Nikad nisam vidjela ljubièasto donje rublje, Calvine.
Meglio che essere sorpresi senza mutande, eh?
Pa bolje nego da vas uhvate spuštenih hlaèa?
E poi tu vai fuori con quelle maledette mutande.
И онда ти изађеш напоље у гаћама!
Che cazzo ci fai in giro in mutande?
Шта то радиш? Трчиш около у гаћама!
Mi serve un padre che mi faccia da modello, non un ragazzino arrapato che spruzza nelle mutande quando porto un'amica a casa dopo la scuola.
koji æe da isprska gaæe svaki put kada školsku drugaricu dovedem kuæi.
E non voglio rimetterci le mutande sul prezzo!
I ne želim da me oderu.
Grazie a Dio mi sono messo le mutande oggi.
Хвала Богу да имам доње рубље данас...
Cerca di entrare nelle mutande di Mia.
Pokušava da se uvuèe u Miine gaæice, psu.
In nome del cielo, che stai facendo con le mie mutande?
Zaboga šta radite sa mojim gaæama?
E poi ho visto per caso una cameriera che prendeva un ordine, e mi sono messo a pensare al possibile colore delle sue mutande.
I... I sluèajno sam pogledao preko stola i video konobaricu kako upisuje narudžbinu, i zapitao sam se koje boje bi mogao biti njen donji veš.
Le sue mutande. La sua testa era coperta dalle sue mutande.
Glava joj je bila pokrivena njenim pantalonama.
Non ha i soldi per le mutande, vuoi che paghi la quota?
Deèko nema za pantalone, a ti mu želiš naplatiti?
Solo per essere chiari, non tocchero' le tue mutande.
Само да будемо јасни, ја не дирам твој веш.
Per l'inferno, allora, credo mi servano le mutande.
Kvragu, onda, izgleda da trebam hlaèe.
Vediamo il capo della polizia... che sta uscendo dal negozio di video, Unita' di crisi HQ, e va verso l'ufficio postale in mutande.
Vidimo šefa policije kako izlazi iz videoteke, gdje se nalazi štab interventne jedinice, i kako ide prema Pošti, u boksericama.
Anche se, guardandoti, dai l'idea di portare le mutande giuste.
Ali mislim da ti nosiš onaj pravi.
Senti amico, quando rubo lo faccio da casa mia, in mutande, mangiando Coco Pops, ok?
Gledaj, ja kad kradem, radim to iz svoje sobe u boksericama, s velikom zdjelom èipsa, dobro?
Lo sai che ti sei guadagnato un paio di mutande?
Zipa kad æeš još zaraditi jedne gaæe.
Si', ti prego, lasciami in mutande se ne hai il coraggio.
Da, molim te, istuci me po stražnjici ako sam zaslužio. Seks?
Ha passato il primo tempo con le mani nelle mutande!
Провео прву половину руком у панталонама!
Sul serio, non per fare il patrigno cattivo, ma... se ti metti una camicia bianca inamidata e dichiari il tuo amore ad una sedicenne, finirai per sventolare appeso ad un palo con addosso le tue mutande bianche inamidate.
Озбиљно. Не да буде зло оцух, али ако сте ставили на а надувено белу кошуљу... И прогласити своју љубав за 16-годишњак, ћеш бити љуљање од јарболу у вашим Пуффи белим гаћама.
Hanno detto che sono stato gia' fortunato a tenermi le mutande.
Рекли су ми да имам среће што сам остао у гаћама.
E le macchie sulle tue mutande nascondono quelle del cioccolato.
A izgled donjeg rublja maskira èokoladne mrlje.
Arriva uno vestito da insetto e te la fai nelle mutande?
Pojavio se èovek u iznajmljenom kostimu i ti si se usrao u pantalone?
Ho le mutande in questa foto?
Da li uopšte imam gaće na ovoj slici?
lo permetto a un ciccione di Cleveland di giocare in mutande a Omaha Hi-Lo dal suo salotto.
Omoguæio sam debeljku iz Klivlanda da igra poker u gaæama u svojoj dnevnoj sobi.
Ed e' ora che mi lavi le mie mutande sporche.
Vreme je da sam sreðujem svoj prljav veš.
Sono stata io a pulirti il naso, a farti lavare i denti... a farti fare i compiti e a lavare le tue mutande sporche!
Ja sam ti brisala nos i terala te da pereš zube i da radiš domaæi, i prala tvoje prljave gaæe. Ja!
A nessun altro la tuta si infila nelle mutande?
Je l' se još nekome kostim uvlaèi...
Boney ha trovato un paio di mutande nel mio ufficio, dove occasionalmente io e Andie...
Boni je našla gaćice u mojoj kancelariji gde, povremeno, Endi i ja...
Abbiamo a che fare con una ventenne che non sa dove lascia le mutande?
Imamo posla sa 20-godišnjakinjom koja nije sigurna gde ostavlja veš?
Né un calzino né un paio di mutande.
Čarapa ili gaćice ili šta već.
L'idea di cultura di Nick è una maratona di reality in TV con una mano nelle mutande.
Nikova predstava o kulturi je bio rijaliti TV maraton s jednom rukom u boksericama.
Signore e signori, Kim Jong-un si e' cagato nelle mutande.
Dame i gospodo, Kim Džong-Un se upravo ukakio u gaæe.
Vorrei che mi facessi questo, piuttosto che costringermi a casa, in mutande, a guardare... le televendite del cazzo.
Radije bih da to uèiniš nego da sediš kuæi u mom donjem vešu gledajuæi "Suck-My-QVC."
A noi ci mettono in mutande e loro la fanno sempre franca!
Oni kradu sve od nas, i uvek se izvuku.
A piegarti le mutande e a preparargli il pasticcio all'uvetta.
Склапајући твој доњи веш, а њему припремајући енглески пудинг.
E visto che non sono diventata famosa come la donna che cammina in giro per TED in mutande - (Risate) allora vuol dire che qualcosa l'ho trovato.
I pošto me ne znate kao ženu koja šeta po TED konferenciji u svom vešu - (Smeh) to znači da sam našla nekoliko stvari.
Un totale di sette ragazzi entrano anonimamente in mutande.
Svih sedam momaka je ušlo u donjem vešu.
"Lavoravo con un gruppo di bacchettoni religiosi, così a volte non indossavo le mutande, facevo un grande sorriso e ridacchiavo tra me e me."
"Некада сам радила са гомилом уштогљених религиозних људи, па понекад нисам носила гаћице а у себи сам се смејала."
Porteranno in capo turbanti di lino e avranno mutande ai fianchi: non si cingeranno di quanto provochi il sudore
Na glavama neka im budu kape lanene i gaće lanene po bedrima, i da se ne pašu ničim oda šta bi se znojili.
0.4962260723114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?