Sono contento che sei d'accordo, visto che ti occuperai tu di loro.
Драго ми је да се слажеш јер ти им куваш и чуваш их.
Ti occuperai della vendita dei sopravvissuti.
Dajem ti ovlašæenje da upravljaš prodajom svih preživelih.
Danny, tu ti occuperai delle botole.
Sutra æemo odrediti gde æe stajati.
Aarfy, se mi succedesse qualcosa, ti occuperai della mia ragazza?
Arfy, dogodi li mi se nešto, hoæeš li se pobrinuti za moju devojku?
Tu non ti occuperai di un atto, ma di un'intenzione.
Dakle ne radi se o èinu, nego o nameri.
Ora sei tu l'ometto di casa e spero ti occuperai di loro per conto mio.
Ti si sada mali muškarac u obitelji. I nadam se da æeš paziti na njih u moje ime.
Spero che ti occuperai di Willie il 16, io e Connie andiamo alle Barbados.
Uzmi Vilija oko 17-og jer Koni i ja idemo na Barbados.
lo cucinerò e tu ti occuperai dei soldi.
Ja æu kuhati, a ti æeš se brinuti za novac.
Lo sarà quando ti occuperai della mia sicurezza Paul.
Biæe kad se postaraš za moje obezbjeðenje, Paul.
Quando ti occuperai di una casa, di organizzare feste e di intrattenere rapporti sociali, e sopporterai un uomo che non sa leggere l'orologio, anche le tue guance si coloriranno.
Domaæinstvo, organizirati zabave... Paziš na društvene obveze I da vodiš raèuna da ne kasni!
Ti occuperai dei suoi figli, quando lui non ci sarà più?
Jel æeš ti da mu brineš o deci kada ga ne bude bilo?
Te ne occuperai tu, va bene?
Ti æeš obaviti to, u redu?
Nel caso in cui tu ritenga che la mia capacita' di giudizio non sia piu' intatta, o che la tua vita sia in diretto pericolo, mi affido al fatto che ti occuperai della situazione in maniera risolutiva.
U sluèaju da poveruješ da više ne rasuðujem ispravno, ili da ti je život direktno ugrožen, raèunam da æeš se odluèno nositi sa situacijom.
In base al tuo test attitudinale ti occuperai della manutenzione.
Sudeæi po vašem prijemnom testu, vi æe te biti domar.
Come ufficiale medico capo... ti occuperai tu della sentenza.
Kao glavni medicinski èasnik, ti æeš izvršiti kaznu.
E nessun tuffo in piscina, io e lei andremo a fare spinning e tu ti occuperai di Stan.
I zaboravi plivanje. Jules i ja idemo na vožnju sobnog bicikla, a ti se brineš za Stana.
Cary, tu ti occuperai della preparazione del teste.
Cary, ti æeš preuzeti pripremu svjedoka.
Io faro' la corte ai clienti, saro' il volto della compagnia, mentre tu ti occuperai delle questioni economiche.
Ja æu tražiti klijente, biti lice kompanije, dok ti radiš sve te poslovne stvari.
Te ne occuperai tu o ti senti ancora superiore al compito?
Hoæeš li se sam pozabaviti s tim, ili je to još uvijek ispod tebe?
Quindi tu ti occuperai di altro.
Znaèi ovo više nije tvoj zadatak.
Prometti che ti occuperai di lui dopo che me ne saro' andato.
Obeæaj mi da æeš brinuti o njemu kad odem.
E proprio perche' vinco sono stato promosso a socio anziano, percio' ti occuperai tu dei loro documenti.
Zato što pobjeðujem sam i postao stariji partner, što znaèi da æeš ti raditi sve njihove papire.
Ti occuperai della casa e preparerai le ragazze.
Brinuti æeš se o kuæi i pripremati djevojke.
Tranquillo, non occuperai molto spazio quando ti avrò schiacciato.
Без бриге, нећеш заузимати пуно простора кад те згњечим.
Ti occuperai di me come hai fatto con Alison?
Pobrinuæes se za mene kao što si se pobrinuo za Alison?
Tu, amico mio, ti occuperai del drago.
Ti æeš, prijatelju, biti zadužen za zmajeve.
Sono sicura che lo zio Mitchell sara' piu' tranquillo a lasciare qui Lily sapendo che te ne occuperai tu.
Ujak Mitchell æe biti sretan što može Lily ostaviti ovdje znajuæi da ti imaš sve pod kontrolom.
Sai che te ne occuperai tu, vero?
Znaš da si ti glavna, zar ne?
Te ne occuperai tu per me?
Hoæeš li to srediti za mene?
Ivan, tu ti occuperai della Romania, Bulgaria, Ungheria e Repubblica Ceca.
Ivane, ti æeš preuzeti Rumuniju, Bugarsku, Maðarsku, Èešku.
Quindi, ora che non ti occuperai piu' di teoria delle stringhe, a cosa ti dedicherai?
Dakle, sada kada više nisi založen za string teoriju, sa èim æeš nastaviti?
Sembra proprio che alla fine ti occuperai di questo numero.
Izgleda da ipak radiš na ovom broju.
Da oggi ti occuperai dei maiali.
Од данас се ти бринеш за свиње.
Ti occuperai di loro, visto che non darai più la caccia ai cattivi.
Pomislio sam da æe te ovo zaokupiti pošto više ne proganjaš zloèince.
Vieni a lavorare per lo studio di Bach... dove ti occuperai di me.
Preði u Bakovu firmu. Vodiæeš mene kao stranku.
Per cui, se ti darai da fare... si assicureranno che la prossima posizione che occuperai si addica alla tua figura.
Ti samo vredno radi, a oni æe se potruditi da sledeæa pozicija dolikuje tvom lepom licu.
4.6645109653473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?