Credi che la mamma farebbe morir di fame il bambino perché qualcuno grida ai cancelli?
Misliš da æe mama izgladnjivati dete... samo zbog nekih koji se deru vani?
Pianti e lamenti Come se stessi per morir
Stenji i uzdiši, kao da umreæeš baš!
#Ci basta un po' di terra, per vivere e morir.#
#Samo komade zemlje da živimo i umremo#
Speriamo di farvi morir dal ridere.
Nadamo se da æemo vas nasmejati do smrti.
Se la scrofa non fa i piccoli, il contadino teme di morir di fame.
Kad se krmaèa ne oprasi, seljak se boji da æe gladovati.
Se tu non vieni, mi fai soffrir, se non ti vedo subito, mi fai morir!
Волим те свим срцем својим. Не видим ли те ускоро, задње дане бројим!
Puoi derubarmi, farmi morir di fame, picchiarmi, puoi uccidermi... ma non rompermi le palle.
Da...pIjaèkajte me... IzgIaðujte, mIatite me, ubijte... AIi mi ne dosaðujte.
E lei non ha il sospetto che sta a morir di fame.
Kada bi ona znala da on gladuje...
In prigione a morir L'aveva condannato
I za kratko vreme ne bi ga više bilo
" Heckles, mi fai morir dal ridere.
"Heklse, zacenjuješ me na èasu nauke.
Tony, mi fai morir dal ridere.
О, Тони, ти си прави комичар.
Dovessimo anche morir di fame, non mancheremo mai di rispetto a noi stessi.
Možemo i umreti od gladi, ali nikada ne smemo prestati sebe da poštujemo.
Esti con cuore puro siempre morir muito presto.
Oni koji su dobri u srcu, uvijek preminu prerano.
E 12 giorni a nord di disperazione e pochi gradi a sud di morir di freddo.
Udaljen je 12 dana sjeverno od beznadežnog i par stupnjeva južno od smrzavanja na smrt.
Lei non si fermer`a fino a quando morirai... o lei morir`a.
Ona se neæe zaustaviti sve dok ti ne budeš mrtva... Ili ona.
Non vorremmo morir... in compagnia dell'uomo che teme d'esserci compagno... nella morte.
O, ti bože rata, srca vojnika mojih oèelièi.
Levi faceva morir dal ridere quando la imitava.
Livaj ju je imitirao na urnebesan naèin.
Sbrigati, prima di morir di fame.
Пожури, пре но што изгладниш и умреш.
Beh, sono proprio infastidito dal fatto che qualcuno possa pensare che faccia morir dal ridere.
Zaista mi smeta činjenica da bi bilo ko mogao pomisliti da je to urnebesno.
Poi ebbe gran sete e invocò il Signore dicendo: «Tu hai concesso questa grande vittoria mediante il tuo servo; ora dovrò morir di sete e cader nelle mani dei non circoncisi?
I beše žedan jako, te zavapi ka Gospodu i reče: Ti si učinio rukom sluge svog ovo izbavljenje veliko; a sad hoću li umreti od žedji, ili ću pasti u ruke neobrezanima?
1.0293490886688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?