Prevod od "obbediscono" do Srpski


Kako koristiti "obbediscono" u rečenicama:

I bravi soldati non pensano, obbediscono e basta.
Dobri vojnici ne razmišljaju, samo slušaju!
Questi uomini obbediscono solo a me... e io non obbedisco a nessuno.
Pa, vidiš, ovi ljudi prate samo mene a ja ne pratim nikoga.
La polie'ia è pagata da Freddy Li, obbediscono a lui.
Freddy Li plaæa policiji da se ne meša.
Dopo un colpo di stato... c'è differenza tra un'autopsia eseguita da medici civili... e una eseguita da medici militari che obbediscono agli ordini.
Jer u sluèaju državnog udara...velika je razlika u tome da li obdukciju vrše civilni doktori...ili vojni, koji su pod nareðenjima.
Non è colpa loro. Obbediscono al sistema.
Nisu oni krivi, oni samo izvršavaju nareðenja.
Ma i cani obbediscono alla loro natura, perciò perché non dovremmo perdonarli?
Ali psi jedino slusaju svoju prirodu. Pa zasto im onda ne bi oprostili?
Ai cani si possono insegnare molte cose utili, ma non se Ii perdoniamo ogni volta che obbediscono al la loro natura.
Mogu se nauciti mnogim korisnim stvarima, ali ne ako im oprostimo svaki put kada poslusaju svoju prirodu.
Se non Ii prendo a calci nelle palle non mi obbediscono.
Da ih redovno ne razvalim po jajima, ništa ne bih napravila.
Ma se sono secoli che Dracula usa uomini lupo che gli obbediscono.
Drakula je koristio vukodlake da izvršavaju njegove naredbe vekovima.
Padre, che ci dai clienti obbedienti e rispettosi, che obbediscono alle regole dei nostri affari...
Našem ocu na nebesima koji nam daje poslušnost i poverenje kod klijenata, i koji poštuju pravila koja se odnose na posao.
Sai che accade ai miei soldati se non obbediscono?
Znaš li šta se dogodi vojniku koji ne posluša moje nareðenje?
Che razza di posto e' questo in cui i bambini non obbediscono ai loro genitori?
Mislim, kakvo je ovo mesto gde deca ne slušaju svoje roditelje?
Obbediscono a cio' che dice loro un essere maligno superiore.
Èine ono što im naredi superiorno biæe.
I Marine obbediscono sempre agli ordini.
Marinci uvijek slušaju zapovijedi. - Znate to.
Non possono tollerare traditori che obbediscono all'esercito inglese.
Ne mogu istrpeti izdajnika koji sluša naredbe engleske vojske.
Ho visto come obbediscono ai tuoi comandi.
Test na terenu. Hej, video sam kako reaguju na komandu.
E ora sappiamo che obbediscono agli ordini.
A sada znamo da primaju nareðenja.
E se non ti temono, non ti obbediscono.
Ako te se ne plaše, neæe te slediti.
Quando parlo io... i miei uomini ascoltano... e obbediscono ai miei ordini.
Kad ja govorim, moji ljudi slušaju. I urade kako ja kažem.
Gli si impartisce un ordine... e loro obbediscono.
сте им наредбу, и они слушају.
Molti di voi probabilmente obbediscono alla convenzione culturale di rispettare la religione.
Mnogi od vas verovatno smatrate da je kulturno i poželjno poštovati religiju,
Se tutti credono alla stessa finzione, allora tutti obbediscono e seguono le stesse regole, le stesse norme, gli stessi valori.
И све док сви верују у исту фикцију, док сви послушно прате иста правила, исте норме, исте вредности.
Le persone arrese obbediscono alla parola di Dio, anche se non ha senso."
Ljudi koji su se predali povinuju se Božijim rečima, čak i ako to nema smisla.”
Ricorderete che ho già citato questa frase: "Le persone che si arrendono obbediscono alla parola di Dio, anche se non ha senso."
Setite se da sam ga citirao i pre sa ovom izjavom: „Ljudi koji su se predali povinuju se Božijim rečima, čak i ako to nema smisla”,
I figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono
Tudjini laskaju mi, čujući pokoravaju mi se.
Ora, ci sono alcuni Giudei, ai quali hai affidato gli affari della provincia di Babilonia, cioè Sadràch, Mesàch e Abdènego, che non ti obbediscono, re: non servono i tuoi dei e non adorano la statua d'oro che tu hai fatto innalzare
A imaju ljudi Jevreji, koje si postavio nad poslovima zemlje vavilonske, Sedrah, Misah i Avdenago; ti ljudi, care, ne haju za te, ne poštuju tvoje bogove, i ne klanjaju se zlatnom liku, koji si postavio.
I presenti furono presi da stupore e dicevano: «Chi è mai costui al quale i venti e il mare obbediscono?
A ljudi čudiše se govoreći: Ko je Ovaj da Ga slušaju i vetrovi i more?
E furono presi da grande timore e si dicevano l'un l'altro: «Chi è dunque costui, al quale anche il vento e il mare obbediscono?
I uplašiše se vrlo, i govorahu jedan drugom: Ko je Ovaj, dakle, da Ga i vetar i more slušaju?
Essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «Chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?
A oni se poplašiše, i čudjahu se govoreći jedan drugom: Ko je Ovaj što i vetrovima i vodi zapoveda, i slušaju Ga?
sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia
A onima koji se uz prkos suprote istini, a pokoravaju se nepravdi, nemilost i gnev.
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono Dio e non obbediscono al vangelo del Signore nostro Gesù
U ognju plamenom, koji će dati osvetu onima koji ne poznaju Boga i ne slušaju jevandjelja Gospoda našeg Isusa Hrista;
e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono
I svršivši sve, postade svima koji Ga poslušaše uzrok spasenja večnog.
0.86743092536926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?