Secondo me l'unico motivo è che lui odiava la Zona.
Mislim da je jednostavno zamrzeo Zonu...
Eagle, lui mi odiava a morte.
Igl me mrzeo iz dna duše.
Mamma l'odiava perché la salsedine le arricciava i capelli.
Mama to nije voljela jer joj je vjetar kvario frizuru.
Nessuno li odiava più di te, Gal'na.
Niko ih nije mrzeo više od tebe.
Mia figlia lo odiava perché non era il suo vero padre.
Мрзела га је зато што није њен прави тата.
New York adorava William Tweed e insieme I'odiava.
"Njujork je voleo Vilijama Tvida, a njega mrzeo.
..e li odiava per ciò che facevano e i ragazzi odiavano lui.
Mrzeo ih je zbog toga što su uradili, a i oni su mrzeli njega.
Forse ti odiava perché ti vedevi con Constance.
Možda vas je mrzeo zato što ste viðali Konstans.
Gli studenti lo adoravano, la facoltà lo odiava.
Studenti su ga voleli, na fakultetu su ga mrzeli.
Quel tizio non ti odiava prima dell'incontro, ha cominciato a odiarti dopo.
On te nije zamrzio pre tog susreta, vec posle toga.
Mi dicono che Bizu odiava Gluant.
Reèeno mi je da je Bizu mrzeo Gluanta.
La odiava perché stava con Bizu e poi Gluant e trattava lei come se non esistesse.
Mrzio si je jer se zabavljala sa Bizuom a zatim sa Gluantom... i tretirala te je kao da si niko i ništa.
La odiava e, in più, voleva che il mondo lo sapesse.
Mrzio je. Želio je da to cijeli svijet zna.
Per quanto Kelly odiava il suo strizzacervelli Anche lei lo amava.
Ma koliko je Kelly mrzela svog psihijatra takodje ga je i volela.
Sinceramente capisco perché Orson Welles odiava a morte il suo culone.
Sada shvaæam zašto je Orson Welles sam sebe izjedao.
La polizia ci odiava e noi odiavamo loro.
Policija nas je mrzela a i mi njih.
Mi sentivo come l'assassino addosso... che mi guardava, mi odiava... percepivo... un coltello o una corda... sul mio collo.
Oseæam se kao da me ubica... svuda dodiruje. posmatra me, mrzi me žarko želi nož, ili konopac oko mog vrata.
Era uno stronzo bastardo che odiava le donne.
Bio je prokleta svinja koja je mrzela žene.
Gli Zombie non saranno le creature piu' simpatiche al mondo, ma lui le odiava proprio.
Zombiji nisu baš umiljati, ali on ih je stvarno mrzio.
Non negli ultimi 16 anni, Jim odiava il fumo.
Pa, ne pušim poslednjih 16 godina, Jim je to mrzeo.
Max odiava i giovedi', il giorno della riunione settimanale dei Mangioni Anonimi.
Maks je mrzeo utorke. Dan kad je imao nedeljni sastanak Anonimnih prejedaèa.
Siamo stati sul palco solo per il sound check, e il tecnico del suono ci odiava.
Sad smo bili na sceni zbog provere zvuka, i tip za zvuk nas je mrzeo!
Tu eri l'unico di noi che non odiava il proprio lavoro.
Ti si jedini koji ne mrzi svoj posao.
Era stufo marcio del nostro Dipartimento ma c'era qualcuno che odiava ancora di più.
Strepeo je od Ministarstva pravosuða, ali nekog drugog mrzeo je još više.
So la storia di un ragazzino che odiava le storie.
Знам причу о дечаку који је мрзео приче.
Perche giuro su Dio, a volte penso che Julian odiava Billy.
Јер кунем се Богом, понекад помислим да је Џулијан мрзео Билија.
Quella strizzacervelli mi odiava gia' prima che entrassi.
Onaj prethodni me je mrzeo i pre nego što me je video.
In ogni caso, papa' lo odiava quel figlio di puttana.
Bilo kako bilo, tata je mrzeo tog skota.
Avevi paura che paparino scoprisse che ti eri innamorata della persona che lui odiava di piu' al mondo.
Plašilasi se da će tatica da dozna šta osećaš prema onome koga on najviše mrzi na svetu.
Ma ora il sangue di un uomo, un uomo che lei odiava... e' stato trovato su un'auto che solo lei guidava.
А сада, крв човека кога мрзите пронађена је на ауту који само ви возите.
Lord Tyrion mi ha spiegato bene quale casa si e' unita ad altre case e chi odiava chi.
Лорд Тирион се побринуо да знам која кућа се женила којом и ко кога мрзи.
Mio nonno diceva che le tre cose che piu' odiava della vita erano Hitler, sua nonna, e il sole di Los Angeles, ma devo dire che ora di Los Angeles mi piace tutto.
Moj je deda govorio da su tri stvari koje je najviše mrzeo u životu Hitler, njegova baba, i sunce Los Angelesa, ali moram da primetim, da sada sve vezano za Los Angeles izgleda fantastièno.
E odiava anche la montagna di lenzuola che occupava metà appartamento.
Mrzela je i planinu èaršava koja nam je zauzimala polovinu stana.
Non mi odiava per qualcosa che avessi fatto, mi odiava per ciò che sono.
Nije me mrzeo jer sam uèinio nešto, nego zbog toga što jesam.
La mia ragazza, che ora non è più la mia ragazza -- (Risate) -- li odiava.
Moja tadašnja devojka, koja više nije moja devojka (smeh), ih nije podnosila.
Ma quel che è successo quando il pedaggio urbano è stato introdotto, non è quello che vi aspettereste, ossia che la gente lo odiava ancora di più.
Ali se nije desilo ono što biste očekivali nakon uvođenja naplate - da će ljudi to sve više mrzeti.
E si presume si pensi che l'assemblea legislativa era di classe rurale, e odiava le grandi città, quindi piuttosto che mettere la capitale in una grande città, la mettevano in un capoluogo di contea.
I trebalo je da razmišljaš da je državno zakonodavstvo kontrolisano ruralnom sredinom i da su mrzeli velike gradove, pa umesto da stave da je glavni grad u velikom gradu, on je u sedištu okruga.
In quanto irlandese, odiava gli inglesi tanto da da non provare emozioni per nessun altro.
Pošto je bio Irac, mnogo je mrzeo Engleze, a ni za druge nije imao mnogo emocija.
Bin Laden odiava la politica, la religione e la cultura dell'America, ma non aveva alcun problema con i dollari americani.
Он је мрзео америчку политику и америчку религију и америчку културу, али није имао ништа против америчких долара.
perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: Poiché il Signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto
Da ne kažu koji žive u zemlji odakle si nas izveo: Nije ih mogao Gospod uvesti u zemlju koju im obeća, ili mrzeo je na njih, zato ih izvede da ih pobije u pustinji.
Assalonne non disse una parola ad Amnòn né in bene né in male; odiava Amnòn perché aveva violato Tamàr sua sorella
Avesalom pak ne govoraše s Amnonom ni ružno ni lepo; jer Avesalom mržaše na Amnona što mu osramoti sestru Tamaru.
li salvò dalla mano di chi li odiava, li riscattò dalla mano del nemico
I sačuva ih od ruke nenavidnikove, i izbavi ih iz ruke neprijateljeve.
2.296835899353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?