Prevod od "lurido" do Srpski


Kako koristiti "lurido" u rečenicama:

Ma quel lurido schifoso vigliacco Che sparò al signor Howard
Али та мала, подла кукавица је упуцала г. Хаурда.
E alla fine muori da solo in qualche lurido vicolo.
Na kraju odapneš potpuno sam u nekoj prljavoj ulici.
Ho l'angolo più lussuoso di quel lurido magazzino là fuori.
Imam najbolji kutak u prljavom skladištu tamo pozadi.
La fidanzata di chiunque abbia dieci dollari e sia felice di rischiare qualche malattia per una trombata di 15 minuti su un lurido materasso!
Verenica i momak, sa deset dolara u džepu, koji rizikuje veneriène bolesti, za 15 minuta lažnog stenjanja na prljavom dušeku!
Toh, e' proprio... quel lurido caprone di Billyboy in merda e ossa.
Зар то није дебели, смрдљиви Били Џо, главом и брадом?
Era Grogan, l'uomo più lurido e idiota mai esistito a ovest del fiume Missouri.
"Bio je to Grogan, najgadniji i najgluplji èovek koji je ikad postojao zapadno od Misurija.
Viene qui dal suo lurido paese e sporca Ie nostre strade.
Doðete ovde i mislite da možete da prljate naše ulice!
Fatti sotto, lurido figlio di puttana!
Hajde, jezivi kuèkin sine. Doði meni.
Che tu sia uno smidollato, lurido codardo.
Mislim da si ti jadna gnjida bez muda!
Quei maledetti burritos sono buoni soltanto per un lurido hippie... drogato d'erbaccia.
Ti buritosi valjaju jedino za naduvane hipije... kada su odvaljeni od trave.
Vengo atrovare mamma e trovo un lurido avvocato che vive con lei.
Došao sam da vidim majku kad ono smrdljivi advokat živi s njom.
Eppure, per qualche ragione, trovo stranamente eccitante stare qui... in un lurido tugurio con un miope impiegato assicurativo.
Pa ipak me uzbuðuje što sam u ovoj rupèagi s kratkovidnim službenikom osiguranja.
E sei fortunato che tra me e te c'è questa inferriata altrimenti ti massacravo di pugni lurido gran figlio di puttana!
Imaš sreæe što nas deli rešetka! Ja bih ti slomio vrat, jebeni sudijo!
Brutto, perfido, lurido, schifoso e crudele scarafaggio!
Ти подли, погани, зли мали жохару!
Questo pianeta è così lurido e così ci becchiamo tutta la merda.
Ova planeta je tako prljava. Samo to i dobijamo, sranje.
Si, dagli assassini che stavano cercando di trovare te, non sono gli unici con una V per Vendetta sul tuo piccolo e lurido culo.
Da... Od bitangi koje su trazile tebe. Oni nisu jedini koji zele "O" za Osvetu za tvoje malo kozno dupe.
In tutte quante imploravi la sig.ra Hollander di riprendersi indietro il tuo lurido culo bianco.
У свима преклињеш гђу Холандер да се врати твојој сељачкој њушци.
Lo direi anch'io... se fossi nato dal seme di un becchino alcolizzato e dal lurido grembo di una puttana!
I ja bih se tako oseæao da sam potomak pijanog grobara, i roðen iz užegle materice kurve.
Era Robert Ford Quel lurido schifoso bastardo
Био је то Роберт Форд. Прљава, мала кукавица.
Nient'altro che un lurido criminale ebreo.
Ništa sem kriminalca, prljavi, stari Jevrej.
Non sei altro che un lurido bandito!
Ti nisi ništa drugo nego obièan pljaèkaš.
Sei un lurido verme ma invia regolarmente rapporti positivi su di me e ti lascerò in pace.
Zaveži. Ako budeš napisao da se dobro ponašam, pustiæu te èim me socijalna služba ostavi na miru.
Non vado da nessuna parte, lurido mangia-rifiuti.
Nigde ne idem ti hebeni žderacu dubreta.
Beh, all'inizio provavo qualcosa di simile al dolore, e forse alla rabbia, ma... e' solo la reazione naturale del sistema limbico al tradimento di un lurido figlio di puttana.
Isprva sam osjeæala nešto poput tuge i gnjeva, ali to je prirodna reakcija limbiènoga sustava kad te prevari bijedni kurvin sin.
Nessun lurido hippy siederà nel mio studio ovale, mangiando fagioli e puzzando di olio di patchouli.
Neæe taj hipi sjediti u mom uredu i govoriti o cvijeæu i proIjeæu.
Non finche' non affondi il tuo lurido uccello in questa bambolina.
Не док не умочиш свој штрокави курац у овај парадајз.
Gli hai dato del lurido verme appena cinque ore fa.
Nazvao si ga ljigavcem pre samo pet sati.
Levami le mani di dosso, lurido magonò!
Skidaj ruke sa mene, ti prljava Porugo!
Io ti esorcizzo, immondo fra tutti gli spiriti... lurido abisso di vizi, creatore di strazio.
Zaklinjem te najneèistiji duše, iskone poroka, stvoritelju agonije.
O magari è davvero un lurido e immorale donnaiolo.
Ili je stvarno ljigavi, ženskaroški šljam.
È Scudodiquercia quel lurido usurpatore nanico.
To je Hrastoštit. Onaj prljavi patuljaèki presezatelj.
Sono lurido come la preda di un gatto!
Izgledam kao da me je maèka dovukla!
Beh, che ne dici di cominciare dal fatto che e' lurido?
Pa, mogli bi da poènemo s prljavštinom.
E' cosi' lurido, non so nemmeno cosa sto dicendo.
Ovo je takvo belaèko smeæe, ne znam ni šta govorim.
Non nasconderti dietro a questa barriera come un lurido codardo!
Umesto što se kriješ iza ograde kao kukavica!
Non ho neanche finito la colazione e posso già uccidere un lurido indiano.
Пре доручка ћу да убијем смрдљивог Индијанца.
1.1559619903564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?