Znala sam da neæeš misliti da sam žena pošto si nju veæ otjerala.
Si, di certo non avrai pensato che fossi la moglie visto che l'hai gia' fatta scappare.
O sebi više volim misliti kao o... kreativnoj babici.
Mi piace di piu' pensare a me stesso come ad una...
Andy, volim misliti o sebi kako hendisposoban.
Andy, mi piace pensare di essere... handicapace.
Ne mogu pomoæi ali misliti šta bi ja želela da ležim dole gde Megan leži sada.
Io non faccio che pensare a quello che avrei voluto se fossi stata al posto di megan.
Svi æe misliti da sam lud.
Tutti crederebbero che io sia pazzo.
Dejv Lizewski, nemoj misliti da nisam primetila kako mi gledaš sise.
Dave Lizewski non pensare che non mi sia accorta che stai guardando il mio seno.
Kad sam sinoæ došla doma, poèela sam misliti o svemu zabavnom što bismo mogli raditi zajedno.
Sai, l'altra sera quando sono tornata a casa ho pensato a tutte le cose divertenti che potremmo fare insieme, - sai?
Volim misliti da sam bio vaš predvodnik ili tako nešto.
Pensavo piu' a un capo scout o altro.
Više neæeš ni misliti na ovo mesto više.
Neanche penserai piu' a questo posto.
Julia, potrebno je da poèneš govoriti istinu, ili èu poèeti misliti da si ti iza svega toga, pokušavajuæi se kraticom izvuæi iz braka.
Allora... avete trovato la moglie di Ross Lanten? Si', e' stata in North Carolina con sua madre, negli ultimi dieci giorni.
Nisam mogao prestati misliti na tebe.
Non riuscivo a smettere di pensare a te.
Što ako mi možemo misliti s njima?
E se potessimo "pensare" con loro?
Zar nije to ono na šta bi trebali misliti?
Non è questo a cui dovremmo pensare?
Vi to možete misliti, ali ja nikako ne bih mogao komentarisati.
E' libera di pensarlo, io non mi sbilancio a fare dichiarazioni.
Možda, ako ljudi vide da Kraljica obitelj ne može pobjeći s pomoću Vertigo, oni će misliti dvaput prije korištenja sami.
Magari se la gente vede che la famiglia Queen non riesce a scamparla dopo l'uso della Vertigo, ci penserà due volte prima di usarlo.
Ali pogrešno je misliti da tijek nekih stvari možemo promijeniti.
Ma e' un errore pensare che possiamo cambiare certi eventi.
U stvari, nisam prestao misliti na nju od kad sam ušao u avion.
In realta'... Non ho mai smesso di pensare a lei da quando sono salito sull'aereo.
Brinem da ti misliš da æeš misliti da je ovo lièno, ali to nije.
Non devi pensare che sia personale, perche' non lo e'.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Devi pensare di più alla tua famiglia e agli affari... e lasciar perdere queste assurdità, una volta per tutte.
Obeæavam da æu misliti na tebe svakog dana.
Prometto che ti penserò ogni giorno.
Nervozna si zbog toga šta će misliti?
Sei nervosa per quello che penseranno?
Nemoj misliti da æe ga spasiti neko, jer nema ko drugi.
Non credere che qualcuno lo salvera', perche' non c'e' nessun altro.
Nemojte misliti da to znači ništa.
Dimostralo. Non credere che significhi qualcosa.
Možda je ovo problem političke kulture, i moramo misliti o tome kako da promenimo tu političku kulturu.
Forse è un problema di cultura politica, e dobbiamo pensare a come cambiare la cultura politica.
Sledeći put kada budete mislili o vozilima, nadam se da ćete poput nas, misliti o nečemu novom.
Quindi, la prossima volta che penserete a un veicolo, spero che penserete a qualcosa di nuovo.
Ne treba misliti da su svi teški izbori veliki.
Non dovremmo considerare grandi tutte le scelte difficili.
Nasuprot tome, za veštački smeh možemo misliti da zvuči malčice lažno.
Al contrario, la risata impostata ci suona un po' falsa.
Možete o njoj misliti kao o šemi informacija koja vam pomaže da razumete svet i upravljate njime.
Vedetela come uno schema di informazioni che aiuta a capire e navigare il mondo.
Nemojte misliti da samo neobavezno ćaska.
Non crediate stiano facendo conversazione spicciola.
Možete misliti da je to novac, ali to je zapravo neka vrsta posrednika u tome šta mogu učiniti da očuvam sebe.
Potreste pensare che si tratta di denaro, ma in realtà esso è solo una delle manifestazioni di quello che posso fare per conservare me stesso.
Kako je naš slučaj nov, moramo misliti na nov način i činiti na nov način.
"Poiché il caso è nuovo, dobbiamo pensare in modo nuovo ed agire in modo nuovo.
A Mardohej opet poruči Jestiri: Nemoj misliti da ćeš se mimo sve Judejce izbaviti u domu carevom.
e Mardocheo fece dare questa risposta a Ester: «Non pensare di salvare solo te stessa fra tutti i Giudei, per il fatto che ti trovi nella reggia
Ali on neće tako misliti i srce njegovo neće tako suditi, nego mu je u srcu da zatre i istrebi mnoge narode.
Essa però non pensa così e così non giudica il suo cuore, ma vuole distruggere e annientare non poche nazioni
Izgoniće vas iz zbornica; a doći će vreme kad će svaki koji vas ubije misliti da Bogu službu čini.
Vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a Dio
Jer kroz blagodat koja je meni data kažem svakome koji je medju vama da ne mislite za sebe više nego što valja misliti; nego da mislite u smernosti kao što je kome Bog udelio meru vere.
Per la grazia che mi è stata concessa, io dico a ciascuno di voi: non valutatevi più di quanto è conveniente valutarsi, ma valutatevi in maniera da avere di voi una giusta valutazione, ciascuno secondo la misura di fede che Dio gli ha dato
1.2352230548859s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?