Prevod od "irrisolto" do Srpski


Kako koristiti "irrisolto" u rečenicama:

Il caso di Charlie Holvey e le morti avvenute durante il periodo in cui era posseduto da forze oscure e maligne è irrisolto.
Необични случај Чарлија Холвија и смртни случајеви које су се догодили за време његове поседнутости мрачном и злом силом су нерешени.
Ora, tutti si ritirano lasciando qualcosa di irrisolto... ma l'omicidio di Mary Worthington... mi fa ancora perdere il sonno.
Sada, svi zatvaraju poslije par slijepih tragova, ali ubojstvo Mary Worthington... to me još pogaða.
Un altro omicidio irrisolto e sai che figura ci faccio col sindaco?
Još jedan neriješen sluèaj zacementirao bi moj odnos s gradonaèelnikom.
Sembra che i rapporti del tuo caso irrisolto ci abbiano dato la prima pista concreta.
Izgleda da nam je tvoj stari sluèaj dao prvi pravi trag.
Rimane un solo mistero irrisolto, Dottore.
Ostala je još jedna misterija, Doktore.
Se c'è un problema sociale e non puoi guadagnare denaro risolvendo quel problema, allora rimarrà irrisolto.
Ukoliko postoji problem u društvu i ako ne možete da zaradite novac rešavanjem tog problema, on neæe biti rešen.
La sua storia, il suo dramma, diventerà semplice statistica, un ennesimo caso irrisolto che ha pertragica protagonista una donna qualunque.
"Ona æe postati deo tih statistika, nerešeni sluèaj sa... relativno nepoznatom mladom ženom.".
... rimane inspiegabile, e peggio, irrisolto, come per Will.
Ostaje neobjašnjeno." "I još gore, nerešeno." "Kao što je sluèaj...sa Vilom. "
C'e' una corrispondenza esatta con quello a destra, che e' stato usato... nell'omicidio irrisolto di un uomo d'affari a Scottsdale, in Arizona, due anni fa.
Toèno se poklapa sa ovim desno, koji je korišten u sluèaju ubojstva u Scottsdale, Arizona, prije 2 godine.
Non possiamo permetterci di avere un omicidio irrisolto che pende su di noi.
Ne smemo da dozvolimo da imamo nerazjašnjeno ubistvo.
Dubito che qualcuno rischierebbe le rigide sanzioni previste per chi si finge funzionario federale, solo per fare domande su un ingegnere di scarsa importanza afflitto da un complesso di Edipo irrisolto.
Sumnjam da bi iko rizikovao teške kazne zbog imitiranja federalnog policajca samo da bi se raspitivao o inženjeru nižeg ranga sa nerešenim Edipovim kompleksom.
Piu' irrisolto di cosi' non ce n'e'.
Ne može biti zaboravljenije od toga.
Ho sentito che non siamo gli unici ad avere un caso irrisolto.
Otkad sam èuo da nismo mi jedini s neriješenim sluèajevima.
La signorina Sciuto ed il Dottor Mallard hanno finito col caso irrisolto.
Gðica Sciuto i doktor Mallard su završili sa hladnim sluèajem.
Un vecchio caso irrisolto del Messico... non e' affar mio, o sbaglio?
Stari sluèajevi iz Meksika, to nije stvarno moja stvar, zar ne?
Qualcosa mi dice che questo e' uno di quei casi che restera' irrisolto.
Нешто ми каже, да ће ово убиство да остане нерешено.
Non ho nessuno caso irrisolto per lei, solo un paio di ragazzi che non giocheranno piu' a golf.
Nemam mrtvaca za vas. Samo dvojicu koji više neæe igrati golf.
Hanno rubato le prove di un caso irrisolto di 40 anni fa?
Ukraden je dokaz za ubojstvo staro 40 godina?
Rifiuto patologico dell'autorità causato da un trauma infantile irrisolto.
"PATOLOŠKO NEPRIHVATANJE AUTORITETA", "KOJE IMA KORENE U NEREŠENOJ TRAUMI IZ DETINJSTVA."
Ma al momento la mia maggiore preoccupazione... e' il delitto irrisolto di Rosie Larsen.
Ali sad je moja glavna briga nerešeno ubistvo Rouzi Larsen.
Allora, saltano fuori nuove tracce di DNA... nell'omicidio irrisolto di Christy Lawson.
Pretvorio sam se u uši. Pojavljuje se novi DNK kao dokaz u nerešenom ubistvu Kristi Loson.
Analizzando il sangue, hanno trovato un riscontro sul DNA per un caso irrisolto a New Rochelle del 2011.
Kad su ispitali krv, pronašli su podudaranje DNK s neriješenim sluèajem u New Rochelleu iz 2011.
Va bene, siccome questo era un caso irrisolto, dobbiamo rivedere tutte le piste precedenti.
Dobro, pošto je ovo bio slab sluèaj, moramo ponovo ispitati sve prethodne tragove.
La pistola che ho trovato nella scatola e' collegata ad un omicidio irrisolto.
Pištolj koji sam našla u kutiji povezan je s otvorenim sluèajem ubistva.
Non hai mai sopportato di lasciare un enigma irrisolto.
NIJE BILO ZAGONETKE KOJU BI PUSTILI NERIJEŠENU.
Non voglio ridefinire questo incubo come un omicidio irrisolto.
Ne želim da definišem ovu noænu moru kao nerešeno ubistvo.
Sarà soltanto un altro crimine irrisolto.
To æe biti još jedan neriješen zloèin.
I diamanti provengono da un urto irrisolto durante le rivolte del '92.
Дијаманти потичу из нерешене пљачке из времена нереда '92ге године.
E' un caso irrisolto di omicidio che una agente mi ha chiesto di esaminare.
To je nerešeno ubistvo koje su me zamolili da pogledam.
L'unico problema irrisolto è che mi sono aperto e lei mi mette in difficoltà.
Jedini nerazriješen problem je što sam se otvorio a vi ste se okrenuli protiv mene.
Se riesumassimo un caso irrisolto di loro interesse e lo usassimo come pretesto per indagare sull'indirizzo, non scatterebbero troppi campanelli d'allarme.
Ako naðemo stari sluèaj i iskoristimo ga kao varku za istraživanje, ne bi trebalo da bude sumnjivo.
A che punto è Patterson con quel caso irrisolto?
Kako Patersonova napreduje sa starim sluèajem?
E' un'intuizione meravigliosa, ma lascia qualcosa d'irrisolto.
To je divan uvid, ali nešto izostavlja.
Vado matto per i misteri. Mi affascina il mistero più grande e irrisolto della scienza, forse perché ci riguarda direttamente,
Volim dobru misteriju, i oduševljavam se najvećim nerešenim misterijama u nauci, možda jer je to za mene lično.
Per la prima volta, stiamo cominciando a capire il problema irrisolto ovvero come gli ormoni innescano la formazione di questi nodi.
Po prvi put počinjemo da razumemo nerešen problem kako hormoni aktiviraju formacije ovih čvorova.
1.0914340019226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?