Dei teppisti hanno profanato il nostro nobile impianto.
Našu plemenitu ustanovu su oskrnavili huligani.
Be', in quel caso, direi che è un'eccellente missione, signore, con un obiettivo molto nobile, signore, che merita tutto il mio impegno, signore.
U tom sluèaju, rekao bih da je to odlièan zadatak, gospodine s jednim vrlo vrednim ciljem vredan svih mojih napora, gospodine.
E che ne sarebbe di un cavaliere senza il suo nobile destriero?
А где би храбри витез био без свог племенитог коња?
Un nobile della Baviera a caccia di cervi, contro un pastore degli Urali che dà la caccia ai lupi.
Племић из Баварске који је ловио јелене... против пастира са Урала који је ловио вукове.
Sapevo che non era saggio riaprire la Camera mentre ero ancora a scuola e decisi di tramandare un diario per conservare i miei ricordi di sedicenne così un giorno avrei potuto aiutare un altro a onorare la nobile opera di Salazar Serpeverde.
Знао сам да ће бити опасно да поново отворим Одају, док сам у школи, па сам оставио дневник, у којем сам остао шеснаестогодишњак не бих ли једном навео неког да сврши племенито дело Салазара Слитерина.
Spesso non è particolarmente nobile o degno di nota, ma c'è.
Често није достојанствена или вредна помена, али је увек ту.
In quest'aula esplorerete la nobile arte della Divinazione.
У овој соби, истражићете племениту уметност предвиђања.
Sei molto scrupoloso, Denis un nobile esempio per tutti coloro che si danno da fare in nome di Dio, ma...
Veoma ste marljivi, Denise. Sjajan primer svima koji rade u ime Gospoda, ali...
Non sei diversa da Marcus e sei ancora meno nobile di William.
Nisi ništa drugaèija od Markusa, niti plemenitija od Williama.
Kreacher vive per servire la nobile casata dei Black.
Кричер живи да би служио племенитој кући Блек.
Vorrei far notare che siamo a corto di un Pirata Nobile, e io me ne starò bello bello aspettando l'arrivo di Sao Feng.
Могу ли да приметим да нам недостаје још један вођа, и ја сам вољан да чекам док нам се Сао Фенг не придружи.
Ho solo abbracciato la più antica e nobile delle tradizioni piratesche.
То су лажи. Само сам прихватио најстарију и најплеменитију пиратску традицију.
"Trova il nobile uccello, lascia che ti prenda per mano e che ti conduca al tempio sacro."
"Pronaði plemenitu pticu, pusti da te uzme za ruku, i povede kroz prolaz do svetog hrama."
Non vedo nulla che assomigli a un nobile uccello.
Još uvijek ne vidim ništa što izgleda kao plemenita ptica.
A volte, é più nobile dire una piccola bugia che una terribile verità.
Ponekad je èasnije reæi malu laž, nego izneti bolnu istinu.
Terrò un ultimo consiglio con il mio nobile zio e i miei due fratelli... il fidato Garsiv e...
Саветоваћу се још једном, са племенитим стрицем и моја два брата, верним Гарсивом и...
Il nobile Dastan abbandona una donna indifesa nel deserto.
Племенити Дастан, напушта беспомоћну жену у дивљини!
Nobile Sceicco, siamo in un viaggio sacro verso il Tempio...
Племенити шеиче, на светом смо путу у храм...
Ero la figlia di una vedova rispettabile, con una goccia di sangue nobile.
Bila sam kæer ugledne udovice, prepuna plemenite krvi.
Stavo cantando per un nobile ad Acorn Hall, quando lui mi ha messo una mano sulla gamba e voleva vedere il mio uccello.
Певао сам великом лорду у Жирном двору кад ми је ставио руку на ногу и тражио да му покажем курац.
Avrei dovuto raccontare a un branco di sconosciuti, che un nobile aveva cercato di afferrarmi il cazzo?
Зар ћу да причам гомили странаца како је велики лорд покушао да ме ћапи за курац?
Non se una nobile causa e' portata avanti da chi puo' fare la differenza.
Ne, kada je plemenit cilj podržan od onih koji nešto mogu promeniti.
Ho fatto preparativi speciali per la visita di questo nobile importante.
Направила сам и специјалне аранжмане за госте господаре.
Ma le guardie del re devono essere di sangue nobile.
Kraljevski èuvari moraju biti plemenite krvi.
Se accadesse non esisterebbe uomo al mondo dal più nobile al più umile disposto a fare il re.
Pa, to æe znaèiti vreme kada ni jedan èovek, od plemiæa do najnižih, neæe poželeti da bude kralj.
Perché non c'è causa più nobile che lottare per chi sacrificherebbe la vita per voi.
Jer ne postoji plemenitiji cilj od onoga da se borite za one koji su položili svoj život za vas.
Adesso dovrei bagnare questa nobile lama del tuo sangue.
Treba da nakvasim ovaj plemeniti maè tvojom krvlju.
Lontana dal nobile palazzo che non ricordava piu'.
Daleko od pompezne palate, koju nije pamtila.
In un modo o nell'altro, e' un gesto nobile che... ci si vede attribuire.
Kako god, to je plemenit èin, koji pojedinac može da naðe u njima.
E l'affascinante e nobile Rhaegar Targaryen... la lascio' per un'altra donna.
А дивни, племенити Регар Таргарјен ју је оставио због друге жене.
Ora, cosa ci fa una nobile piccola e carina come te qua fuori nella profonda e oscura foresta?
Шта тако лепа високорођена девојчица као ти ради овде у дубокој, мрачној шуми?
Il nobile Hizdahr zo Loraq chiede di essere ascoltato dalla sua regina.
Plemeniti Hizdar zo Lorak moli da ga kraljica primi.
Bob, sei un Re saggio e nobile per tutti noi.
Bobe, bio si mudar i plemenit kralj svih 8 sati.
Il popolo userà violenza: l'uno contro l'altro, individuo contro individuo; il giovane tratterà con arroganza l'anziano, lo spregevole, il nobile
I činiće silu u narodu jedan drugom i svaki bližnjem svom; dete će ustajati na starca i nepošten čovek na poštenog.
L'abietto non sarà chiamato più nobile né l'imbroglione sarà detto gentiluomo
Nevaljalac se neće više zvati knez, niti će se tvrdica nazivati podašnim.
Disse dunque: «Un uomo di nobile stirpe partì per un paese lontano per ricevere un titolo regale e poi ritornare
Reče dakle: Jedan čovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.
Forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare
Ili zar lončar nema vlasti nad kalom da od jedne guke načini jedan sud za čast a drugi za sramotu?
In conclusione, fratelli, tutto quello che è vero, nobile, giusto, puro, amabile, onorato, quello che è virtù e merita lode, tutto questo sia oggetto dei vostri pensieri
A dalje, braćo moja, šta je god istinito, šta je god pošteno, šta je god pravedno, šta je god prečisto, šta je god preljubazno, šta je god slavno, i još ako ima koja dobrodetelj, i ako ima koja pohvala, to mislite,
E' degno di fede quanto vi dico: se uno aspira all'episcopato, desidera un nobile lavoro
Istinita je reč: ako ko vladičanstvo želi dobru stvar želi.
Chi si manterrà puro astenendosi da tali cose, sarà un vaso nobile, santificato, utile al padrone, pronto per ogni opera buona
Ako dakle ko očisti sebe od ovog, biće sud za čast, osvećen, i potreban domaćinu, pripravljen za svako dobro delo.
0.67133188247681s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?