Prevod od "onda" do Srpski


Kako koristiti "onda" u rečenicama:

Un'onda di radiazioni mi ha fatto precipitare in un tunnel spaziale.
Radioaktivni talas me je pogodio i izbacio kroz crvotoèinu.
600 canali... tutti in onda da Satellite Cinque, e trasmessi ovunque.
600 kanala, svi dolaze sa Satelita Pet i emituju se svuda.
Navi di legno e un'onda di marea del sangue degli eroi.
Drveni brodovi... i talas plime herojske krvi.
Come trattenere Un 'onda sulla sabbia?
Kako da zadržiš talas iznad peska?
Distruggono ogni circuito elettrico nell'onda d'urto.
Онемогућава сваку електричну машину у кругу активирања.
Allora siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
Mora da smo na istoj talasnoj dužini.
Stiamo assemblando tale onda, l'abbiamo quasi completata.
Mi smo pri kraju da sastavimo takav talas.
Signor Presidente, saremo in onda tra cinque, quattro, tre, due...
Gdine predsedniče, idemo uživo za 5, 4, 3, 2...
Questo servizio è andato in onda un'ora fa.
Ово је емитовано пре сат времена.
Voglio solo essere sicura che siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
Želim samo da se razumemo po tom pitanju.
Se viene colpita da un'onda, trasmette un segnale.
Ако је погоди талас, одашиља сигнал.
Sì, ero in piscina con tutta la famiglia quando è arrivata l'onda.
Moja porodica je bila u bazenu prilikom udara.
Il localizzatore che avevamo piazzato su Jones, come ha fatto a individuare la lunghezza d'onda così in fretta?
Kako je Džons uspeo tako brzo da otkrije frekvenciju tragaèa?
Alle dieci c'e' l'onda grande, da laggiu'.
У 10 онај велики талас је кренуо оданде.
Che tra circa quattro ore sara' bagnato dall'acqua dell'onda delle dieci.
Која ће бити потопљена за 4 сата, таласом у 10 сати.
Siamo in onda tra 5 minuti.
U eteru smo za 5 minuta.
Siamo in un mare di merda e voi state facendo l'onda.
Sranje ide dolje i Vi stvaranje valova.
Le probabilità che due ragazzi restino sulla stessa lunghezza d'onda...
Šanse da su dvoje mladih na istoj talasnoj dužinu su...
In onda tra quattro, tre, due, uno.
Почињемо за 4, 3, 2, 1.
L'onda d'urto ridurra' la citta' in un ammasso di metallo fuso.
Експлозија ће претворити тај град у истопљени метал.
"Devo sapere la portata dell'onda d'urto del Seme".
Израчунај разорну моћ и домет Семена.
L'onda sta arrivando e noi siamo la roccia su cui si infrangera'.
Nailazi talas, a mi smo stena koja æe da razbije taj talas.
Poi c'è stata la Seconda Onda.
A onda je usledio drugi talas.
Crediamo che sia iniziata la Quarta Onda.
Verujemo da je poèeo èetvrti talas.
Non stiamo combattendo contro la Quinta Onda.
Ne borimo se protiv petog talasa.
Brooke, sei in onda, che cosa vedi?
Bruk Boldvin iz CNN-a je na mestu. Bruk, ideš uživo. Šta vidiš?
Ho detto: "Perché stai cavalcando l'onda del successo.
Rekla sam: "Zato što si i dalje u igri.
(Risate) C'è un'onda di gratitudine perché la gente si rende conto quanto sia importante e quanto possa cambiare il mondo.
(Smeh) Postoji talas zahvalnosti zato što ljudi postaju svesni koliko je to bitno i kako zahvalnost može da promeni naš svet.
(Risate) (Applausi) Una cosa buffa che ho imparato mentre ero in onda con Keith Olbermann è che le persone in Internet sono feccia.
(Smeh) (Aplauz) Zanimljivost koju sam saznala radeći sa Kitom Olbermanom jeste, da su ljudi na internetu ološ.
Quando sei sul basso dell'onda, batti sul fondo.
Kada ste na dnu talasa, potonućete na dno.
Il ghiaccio assorbe le lunghezze d'onda rosse, le più lunghe, e riflette le più corte, di luce più blu.
Led upija duže, crvenije talasne dužine svetlosti i odbija kraću, plavlju svetlost.
Ogni volta che ho una connessione ad internet, c'è un'onda di oggetti che si tuffa lì dentro, tutto, dagli anelli a foto di cabine.
Svaki put kada imam internet vezu, tamo dospeva priliv stvari, sve od prelepog prstenja do fotografija pilotskih kabina.
E' un onda anomala, l'inglese, che travolge le altre lingue?
Da li engleski jezik predstavlja cunami koji će "sprati" ostale jezike?
E se la mia coinquilina avesse saputo della mia amica Fumi Onda, una donna coraggiosa che presenta un programma a Lagos, e che è determinata a raccontare tutte le storie che noi preferiremmo dimenticarci?
E sad, šta da je moja cimerka znala za moju prijateljicu Fumi Onda, neustrašivu ženu koja je domaćin TV emisije u Lagosu, i odlučna je da ispriča priče koje mi volimo da zaboravljamo?
È una specie di candela. È come un ceppo di legno che brucia. Spesso viene chiamato reattore a onda progressiva.
Kao što i vidite, najčešće se spominje kao putujući talasni reaktor.
Steve Grand fa notare che voi ed io siamo, proprio noi stessi, più simili ad un'onda che ad un oggetto permanente.
Stiv Gren ukazuje na to da smo Vi i ja zapravo više nalik talasu nego nepromenljivoj stvari.
Affondo nel fango e non ho sostegno; sono caduto in acque profonde e l'onda mi travolge
Iznemogoh vičući, promuče mi grlo, pobeleše mi oči pogledajući Boga.
La domandi però con fede, senza esitare, perché chi esita somiglia all'onda del mare mossa e agitata dal vento
Ali neka ište s verom, ne sumnjajući ništa; jer koji se sumnja on je kao morski valovi, koje vetrovi podižu i razmeću.
0.98287916183472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?