Martinez piloterà il MAV e Johanssen penserà al decollo.
Martinez upravlja MAV-om, Johansenova je sistemski operator uzletanja.
Anche se qualcuno intercettasse il nostro SOS, penserà che siamo pirati.
Èak ako neko i èuje SOS, misliæe da smo pirati.
Quindi se reagiscono con la stessa forza, la prima persona penserà che è stata intensificata.
I ako hoće da uzvrati istom jačinom, prva osoba će misliti da je to pojačano.
Io guardo i quadri sulla parete e penso: qualcuno deve aver deciso di piazzarli là, penserà che ne valga la pena, ma per me non sempre è così.
Gledam slike na zidu i mislim, neko je odlučio da ih stavi tu, dovoljno su dobre da budu na zidu, ali to ne vidim uvek.
Il faraone penserà degli Israeliti: Vanno errando per il paese; il deserto li ha bloccati
Jer će Faraon reći za sinove Izrailjeve: Zašli su u zemlju, zatvorila ih je pustinja.
Egli non penserà infatti molto ai giorni della sua vita, poiché Dio lo tiene occupato con la gioia del suo cuore
I kad kome Bog da bogatstvo i blago, i da mu da uživa i uzima svoj deo i da se veseli s truda svog, to je dar Božji.
e proferirà insulti contro l'Altissimo e distruggerà i santi dell'Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge; i santi gli saranno dati in mano per un tempo, più tempi e la metà di un tempo
I govoriće reči na Višnjeg, i potiraće svece Višnjeg, i pomišljaće da promeni vremena i zakone; i daće mu se u ruke za vreme i za vremena i za po vremena.
0.47791409492493s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?