Non mancate al dovere, vi sara' utile, a seguire, e vi ricompensera' quando crescerete.
"U dužnosti nikad ne zatajite, shvatit æete da æe vam pomoæi "i nagraditi vas kad odrastete.
Se mancate di rispetto alla mia famiglia o alla mia gente, vi ucciderò.
Било какво непоштовање према мојој породици или мом народу и ја ћу вас побити.
Mi mancate tremendamente, ma sarà cosi bello rivedervi al ritorno dalle Barbados.
Недостајете ми страшно, али ће бити дивно видети вас кад дођете са Барбадоса.
Mi sono mancate tutte quelle cose che facevamo insieme.
Nedostaju mi sve stvari koje smo radili zajedno.
Io subisco le ripercussioni, mi prendo la colpa per le tue promesse mancate con la gente come lui che ti ha aiutato a farti eleggere.
Ja sam taj koji snosi posledice i dobiva po repu zbog tvojih prekršenih obeæanja. Obeæanja danih ovakvim ljudima koji su i pomogli da budeš izabrana.
Mezzo secondo troppo lento o troppo veloce e mancate la presa.
Sekunda brže ili sporije i ne uhvatiš.
Forse, ma non pensavo mi sarebbero mancate le mie premonizioni.
Možda, ali nisam ni pomišljala da æe mi nedostajati moje vizije.
Ha detto che vi vuole bene e che le mancate ma capisce perché non potete essere con lei.
Rekla je da te voli i da joj nedostaješ ali shvaèa zašto ne možeš biti s njom.
Cari mamma e papà, mi mancate molto.
Dragi mama i tata, jako mi nedostajete.
"Carissimi bambini, da quando siamo partiti, ci mancate terribilmente.
"Najdraža deco, jako nam nedostajete otkako putujemo.
Gli scienziati attribuiscono questa siccità alle mancate precipitazioni.
Upozoravamo na nestašicu vode, usled slabih kiša.
Scommetto che ne ha mancate un sacco quando ha iniziato.
Kladim se da ste i vi èesto promašivali na poèetku.
E così gli sono mancate le proteine quando più ne aveva bisogno.
Na ovaj naèin, ostao bi bez proteina kad bi mu najviše trebali.
Mancate di farlo, e le conseguenze possono essere severe.
Онај ко не буде учио сносиће тешке последице.
E le sedute mancate, sfortunatamente, fanno parte della mia condizione.
I propuštene terapije, to je deo mog stanja. Nažalost.
Fortunatamente voi due avete me a riprendere le fila del vostro lavoro quando mancate l'obiettivo.
Срећа ваша да имате мене да вас извлачим из досаде.
Ne ho mancate due, e devo davvero esserci.
Dva sam propustila, moram da idem.
Ti ho mai detto quanto mi sono mancate le tue strepitose feste di compleanno?
Znaš, propuštaš svoju totalno najbedniju roðendansku žurku.
Quanto mi sono mancate le tue... domande franche e piccanti...
Kako su mi nedostajala tvoja iskrena i slana pitanja.
Se voi mancate, i senatori potrebbero cambiare idea.
Ako ti ne budeš bio tamo, senatori mogu da promene mišljenje.
Non mi importa se voi, come individuo, mancate di personalita' o coscienza.
Ne zanima me ako ste vi, kao pojedinac, bez liènosti i savesti.
Tu e Ia mamma mi mancate ancora tanto e vi penso ogni giorno, ma posso dire che per la prima volta da quando sono in America sono veramente felice.
I dalje mi nedostajete. Mislim na vas svakog dana. Ali po prvi put otkako sam u Americi mogu da kažem da sam baš sreæna.
Se gli lanciate contro un'arma nucleare dovete farla esplodere entro pochi millisecondi di tolleranza oppure lo mancate.
Ako ispalimo nuklearno oružje na ovu stvar, moramo ga aktivirati u nekoliko milisekundi tolerancije ili ćemo je promašiti.
Ed è proprio quello che vogliono gli allenatori, perché le consegne mancate fanno perdere le partite e gli allenatori odiano perdere le partite.
I treneri stvarno žele ovo, jer propušteni zadaci gube utakmice, a treneri mrze da gube utakmice.
Sono mancate molte di queste cose.
Tako da je dosta toga nedostajalo.
Pretende un pedaggio in mancate opportunità e potenziale irrealizzato, e genera insicurezza e sfiducia mentre cercate realizzazione e connessione.
Ostavljaju danak u propuštenim šansama i u nerealizovanom potencijalu, i uzrokuju nesigurnost i nepoverenje, tamo gde tražite ispunjenost i povezanost.
Abbiamo quindi fondato il parco, con l'idea di una dotazione che pagasse l'equivalente delle licenze di pesca mancate a questo paese molto povero, in modo da mantenere intatta la zona.
И тако смо основали парк базиран на идеји задужбине која ће, овој сиромашној земљи, плаћати онолико новца колико одговара опозваним дозволама за риболов, и одржавати област нетакнутом.
2.5787971019745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?