Prevod od "lamenti" do Srpski


Kako koristiti "lamenti" u rečenicama:

Se ti lamenti, ci fermiamo in mezzo alla strada, scendi a calci in culo e ti prendiamo al ritorno.
Kapiram. - Sad ozbiljno. Ako kreneš da nas smaraš, zaustavljamo, izbacujemo te, i kasnije dolazimo po tebe.
Tutto l'inverno dovrò sentire i suoi lamenti per i punteggi al bowling.
Cele zime ga slušam kako kuka zbog loših rezultata.
Fingi un crampo allo stomaco... e, mentre ti lamenti chinato, leccati il palmo delle mani.
Odglumite trbušne grèeve. Dok se budete savijali i cvileli, poližite svoje dlanove.
Questo costa 900 "sterle" in qualunque negozio e tu ti lamenti per 200.
To ti je 900 kinti u bilo kojoj prodavnici, ako ga naðeš, a ti se žališ na 200?
Tu ti lamenti con me, io mi lamento con i miei superiori e così via.
Ti se žališ meni, a ja se žalim nadreðenim oficirima i tako dalje
Cerco degli scienziati scomparsi, non che mi lamenti.
Tražim nestaIe znanstvenike, ne žaIim se ni ja.
Ho fatto male a molta gente, avvocato, e mi creda, i loro lamenti erano molto diversi.
Ja znam, kako vièu od bola. Poverujte mi, ona nije vikala od bola.
E poi, non ti lamenti sempre perché il tuo letto è troppo freddo?
Osim toga, uvek se žališ da ti je hladno.
Non che mi lamenti, ho vissuto situazioni davvero sconce in questo Stato.
Ne da se bunim. Imao sam nekih prljavih vremena u ovoj državi.
Io vivo la mia vita senza compromessi e sparirò nell'ombra senza lamenti o rimpianti.
Živim svoj život bez kompromisa... Koraèam sjenom bez prigovora ili žaljenja...
Ti lamenti che mi rifiuto di vedere la vita nell'ottica degli esseri viventi, ma tu continui a rifiutarti di vedere le cose dalla mia prospettiva.
Žališ se da odbijam vidjeti život... Pod uvjetima života... A ipak odbijaš vidjeti stvari iz moje perspektive.
Non capisco di cosa ti lamenti.
Ne vidim ništa loše u tome.
Se i suoi lamenti offendono i tuoi orecchi, khaleesi... ti portero' la sua lingua.
Ако њена кукњава смета Калиси, донећу ти њен језик.
Quando giochi a "Scivoli e scale", ti lamenti forse di tutti gli scivoli e tutte le scale?
Kad se igraš Strmine i ljestava, žališ li se zbog svih strmina i ljestava?
Ma almeno non sto seduta in un cazzo di ufficio come fai tu infelice, mentre odi il tuo lavoro e ti lamenti.
Ali bar nisam sedela u jebenoj kancelariji kao ti jadna, mrzeæi svoj posao i žaleæi se na to.
So perché siete stati lamenti così tanto tempo.
Знам на шта чекаш толико дуго.
Beh, ti lamenti sempre di essere cresciuto senza una figura di riferimento intelligente, e adesso tu pero' puoi essere tale figura per tuo nipote...
Stalno kukaš jer nisi imao inteligentan uzor dok si odrastao, sad možeš biti uzor svom neæaku.
La prossima volta che provo il tuo inno preferito e ti lamenti come un cane, ti picchio come un cane.
Kad sledeæi put budem vežbala tvoj omiljeni tropar, a ti budeš zavijao kao pas, istuæi æu te kao psa.
Molti piagnucolii, parecchi lamenti e racconti di lacerazioni di deltoidi e gotta.
Cvileæi dogaðaj jadanja i prièe o uganutim zglobovima i kostobolje
Non sono venuta fino in città per guardare te che ti lamenti.
Nisam došla da slušam kako jadikuješ.
La terra nera del Giappone risuona dei lamenti di tanti Cristiani.
Crno japansko tlo prepuno je naricanja mnogih hrišæana.
Non giudichi mai, non ti lamenti mai.
Nikad ne osuduješ, nikada se ne žališ.
Venne dunque l'uomo e diede l'annuncio in città e tutta la città alzò lamenti
I došav onaj čovek u grad kaza glase, i stade vika svega grada.
Quelli che non morivano erano colpiti da bubboni e i lamenti della città salivano al cielo
Jer ljudi koji ostajahu živi bolovahu od šuljeva tako da se vika u gradu podizaše do neba.
Quando udii i loro lamenti e queste parole, ne fui molto indignato
Zato se rasrdih vrlo kad čuh viku njihovu i te reči.
miei avvocati presso Dio sono i miei lamenti, mentre davanti a lui sparge lacrime il mio occhio
Prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze Bogu.
La mia cetra serve per lamenti e il mio flauto per la voce di chi piange
Gusle se moje pretvoriše u zapevku, i svirala moja u plač.
Perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola
Zašto se preš s Njim, što za sva dela svoja ne odgovara?
Sono stremato dai lungi lamenti, ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio, irroro di lacrime il mio letto
Usahnu od žalosti oko moje, postara se od množine neprijatelja mojih.
Si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra
I tužiće i plakaće vrata njegova, a on će pust ležati na zemlji.
Non piangete sul morto e non fate lamenti per lui, ma piangete amaramente su chi parte, perché non tornerà più, non rivedrà il paese natio
Ne plačite za mrtvim niti ga žalite; nego plačite za onim koji odlazi, jer se neće više vratiti niti će videti svoje postojbine.
Urla, Chesbòn, arriva il devastatore; gridate, borgate di Rabbà, cingetevi di sacco, innalzate lamenti e andate raminghe con tagli sulla pelle, perché Milcom andrà in esilio, insieme con i suoi sacerdoti e i suoi capi
Ridaj Esevone, jer je Gaj opustošen, vičite sela ravska, pripašite oko sebe kostret, naričite i trčite oko plotova; jer će Malhom otići u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.
All'improvviso Babilonia è caduta, è stata infranta; alzate lamenti su di essa; prendete balsamo per il suo dolore, forse potrà essere guarita
Ujedanput pade Vavilon i razbi se; ridajte za njim; donesite balsama za rane njegove, ne bi li se iscelio.
Affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto
Stidite se ratari, ridajte vinogradari, pšenice radi i ječma radi, jer propade žetva na njivi;
«Or dunque - parola del Signore - ritornate a me con tutto il cuore, con digiuni, con pianti e lamenti
Zato još govori Gospod: Obratite se k meni svim srcem svojim i posteći i plačući i tužeći.
Perciò farò lamenti e griderò, me ne andrò scalzo e nudo, manderò ululati come gli sciacalli, urli lamentosi come gli struzzi
Zato æu plakati i ridati; hodiæu svuèen i go, plakaæu kao zmajevi i tužiæu kao sove.
Mi metterò di sentinella, in piedi sulla fortezza, a spiare, per vedere che cosa mi dirà, che cosa risponderà ai miei lamenti
Na straži svojoj stadoh, i stajah na kuli, i motrah da vidim šta će mi reći i šta bih odgovorio onome koji me koraše.
«Parla a tutto il popolo del paese e a tutti i sacerdoti e dì loro: Quando avete fatto digiuni e lamenti nel quinto e nel settimo mese per questi settant'anni, lo facevate forse per me
Kaži svemu narodu zemaljskom i sveštenicima, i reci: Kad postiste i tužiste petog i sedmog meseca za sedamdeset godina, eda li meni postiste?
Lo seguiva una gran folla di popolo e di donne che si battevano il petto e facevano lamenti su di lui
A za Njim idjaše mnoštvo naroda i žena, koje plakahu i naricahu za Njim.
0.49955105781555s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?