Tutto il resto va bene a Roma, ma qui, a Capua, ci aspettiamo di più di una carneficina e l'otteniamo.
Ostalo je dobro za predstavu u Rimu... ali ovde u Capuau oèekujemo više od obiènog kasapljenja... i to i dobijamo.
Tutte le confessioni che otteniamo sono sincere.
Sva priznanja izreèena ovde su istina.
Se otteniamo una perizia di due esperti, l'assicurazione farà marcia indietro.
Ako dva stručnjaka daju potpis, osiguravajuća kompanija će se povući.
Forse non otteniamo niente, ma vale la pena provare.
Verovatno nije ništa, ali vredi pokušati.
Ora, se otteniamo un riscontro e e riusciamo ad avvicinarci a lui, avro' bisogno di te per entrargli in testa.
Ako ga pronaðemo i uspijemo mu se približiti, trebat æu tebe da mu uðeš u glavu.
E supponiamo che qualcuno sviluppi la pellicola... come otteniamo una stampa 35mm con il sonoro?
Чак и да га развијемо, како ћемо убацити звук на 35 мм траку?
E se non lo otteniamo, Bill, il paese è finito.
Ako ga ne dobijemo, Bille, neæe biti povijesti.
Basta moltiplicare 193... meno i 21 uomini prima della perdita della verginita', quindi 172, moltiplicato 0.18, otteniamo... 30.96 partner sessuali.
Sada pomnožimo 193 minus 21 muškarac pre nego što je izgubila nevinost-- dakle 172 puta 0.18 daje nam... 30.96 seksualnih partnera.
Se non otteniamo una storia, tutto questo andra' avanti inosservato.
Ako ne budemo imali prièu, sve æe se odvijati nezapaženo.
Penso che, se mettiamo insieme tutti questi filtri, tutti gli algoritmi, otteniamo qualcosa che chiamo "gabbia di filtri".
I mislim da, ako skupite sve te filtere, uzmete sve te algoritme, dobijete ono što zovem filter mehurić.
Se ricominciamo e andiamo semplicemente nell'altra direzione, intorno all'asola, otteniamo questo, il nodo forte.
Ako počnemo ponovo i jednostavno odemo u drugom smeru oko mašne, dobijamo ovo, jaču formu čvora.
E con quest'ala pieghevole otteniamo il sollevamento dell'ala superiore, e anche la propulsione dell'ala inferiore.
Njime stvaramo pritisak na gornjem krilu, i imamo pogon na donjem krilu.
Se moltiplichiamo per 10.000, otteniamo 14 miliardi,
I pomnožite to sa 10, 000, tada dobijate brojku od 14 milijardi.
Se guardate l'asse delle ascisse di questo diagramma, vedrete che quello che facciamo normalmente -- cioè isolarci dall'esterno -- lo otteniamo con sistemi di ventilazione artificiale.
Ukoliko pogledate X-osu ovog grafika, uočićete da mi uobičajano želimo da zadržimo spoljašnju sredinu izvan i to postižemo mehaničkim ventilacionim sistemom.
I metalli, generalmente li otteniamo dai minerali che estraiamo dalle miniere sempre più vaste e sempre più profonde di tutto il mondo.
А, метале обично добијамо из руда које ископавамо у све већим и дубљим рудницима широм света.
Le plastiche, le otteniamo dal petrolio, che cerchiamo in luoghi sempre più remoti, scavando pozzi sempre più profondi per estrarlo.
Пластику добијамо из уља које добијамо из све удаљенијих места зарад кога копамо све дубље и дубље бунаре.
E alla fine di quella fase otteniamo piccoli fiocchi di plastica: un tipo, un grado.
На крају тог дела поступка излазе мале пахуље пластике: исте врсте, истог квалитета.
Una nota a margine sulla raccolta dei cervelli: a causa del modo in cui li otteniamo, e dato che abbiamo bisogno di consenso, abbiamo molti più cervelli maschili che femminili.
Jedna napomena o prikupljanju mozgova: zbog načina na koji do organa dolazimo i budući da je neophodan pristanak, imamo mnogo više muških od ženskih mozgova.
Quello che otteniamo da questo progetto è il sostegno per il nostro lavoro, oltre all'esperienza di contribuire efficacemente alla tutela dell'ambiente in un modo che non sia solo cambiare nuove lampadine.
Из овог пројекта добијамо подршку за нашу мрежу, као и осећај доприноса покрету за заштиту животне средине другачије него само завртањем нових сијалица.
Ma penso che Eileen abbia espresso al meglio ciò che realmente otteniamo da questo progetto, ovvero la gioia autentica della collaborazione.
Мислим да је Ајлин најбоље описала оно што из овога добијамо, а то је ужитак у сарадњи.
BR: E dopo una veloce immersione in azoto liquido per ottenere la scottatura perfetta, otteniamo qualcosa che assomiglia, ha il sapore, e si comporta come l'originale.
B.R: Nakon što ga na kratko umočimo u malo tečnog azota da postane ovako savršeno suvo dobijemo nešto što izgleda, ponaša se i ima ukus kao prava stvar.
Ho cercato di capire da dove provenga l'apprendimento che otteniamo a scuola, da dove viene?
Pokušao sam da istražim gde je nastao način učenja koji mi danas koristimo u školama, odakle je došao?
Quindi se prendiamo, diciamo, il gas naturale la più importante fonte di energia da idrocarburi, se li bruciamo in una moderna turbina General Electric a gas naturale, otteniamo circa il 60 per cento di efficienza.
Ako uzmemo, na primer, prirodni gas, koji je najrasprostranjeniji izvor ugljovodonika, i ako ga sagorimo u modernoj Dženeral Elektrik turbini za prirodni gas, dobijamo efikasnost od oko 60 procenata.
Una persona dietro a "Giappone", cosa otteniamo?
Šta dobijamo kada se iza Japana nalazi osoba?
Proprio come quegli efficaci messaggi appesi alla porta, otteniamo che le persone si paragonino ai loro vicini e poi diamo a tutti dei consigli mirati per aiutarli a risparmiare
Kao sa onim delotvornim porukama, uz našu pomoć ljudi se porede s komšijama, a onda svima dajemo preporučene ciljeve da bismo im pomogli da štede.
E questo, e la prospettiva di noi stessi che ne ricaviamo, potrebbe essere, in fin dei conti, la miglior ricompensa che otteniamo da questo viaggio di scoperta iniziato mezzo secolo fa.
To osećanje i perspektiva o nama koju kroz njega dobijamo, može, na kraju krajeva, biti najveća nagrada koju ćemo steći na ovom putovanju otkrivanja, koje je započelo pre pola veka.
Grazie a Chernobyl otteniamo asilo negli Stati Uniti.
Zahvaljujući Černobilju dobili smo azil u SAD.
Otteniamo le immagini della plastica con un robot, con i robot i bambini vanno fuori di testa.
Robot će nam napraviti slike plastike - zbog robota su deca veoma uzbuđena.
Il messaggio più chiaro che otteniamo da questo studio di 75 anni è questo: le buone relazioni ci mantengono felici e più sani.
Najjasnija poruka koja nam je stigla iz 75-ogodišnjeg istraživanja je sledeća: dobri odnosi nas održavaju srećnijima i zdravijima, i tačka.
Ed è qui che otteniamo l'unità, poichè particelle di materia, elettroni e quarks, particelle radioattive, fotoni e gravitoni sono tutti nati da una sola entità.
I tu vidite ujedinjenje - zato što čestice materije, elektroni i kvarkovi, čestice zračenja - fotoni; gravitoni - sve su izgrađene od jedne stvari.
Ciò che otteniamo da un presente edonista è l'energia, l'energia per esplorare noi stessi, i posti, la gente, la sensualità.
Hedonistička sadašnjost daje energiju da istražujete sebe, mesta, ljude, senzualnost.
(Risate) Ma se manipoliamo questa formula facilmente, otteniamo che l'accelerazione è uguale alla forza diviso la massa che significa che ad un corpo più grande, con una massa maggiore, serve una maggiore forza per cambiare la sua direzione.
(Smeh) Ako brzo preuredimo ovu formulu, dobijamo da je ubrzanje jednako količniku sile i mase, što znači da je za veću česticu, tj. veću masu, potrebno uložiti veću silu da bi joj promenili pravac kretanja.
E questa è una misura di quanto benessere otteniamo dall'utilizzo delle risorse del pianeta.
Ово је мера благостања коју добијамо из ресурса које користимо.
e la felicità sintetica è quella che creiamo quando non otteniamo ciò che vogliamo.
a sintetička sreća je ono što stvorimo kada ne dobijemo ono što želimo.
2.1970448493958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?