Prevod od "nahraniš" do Italijanski


Kako koristiti "nahraniš" u rečenicama:

Da citiram, dragi savetnièe, opljaèkaj sirotinju da nahraniš bogate.
Per coniare una frase, consigliere, "Rubo ai poveri per dare ai ricchi!"
Tu i tamo, moraceš da ih nahraniš jastukom.
Ogni tanto, questi qui hanno bisogno di una dieta a base di cuscini.
Hoæu da je prvo nahraniš kada poènu "Hoganovi heroji".
Le dai il latte la prima volta quando trasmettono " Gli eroi di Hogan". - Va bene.
A pre nego što odeš, da li bi mogao da nahraniš pse?
Prima di andare, dai da mangiare ai cani.
Pa, i to je jedan od naèina da se nahraniš.
Be', è un modo per ingerire fibre.
Da, zašto ne odeš u zoološki vrt i nahraniš ovce?
Si'. Perche' non vai allo zoo a dar da mangiare alle pecore?
Rekla sam ti da nahraniš tog psa!
Ho detto, dai da mangiare al cane!
Samnom si hteo da nahraniš gigantsku iguanu.
Mi hai dato in pasto ad un'iguana gigante.
Staviš ih u toplo i nahraniš i oni su sretni.
Basta tenerli asciutti e dar loro da mangiare, e sono felici.
Slušaj, možeš li da odeš do mene da mi doneseš nešto èiste odeæe i nahraniš Ser Lanselota?
Ascolta... Puoi andare da me, prendermi dei vestiti puliti e dar da mangiare a Sir Lancillotto?
JOŠ JEDNOM, TVOJ POKUŠAJ DA NAHRANIŠ MESNI GRUMEN JE SPREÈN TVOJIM SMEŠNIM KORIŠÆENJEM RUKAVICE.
Ancora una volta, il tentativo di nutrire la massa di carne e' stato intralciato dal tuo ridicolo uso delle muffole.
Samo ih malo umiriš i malo se nahraniš, a onda odeš.
Devi solo sedarle e nutrirti un pò di loro, poi andartene.
Ne možeš dete da nahraniš partiturama.
Non puoi nutrire i bambini con gli spartiti, Will.
Poèeæeš da oseæaš pritisak u krstima... a taj pritisak æe prerasti u glad... a ta glad æe rasti sve dok se ne nahraniš.
Inizialmente sentirai una pressione sul fondo della schiena. E quello si trasformera' in fame. E quella fame crescera' finche' non ti sazierai.
A ako se ne nahraniš, glad æe prerasti u bol.
E se non ti ciberai, quella fame diventera' dolore.
Dobro, Lois, zapamti da nahraniš maèku, i da je nabaviš.
Va bene, Lois, ricorda di dar da mangiare al gatto, e ricorda di prenderne uno.
Možda bi mogli ti i ja da ispitamo franšiziranje posla, ali prvo imam neke ljude koje želim da nahraniš.
Penso che forse potremmo pensare a diventare un franchise, ma prima c'e' un po' di gente che vorrei che tu sfamassi.
Otvoriš, nahraniš ljude, poèistiš, zatvoriš i ideš kuæi.
Apri, nutri le persone... pulisci... chiudi... e vai a casa.
Ne, jedina stvar koja može da pomogne je da se nahraniš i završiš proces.
No, l'unica cosa che puo' aiutarti e' nutrirti e completare la transizione.
Rekla bih da imaš manje od tri sata da se nahraniš pre nego što te budem gledala kako opet umireš.
Direi che hai meno di tre ore per nutrirti prima che io possa vederti morire ancora una volta.
Nije mrtva, ali ako se nahraniš njome, ubiæeš je!
Non e' morta, ma se ti nutri da lei la ucciderai.
U ovom trenutku, želiš da se nahraniš na meni ili æeš mi spasiti život?
Adesso, ti nutrirai di me... o mi salverai la vita?
Ne zaboravi da nahraniš njegove ribe.
Non dimenticarti di dare da mangiare al suo pesce.
Onda æeš uskoro saznati da ako se ne nahraniš, umrijet æeš.
Allora sa che se non si dovesse nutrire, presto morira'.
Idem da izdvojim slike iz kamere za ptice u to vreme, a ti treba da nahraniš Skinera.
Seleziono le foto della webcam che sono state scattate intorno a quell'ora e... tu dovresti dar da mangiare a Skinner. Vero.
Nemoj zaboraviti da nahraniš i piliæe.
Non dimenticare il mangime alle galline.
Svakako, ali ako želiš celokupan doživljaj predlažem da se nahraniš sa mnom.
Ma certo. Ma, se vuoi il meglio da quest'esperienza, ti suggerisco di nutrirti del mio sangue.
Želi da se nahraniš sa mnom kako bi završio preobražaj.
Vuole che tu ti nutra da me, per completare la transizione.
Zoi, mogla bi da nahraniš svoj narod.
Potrai dar da mangiare alla tua gente, Zoe.
Idi da nahraniš æerku a ja æu završiti ovde...
Adesso dai da mangiare a tua figlia, io finisco qui...
Ti bi da nahraniš svet, kao Bono?
Vuole sfamare il mondo. Come Bono.
Sada si slobodan, imaš usta koja moraš da nahraniš, a nema šanse da zaradiš.
Adesso sei libero, hai bocche da sfamare. Nessun guadagno.
0.66732406616211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?