Prevod od "letta" do Srpski


Kako koristiti "letta" u rečenicama:

Dopo averla letta, furioso, hai deciso di darle una lezione.
Pošto jesi, poludeo si i odluèio da je nauèiš pameti.
L'ho letta finché non si è sbiadita.
Toliko sam ga puta proèitala da se raspalo i izblijedjelo.
Poiché l'accusato non può parlare in propria difesa, ha chiesto che la seguente dichiarazione sia letta e messa agli atti.
Пошто је оптуженом забрањено да говори у своју одбрану, тражи да се следећа изјава унесе у записник.
Sì, l'ha letta qualcuno al di fuori dell'fbi, ma non so chi.
Vidjeli su ga izvan FBI-a, ali ne znam tko.
Quando l'ho letta pensavo fosse uno scherzo.
Kad sam ga proèitao, pomislio sam da je šala.
Non l'avete letta anche a scuola, Meadow?
Зар нисте ви то управо имали за лектиру, Мед?
Anche "Cavalli e segugi", basta che non l'abbia già letta.
Nije me briga što je, samo da nisam to veæ èitala.
La verita' giace sepolta come una frase nei libri, in attesa di essere letta.
Истина лежи закопана као реченица у средини књиге и чека да буде прочитана.
Ve l'ho detto. Non l'ho mai letta.
Rekao sam, nikad ga nisam procitao.
Si', l'hai gia' letta alla mia intervenzione sulla pronuncia.
Da, to si veæ èitala na mojoj intervenciji u vezi izgovora.
Almeno l'hai letta la guida Wiki su come essere goth che ti ho mandato?
Jesi li uopæe proèitao link na Wikipediji o tome kako biti gotièar?
L'ho letta sul blog di un tizio.
Proèitao sam na blogu od nekog tipa.
Dai una letta a quello statuto e inventati qualcosa.
Proæi æeš kroz te pravilnike i nešto smisliti.
Ho ricevuto una lettera e l'ho letta.
Добио сам писмо и прочитао сам га.
Dopo aver realizzato ogni componente.... l'informazione nella mia mente e' stata disassemblata, per evitare che fosse letta.
Po završetku svake etape su podaci brisani iz mog uma kao predostrožnost od èitanja.
Sì, l'ho letta, ma devo sapere tutto di un caso, anche con chi collaboro.
Da, èitala sam, ali posao mi je da znam sve o sluèaju, i s kim radim.
Sai, sorprendentemente... la lettera di tuo padre non e' stata la cosa piu' interessante letta da me nel ripostiglio.
Samo da znaš, interesantno je da ovaj, pismo tvog oca nije najinteresantnija stvar što sam pročitao u ormaru.
Mi e' stata letta, ma... non posso sposare qualcuno che nemmeno conosco.
Proèitali su mi ga, ali... Ne mogu se udati za nekoga koga ne poznajem.
Io l'ho letta pensando che fosse in metri quadrati.
Èitao sam je kao da je u kvadratnim metrima.
Quella roba viene letta e circola e chi la legge la fa circolare.
I oni se svi preuzimaju, i preuzeti naslovi preuzimaju jedan drugog. Potpuno je neverovatno!
Bada bene di essere da sala e vai in camera da letta.
Uveri se da si sama, i idi u spavaæu sobu.
Ha detto che la Pagina dev'essere letta alla luce lunare.
Rekao je da stranica mora da se èita na meseèini.
La sua infermiera l'ha letta in un fumetto.
Њена сестра је то извукла из стрипа.
L'arabo ha una qualità incantatoria, quasi ipnotica, che supplica di essere ascoltata piuttosto che letta, percepita più che analizzata.
Arapski ima čaroban, skoro hipnotički kvalitet, koji bukvalno preklinje da bude slušan, umesto pročitan, doživljen, više nego analiziran.
E cosa ancor peggiore, una notizia di 3 settimane fa, l'avrete senz'altro letta, pubblicata da The Economist.
Најгоре од свега, изашло је у Економисту пре 3 недеље, многи од вас су видели.
Si può controllare subito chi l'ha ricevuta, e chi l'ha letta.
Odmah možete proveriti ko je primio, ko je pročitao.
Letta la lettera, il re di Israele si stracciò le vesti dicendo: «Sono forse Dio per dare la morte o la vita, perché costui mi mandi un lebbroso da guarire?
A kad car Izrailjev pročita knjigu, razdre haljine svoje i reče: Zar sam ja Bog da mogu ubiti i povratiti život, te šalje k meni da oprostim čoveka gube!
Quando l'ebbero letta, si rallegrarono per l'incoraggiamento che infondeva
A kad pročitaše, obradovaše se utesi.
Dopo averla letta, domandò a Paolo di quale provincia fosse e, saputo che era della Cilicia, disse
A sudija pročitavši poslanicu zapita odakle je; i doznavši da je iz Kilikije
La nostra lettera siete voi, lettera scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini
Jer ste vi naša poslanica napisana u srcima našim, koju poznaju i čitaju svi ljudi;
E quando questa lettera sarà stata letta da voi, fate che venga letta anche nella Chiesa dei Laodicesi e anche voi leggete quella inviata ai Laodicesi
I kad se ova poslanica pročita kod vas, učinite da se pročita i u laodikijskoj crkvi, i onu što je pisana u Laodikiju da i vi pročitate.
1.491180896759s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?