Non posso renderti invisibile, ma posso farti mescolare alla folla.
Не могу те учинити невидљивим, али могу да се стопиш у околину.
E non voglio mescolare il lavoro con la mia vita privata.
I ne želim da mešam posao sa bilo èim što radim kuæi.
Perdonatemi, è stato un mio errore mescolare la politica ed il vino.
Izvini, moja je greška što mešam politiku i vino.
Cosi' ho provato a mescolare la banda della frequenza stretta con la frequenza UHF.
Pokušao sam usko-pojasnu frekvencijsku modulaciju zajedno sa UHF modulacijom.
Ha mai provato a mescolare bucce di banana con la terra?
Jeste li probali da smuækate koru od banane sa zemljom?
Abbiamo circa 10 minuti per farvi mescolare agli altri, o dovrete accamparvi nella giungla per un bel po'.
Znaèi imamo odprilike 10 minuta da se ubacimo, ili æe te svi iæi na kampovanje u džungli dugo vremena.
Ed entrambi avevano l'abitudine di mescolare il Viagra con le metamfetamine per poi fare 48 ore di orge non stop, con i fan.
Њих двојица имали су навику да мешају Виагру са амфетаминима. а онда би оргијали по 48 сати.
Sof, non riesco nemmeno a fargli mescolare il te' senza che rompano una finestra.
Соф, не могу да их натерам ни да промешају свој чај, а да не разбију прозор.
Mescolare con qualcuno della tua taglia.
Namjeri sa na nekoga svoje velièine.
Io non vengo a dire a voi come dovete mescolare i vostri intrugli, e voi non venite a dire a me come devo fare il mio lavoro.
Ja vama neæu govoriti kako da mešate hemikalije, a vi meni neæete govoriti kako da vodim posao.
"Joey, prestami la tua coda, devo mescolare la mia cioccolata calda!".
"Džoi! Maši repom! Hoæu da mi ohladiš èokoladno mleko!"
Due sacchi di malta, quattro secchi e un recipiente per mescolare tutto.
Dve vreæe beomala, èetiri kofe i veliku posudu za mešanje.
Mescolare fino a ottenere un composto setoso.
Мешај док не буде меко на додир.
mi piace mescolare le celebrita' con qualche, giusto qualche, delinquente dell'East End.
Volim da pomešam poznate liènosti sa par, samo par kriminalaca iz Ist Enda.
Ok, bene, puoi darmi una mano e mescolare la salsa mentre finisco di preparare la tavola.
Добро, добро, Можете ми дати руку и мешати ову сос Док ја завршим постављање стола.
Se si forma una bolla d'aria nella medicina... perché la dovete mescolare ogni mattina... e rimane nella pompa, probabilmente morirete.
Ako se u vašem leku stvori mehur vazduha - jer lek morate da ga zamešate svakog jutra - i ako tu ostane, verovatno ćete umreti.
Sono entrata nell'appartamento e sono strisciata fino al bagno dove ho capito qual'era il problema: mi ero dimenticata di mescolare la parte più importante della medicina.
Pala sam kroz vrata svog stana i otpuzala do kupatila gde sam otkrila u čemu je problem: zaboravila sam da umešam najvažniji deo svog leka.
Iniziai a mescolare e mi sembrava che tutto stesse per crollare da un momento all'altro, ma sono comunque andata avanti.
Počela sam da mešam i osećala sam da će sve da ispadne kroz jednu ili drugu rupu, ali sam samo nastavila.
Posso cioè mescolare alcune sostanze chimiche in una provetta in laboratorio, e queste cominceranno a legarsi da sole, formando strutture sempre più larghe.
To znači da ja mogu da pomešam određene hemikalije u eksperimentalnoj tubi u laboratoriji i ove hemikalije će početi da se pridružuju kako bi napravile veće i veće strukture.
Se non credete in una religione, non c'è nulla di male a selezionare e mescolare, tirando fuori il meglio della religione.
Ако не верујете у неку религију, нема ништа лоше у бирању и мешању, узимању оног најбољег од религије.
perché mescolare queste due forme d'arte è in qualche modo un atto innaturale, non necessario.
Jer kombinovanje ova dva medija je donekle neprirodan ili nepotreban čin.
Ho cominciato a pensare a me stesso, a noi che cominciamo a mescolare fatti e finzione, film-verità, pseudo-documentari, chiamateli come volete.
I počeo sam da razmišljam o sebi kako smo počeli da mešamo činjenice i fikciju, doku-drame, pseudo-dokumentarce, kako god da ih zovete.
Dovete solo mescolare un po' di polline, zucchero e acqua, e aggiungere qualsiasi principio attivo di vostra scelta, e lo somministrate alle api.
Pomešate nešto polena, šećera i vode, i bilo koji aktivni sastojak koji želite da dodate, i to samo date pčelama.
Non si possono mescolare. Non si possono comparare.
Oni se ne mogu mešati. Ne mogu se stavljati u isti koš.
Quello che si sta facendo qui è mescolare sostanza chimiche in un fumo e sostanzialmente diffonderlo nell'ambiente.
Ono što ovde neko radi je mešanje hemikalije u dim a onda je, u osnovi, širi kroz sredinu.
Quindi certo, é una macchina molto rozza, ma stiamo lavorando su una sua microversione, Quindi certo, é una macchina molto rozza, ma stiamo lavorando su una sua microversione, e si spera che questi microcubi si riducano ad una polvere da mescolare.
Naravno ovo je veoma sirova mašina, ali radimo na verziji mikroskopskih dimenzija, s nadom da će kocke biti poput praška koji se može usuti
Quando iniziarono a fare i preparati per torte negli anni '40, prendevano questa polvere, la mettevano nella scatola e chiedevano alle casalinghe di aggiungere acqua, girare, mescolare, mettere in forno -- voilà! -- la torta è pronta.
Kada su sa tim započeli u 1940-im godinama, sipali bi prah u kutije, i zamolili domaćice da ga jednostavno sipaju u činiju i preliju vodom, izmešaju, stave u rernu, i - eto torte!
E viene da pensare che gli sta bene, dover mescolare merda, ma è anche per un buon senso economico, perché stanno risparmiando un milione di dollari l'anno.
Možda vam se čini da je to dobra karma da vidite ove momke kako mešaju sranje, ali to je odlično s ekonomske strane gledišta, tako se sačuvaju milioni dolara godišnje.
E poi ci è venuta questa idea di usare non solo l'elettronica, ma di mescolare i computer con oggetti di uso quotidiano e vedere cosa ne esce fuori.
I onda smo došli do ove ideje da ne koristimo samo elektroniku, već, hajde da sudarimo kompjutere sa svakodnevnim stvarima pa da vidimo kako to paše.
Con il senno di poi, era un vantaggio per alcune cose, come mescolare i colori o scuotere una Polaroid, ma all'epoca fù proprio una catastrofe.
Kada se osvrnem na taj period, moja ruka bila je za neke stvari korisna. Na primer, za mućkanje kantice sa farbom ili sušenje polaroid slike. Ali u isto vreme bila je i mana
Lei lo definisce "mescolare i colori per dipingere la voce".
Она то назива „мешање боја да се гласови обоје“.
Potete mescolare le carte in tanti modi diversi.
Možete da promešate karte na različite načine.
Era tardi quella sera ed era ora di mescolare, così ho alzato il coperchio, e l'ho messo sopra al bancone accanto a me, e ha cominciato a rotolare avanti e indietro facendo questo suono.
Bilo je kasno jedne noći i bilo je vreme da promešam, pa sam podigla poklopac sa šerpe, stavila ga na radnu površinu pored sebe i počeo je da se vrti napred-nazad praveći ovaj zvuk.
È l'esatto equivalente del prendere un'aspirina da 325 milligrammi gettarla in mezzo al Lago Tahoe, mescolare il tutto, ovviamente con un bastone molto grande, ed aspettare per due anni circa finché la soluzione non diventi omogenea.
To je potpuno isto kao da ste uzeli jednu tabletu aspirina od 325 miligrama, bacili je u sred jezera Taho, i onda promešali, naravno, jako velikim štapom, i čekali oko dve godine dok rastvor ne postane homogen.
Mettemmo a punto un cocktail di farmaci antiangiogenetici da mescolare al suo cibo, e una crema antiangiogenetica da applicare sulla superficie del tumore.
Mi smo napravili koktel antiangiogenetskih lekova koji mogu da se pomešaju s njegovom hranom, kao i antiangiogenetsku kremu koja se može namazati na površinu tumora.
Lo percepisce attraverso procedure chimiche e molto importante, attraverso procedure meccaniche perché deve spostare il cibo. Deve mescolare tutti i vari elementi che servono per digerire.
Oseća je hemijskim sredstvima i što je važno takođe mehaničkim sredstvima, jer mora da pomera hranu - mora da meša sve različite elemente koji su nam potrebni za varenje.
1.5132730007172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?