So che voi vi occupate di questo, così ho pensato di venire.
Ви се бавите са тим стварима, па смо га довели код вас. У реду.
Shelly rischia quasi di venire uccisa e voi vi occupate di me?
Zamalo me nisu ubili, a vi se brinete što sam radio?
Non posso, ho le mani occupate.
Kako da ih podigne, kada su zauzete?
Vi occupate della salute del nostro impero sotto ogni aspetto.
Brinete o zdravlju našeg imperija na sve naèine.
E noi siamo troppo occupate per chiamare lei!
Onda smo i mi prezaokupljene za nju.
Earl, Pearl, se voi vi occupate della cena della vigilia, sarò lieto di organizzare io tutto il resto.
Earl... Pearl, kad bi se tvoji mogli pobrinuti za veèeru, ja æu rado da se pobrinem za ostalo.
Sembra che tu abbia le mani occupate, quindi vengo subito al dunque.
Izgleda da su ti ruke pune, pa æu da ti odmah kažem.
Ma a voi che vi occupate di questa spedizione, come sembrano le cose?
Ali kako mislite da to izgleda, buduæi da nudite robu?
Con tutte le case occupate, come lo sa che smith è in questa?
од свих места у граду. Он зна да је Смит овде..
911, le nostre linee sono occupate al momento... 911, le nostre linee sono occupate al momento...
Sve linije su trenutno zauzete. Molim vas saèekajte. 911.
Rita e Syl possono essere occupate a pianificarmi la vita, e dove vivro', ma ci sono cose che riesco ancora a controllare.
Rita i Syl možda palniraju moj život i gde æu živeti, Ali ima stvari koje još kontrolišem.
Oh, no, tutte le lavatrici sono occupate?
O, ne, zar su sve perilice zauzete?...
Com'è scritto, l'ordine dispiega le truppe della riserva nei 19 distretti militari della Germania, incluse città occupate come Parigi, Vienna e Praga.
Наредба је раширила трупе у свих 19 војних округа у Немачкој укључујући окупиране градове као што су Париз, Беч и Праг.
Le strade sono state occupate da un organizzazione criminale... chiamata Shadaloo.
Ulice preuzima zloèinaèka organizacija zvana Šadalao.
So che e' impossibile da credere, ma tutte le linee sono occupate e la regia mi dice che il 40-50% di chi chiama dice che ha ragione.
Znam da je neverovatno i teško u to poverovati, ali sve linije su zauzete i producent mi kaže da 40-50% onih koji zovu kaže da ste u pravu.
Perche' non ve ne occupate voi?
Zašto ga vi ne bi obavili?
Scusa, ma ho le mani occupate.
Žao mi je, ruke su mi pune.
Alcune delle quali sono occupate da veri e propri ospiti.
Od kojih su neke popunjene pravim pravcatim gostima.
Malgrado le richieste di ritirata dall'Europa e gli Stati Uniti, le regioni dell'Ossezia del Sud e dell'Abkhazia rimangono occupate dalle forze russe.
Uprkos zahtevima iz Evrope... i Sjedinjenih Amerièkih Država za povlaèenje, region Južne Osetije i Abhazije, ostale su okupirane... od strane ruskih snaga.
"Tutte le linee sono occupate. ll tempo d'attesa è di circa due anni".
"Sve naše linije su trenutno zauzete." "Predviðeno vreme èekanja, dve godine."
Non siate timidi, entrate pure e occupate i posti liberi.
Ne stidite se, slobodno siðite i popunite ove prazne stolice.
Vedo qui, che avete 6... bambini in affidamento di cui vi occupate, e' ancora cosi'?
Vidim da imate šestoro udomiteljske djece na èuvanju. Da li je to toèno? - Jest, da.
Dove dormono tutti e 6 i bambini di cui vi occupate?
Gdje spava šestoro djece koju èuvate?
Sapete, non ho... mai creduto a tutta quella roba assurda di cui vi occupate, ma c'e' qualcosa di strano.
Znate, nikad nisam vjerovao u te cara-bara stvari s kojima se bavite, ali tu nešto nije u redu.
Mentre altre agenzie erano occupate a rendere l'intelligenza artificiale piu' umana... noi abbiamo dato a un uomo il tipo di potere riscontrato in passato solo in una macchina.
Dok su druge agencije bile zauzete pokušavanjem da poboljšavaju ljudski um, mi smo dali èoveku takvu vrstu moæi kakva se pre nalazila samo u mašini.
Se voi che vi proclamate pensatori, vi foste dedicati a fondo a risolvere le questioni più elevate, queste questioni di poco valore di cui vi occupate si risolverebbero in operazioni di contorno.
Ne, dragi, ja kažem ovo. Kad biste vi mislioci obratili pažnju na prave probleme, sve te trièarije o kojima dramite bi se rešile same.
Le banche sono occupate a farsi pagare quote oscene su queste obbligazioni.
Zato što su banke zauzete uzimanjem opscenih iznosa da prodaju ove mjenice.
Immagino che siano molto occupate... per non essere qui e perdersi tutto questo.
Da, mora da su zauzete jer mrze šta propuštaju kad ste vi momci zajedno. Testosteron!
Siamo spiacenti, tutte le linee sono occupate, riprovi più tardi.
Žao nam je. Sve linije su zauzete. Pokušajte opet kasnije.
Almeno per quattro isolati le case non sono occupate.
У кругу четири блока куће нису насељене.
Ecco cosa suggerisco: primo, suggerisco di pensare alla salute delle donne allo stesso modo in cui pensate e vi occupate di altre cause importanti per voi.
Evo šta predlažem. Najpre, predlažem da razmišljate o zdravlju žena na isti način na koji razmišljate i brinete o drugim ciljevima koji su vam važni.
Facendo così, gli restano vuote tutte le stanze di numero dispari infinito, che vengono quindi occupate dalle persone che scendono dal bus infinito.
Uradivši ovo, on je ispraznio sve neparne sobe kojih ima beskonačan broj, u koje su onda ušli ljudi koji su izašli iz beskonačnog autobusa.
Per fare ciò, userò le parole di una delle persone più occupate da me intervistate.
Da bih ovo objasnila, volim da upotrebim reči jedne od najzauzetijih osoba koju sam ikada intervjuisala.
Con occupate, intendo che dirigeva un'azienda con 12 impiegati, nel tempo libero accudiva i suoi sei figli.
Pod zauzetošću podrazumevam da je predvodila malu fimu sa 12 ljudi na platnom spisku, a imala je šestoro dece u slobodno vreme.
Egli mise guarnigioni militari in tutte le fortezze di Giuda; nominò governatori per le città di Giuda e per le città di Efraim occupate dal padre Asa
I ponamešta vojsku po svim tvrdim gradovima Judinim, i ponamešta straže po zemlji Judinoj i po gradovima Jefremovim, koje zadobi Asa, otac njegov.
Quanto a me, ecco, io mi stabilisco in Mizpà come vostro rappresentante di fronte ai Caldei che verranno da noi; ma voi fate pure la raccolta del vino, delle frutta e dell'olio, riponete tutto nei vostri magazzini e dimorate nelle città da voi occupate
A ja evo ću stajati u Mispi da dočekujem Haldejce koji će dolaziti k nama; a vi berite vinograde i voće i ulje, i ostavljajte u sudove svoje, i stojte u gradovima svojim koje držite.
Le città son prese, le fortezze sono occupate. In quel giorno il cuore dei prodi di Moab sarà come il cuore di donna nei dolori del parto
Keriot je pokoren i tvrda se mesta zauzeše, i srca će u junaka Moavovih biti u onaj dan kao srce u žene koja se poradja.
0.75228190422058s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?