Prevod od "nutrirti" do Srpski


Kako koristiti "nutrirti" u rečenicama:

E se ti feriscono, posso badare a te e bendarti, lavarti e nutrirti.
I ako te rane, ja æu da te negujem previjaæu ti ranu, praæu te, hraniti.
Quando la fame sarà tanta da farti impazzire, dovrai nutrirti e avrai bisogno di me per sapere come.
Kad glad zaboli tako jako da izgubiš razum... morat æeš se nahraniti, a tada æu ti trebati da te nauèim.
E' sorprendente che tu sia riuscita a nutrirti in questi anniu
Èudno da si uspela da se hraniš sve ove godine.
No, ben allora, hai bisogno di collegarti con il tuo pubblico, hai bisogno di nutrirti della loro energia.
Pa poveži se sa publikom, nahrani ih svojom energijom.
Ecco perche' direi che il tuo nutrirti sia approssimativo.
Зато ти и говорим да једеш аљкаво.
Perciò tu devi nutrirti così diventi grande e non avrai più bisogno di una tata che ti aiuti a mangiare.
Zato moras da jedes, da bi porasla. Ne treba ti dadilja da bi jela.
Hai viaggiato fino a qui per nutrirti di energia orgasmica?
Doputovala si ovamo da se hraniš energijom orgazma?
Se vuoi giocare da professionista, devi nutrirti di più.
Slušaj, ako misliš u profesionalce, moraš da poradiš na tom apetitu.
Tu non puoi affatto nutrirti di me!
Naravno da ne možeš da se hraniš na meni!
Forse potremmo nutrirti con caffè e sigarette e tenerti piccolo piccolo.
Možda da ti damo kavu i cigarete da zauvijek budeš malen.
Puoi nutrirti e fare in modo che lei dimentichi.
Можеш се нахранити и натерати је да заборави.
Non lo sei piu' da quando hai smesso di nutrirti degli umani.
Изгубио си ту борбу када си престао да се храниш људима.
Devi solo sedarle e nutrirti un pò di loro, poi andartene.
Samo ih malo umiriš i malo se nahraniš, a onda odeš.
Ho esaminato il tuo omicidio di ieri sera e, in base al modo di nutrirti, sei...
Pregledala sam tvoju sinoænju žrtvu, i na osnovu tvog naèina hranjenja, ti si...
Avresti ancora bisogno di nutrirti, ma non dovresti sempre uccidere.
I dalje æeš morati da se hraniš, ali neæeš uvek morati da ubiješ.
È troppo forte, non ti permette di nutrirti come dovresti.
Прејак је. Не дозвољава ти да добијеш храну која ти је потребна.
E tu devi nutrirti ed essere in forze per lei.
И ти мораш да се нахраниш.
Voglio nutrirti ed esplorare il tuo "io" piu' sublime.
Ti si neverovatan. Hoæu da te nahranim i opipam.
E' stato Marte a nutrirti e vestirti?
Да ли те је Марс хранио и облачио?
No, l'unica cosa che puo' aiutarti e' nutrirti e completare la transizione.
Ne, jedina stvar koja može da pomogne je da se nahraniš i završiš proces.
Direi che hai meno di tre ore per nutrirti prima che io possa vederti morire ancora una volta.
Rekla bih da imaš manje od tri sata da se nahraniš pre nego što te budem gledala kako opet umireš.
Perche' non siamo qui solo per nutrirti, vogliamo che trovi il tuo posto nel mondo!
Nije nam cilj da vas samo nahranimo. Želimo vam naæi mjesto u društvu.
Tu non riuscivi a nutrirti di animali o sacche di sangue perche' te l'ha detto lui.
Nisi mogla da se hraniš životinjama ili kesama krvi, jer ti ja tako rekao.
Hai bisogno di una spuntino, quindi... puoi nutrirti di me.
Treba ti užina, zato... se možeš nahraniti na meni.
Volevi nutrirti e ti ho portato a un buffet delle dimensioni di una citta'.
Hoæeš da jedeš, ovde imaš na izvol'te.
Sempre ammesso che tu sia ancora interessata a nutrirti di umani.
To je to, ako si još zainteresirana za hranjenje ljudima.
Saresti potuto venire con me, ma non riuscivi a smettere di nutrirti avidamente di informazione-spettacolo e di adulazione dei VIP.
Mogao si poæi sa mnom, ali ti si sisao dvostruke sise zabavnog izveštavanja i ulizivanja slavnima.
Smetterai di nutrirti dei tuoi amici e ricomincerai a nutrirti di persone innocenti.
Dakle, prestaces da se hranis svojim prijateljima i vratices se hranjenju nevinim ljudima.
Devi nutrirti di sangue innocente per sopravvivere.
Moraæeš da se hraniš krvlju nevinih da bi preživeo.
Rossa, tu devi mangiare. E io sono qui per nutrirti.
Crvena, moraš jesti i ovdje sam da te nahranim.
Con quest'acqua che scorre attraverso Arcadia... chiedo a Dio di nutrirti, proteggerti... e battezzarti con la Sua grazia.
Sa ovom vodom koja protièe kroz Arkadiju... Molim Boga da te podigne i zaštiti i krsti te u svojoj milosti.
Chiedo a Dio di nutrirti, proteggerti... e battezzarti con la Sua grazia.
Molim Boga da te podigne i zaštiti i krsti te u svojoj milosti.
Nutrirti di persone e' la tua natura.
U tvojoj naravi je da jedeš ljude.
Dopo che sei riuscito a... scaldarti e... nutrirti... e a sopravvivere.
NAKON ŠTO TE JE ODRŽAVALA TOPLIM I SITIM. ŽIVIM.
Se non... fossi riuscita ad ottenere un lavoro con una scorta di cervelli, cos'avresti fatto per nutrirti?
Da nisi našla posao kao što je ovaj šta bi uradila da bi se prehranila?
E una mondana ti ha già visto nutrirti?
I već vam dozvoljavate da _ vidim da ste se hranili?
0.61564183235168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?