Prevod od "messinscena" do Srpski


Kako koristiti "messinscena" u rečenicama:

Non ho mai abboccato alla tua stupida messinscena.
Nikad nisam pala na tvoju glupu glumu.
Inizio a capire il perché del torneo, di questa messinscena.
Shvatam zašto turnir. Zbog èega je sve ovo.
Ray... supponendo che questa non sia solo una messinscena...
Ray, pretpostavljajuæi da ovo što vidiš nije samo elaborirani rusvaj... ali Washington misli da jeste...
L'agente che lo arrestò ebbe l'impressione che fosse una messinscena.
Narednik koji ga je uhapsio naveo je da mu je sve izgledalo namešteno.
Ma torse mi sbaglio... perché aveva l'aria di una messinscena.
Mislim da grešim... jer u svemu je bilo neèeg umetnièkog.
Cos'era, una messinscena per farmi rubare i soldi?
Mislim, o èemu se radilo? Je li sve to bilo samo sranje da bi se dokopala novca?
Fai la messinscena per le telecamere?
Ti samo želiš da te snime kamere?
Era una messinscena e hai trovato l'alibi perfetto, me.
Cela ova stvar. Imaš perfektan alibi. Mene.
Credi che lo faccia per rovinare la tua messinscena?
Misliš li da bih izmislio tako nešto samo da bih upropastio tvoj glupi šou?
E' ora di smetterla con questa messinscena.
Vreme je da završimo sa ovim.
State dicendo che tutto questo non e' altro che una messinscena?
Hoæeš da kažeš da je ovo sve vreme bila samo kamuflaža?
Ovviamente si sono riuniti in corridoio per elaborare questa messinscena nel caso tu fossi stato qui.
Oèito, muvali su se po hodniku i složili ovu cirkusku toèku u ludom sluèaju da æeš ti biti ovdje.
Perdonami per tutta questa messinscena, ma non avevamo scelta.
Извини због театралности, али нисмо имали избора.
Come se tutto il giorno fino a quel punto fosse stata una insignificante e inutile messinscena.
Kao da je ceo dan do tad, bio besmislena i nepotrebna šarada.
Non riesci a capire che potrebbe essere una messinscena?
Ne vidiš da je sve to mogla biti namještaljka?
Sono stato catturato, mentre facevo la vostra messinscena, mentre facevo la vostra esca.
Ухваћен сам због провођења твоје ступице, био сам ваш мамац.
Perdona la messinscena, ma la Compagnia non deve sapere che parlo con te.
Zaboravi na dramatiziranje. Kompanija ne zna da prièam s tobom.
Sono curioso: siete in due la' dentro, oppure Tommy e' solo una tua messinscena?
Radoznao sam. Ima li vas dvojica, ili je Tommy samo uloga koju igraš?
E impieghi... tanto di quel tempo a cercare di convincere la gente che sei in gamba, ma... e' solo messinscena.
Provodiš previše vremena pokušavajuæi uvjeriti ljude da si faca, ali to je samo gluma.
Tutta questa messinscena con quelli dell'eta li in mezzo.
Èitavu pozornicu su napravili, sa ovima iz ETA-e u sredini...
E' tutta una messinscena, e noi possiamo stare al gioco oppure no.
On je špiun. Sve ovo je gluma, I mi æemo ili zaigrati ili neæemo.
Portami Scilla, o questa volta la morte di Sara non sara' una messinscena.
Донеси ми Силу или овај пута Сарина смрт неће бити одглумљена.
Mike non avrebbe mai partecipato a questa messinscena, soprattutto non per una come... scusa, come te.
Majk se nikad neæe vratiti da radi kao voditelj šoa za pse i konje. Posebno ako treba da radi sa nekim kao...izvini, kao ti.
Qual e' lo scopo di questa messinscena?
Мислим, која је поента целе ове свечаности?
Questa non e' una messinscena della polizia.
Ovo nije nameštaljka od strane pandura.
Voglio dire che l'intera faccenda e' stata una messinscena, sua e della signorina Campo, per incastrare il mio cliente, Louis Roulet.
Priznajte da je sve ovo nameštaljka. Vas i gospoðice Kampo za Luisa Rulea, zar ne? Ja je nikad nisam udario.
Non posso credere che sono cascata nella messinscena di Beth.
Još ne mogu da verujem da sam pala na Bethinu glumu.
A differenza tua, agente... la mia non e' una messinscena.
Ja nisam kao ti, ovo nije izigravanje.
Non so se sei un esaltato, se questa è una messinscena... non mi interessa.
Ne znam da li si lud ili pokušavaš da izvedeš neku prevaru. Briga me.
Se non crede ad una parola, perche' questa messinscena?
Ako mi ne vjerujete ni rijeèi, èemu onda ovaj razgovor?
Sei cosi' convinta di questa messinscena da pensare ancora che siamo fratelli?
Zar si se toliko uživela u glumu da stvarno misliš da smo brat i sestra?
Sveglia, gente, questa non e' una sovracompensazione, e' una messinscena e dobbiamo continuare a cercare di fermarla.
Shvatite, to nije krajnost, nego varka i zato to moramo i dalje pokušavati sprijeèiti.
Doveva, per la messinscena che ha costruito.
Morao je biti da bi se mogao prikrivati.
E nonostante la tua messinscena, anche tu sei pazza di lui.
Unatoè tvome ponašanju, luda si za njim.
La cosa piu' importante e' non mettere a repentaglio la messinscena con Javadi, vero?
Битно је не угрозити план с Џавадијем.
Beh, se vuole i nostri soldi, allora perche' questa messinscena?
Ако јој је циљ наш новац, чему ова шарада?
Ma la messinscena della bomba e' semplice.
Ali stvar s bombom je prosta.
La messinscena e' per farmi intendere che vuoi buttarmi giu' dal tetto?
Ова представа је да ми наговестиш да ћеш ме бацити са крова?
Ne ha distrutti 5 prima di scoprire la messinscena.
Oborila je pet dok nas nije provalila.
E' triste vedere una psichiatra cosi' brillante farsi ingannare da una messinscena cosi' antiquata.
Tužno je što tako sjajan psihijatar pada na te jeftine trikove.
È una messinscena, una messinscena di sicurezza nazionale, con malati mentali come Sami Osmakac attori inconsapevoli di una produzione attentamente coreografata presentata dall'FBI.
Заправо је само позориште, позориште националне безбедности, са ментално оболелим људима као што је Сами Осмакач, невољним глумцима у пажљиво уређеној продукцији коју вам приказује ФБИ.
2.2304699420929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?