Prevod od "infuria" do Srpski


Kako koristiti "infuria" u rečenicama:

# Ogni attimo che passa # # una tempesta infuria nel mio cuore #.
Svaki puta kada proðe, Oluja bukti u mom srcu.
Infuria, infuria Contro il morire della luce
"Bes, bes kad u smrt svetla treba poæi."
Arriva il momento in cui un uomo si infuria.
Mama, doðe vreme kad èovek poludi.
Il vento infuria e la pioggia è fredda... ma loro sopportano.
Vetar duva i kiše su hladne. Ipak, oni trpe.
A volte s'infuria e allora è pericoloso.
Ponekad postane nasilan, onda je opasan.
All'improvviso infuria la tempesta e la catastrofe ci sovrasta.
Iznenada, oluja se podiže i nevolju nam donese.
Il boss se la prende con lui ogni volta che si infuria.
Gazda mu napravi pakao kad god je besan.
Ma è lì che la manderemo se si infuria il governatore.
Ali tamo cemo vas poslati ako tako smisli Guverner.
Come il signor Nunan che si picchia col bastone da golf quando si infuria.
Tako se g. Noonan udari palicom kad se razljuti.
Sul 380 parallelo infuria ancora la battaglia.
The battle around the 38th parallel is still bloody.
A volte, una bestia in gabbia s'infuria.
Kada zarobiš zver, zver se razbesni.
Infuria una guerra civile per il controllo dei giacimenti di diamanti.
Graðanski rat besni zbog kontrole nad poljima dijamanata.
Nel Vecchio Testamento quando Mosé scende dal Monte Sinai con i 10 Comandamenti si infuria vedendo il suo popolo che venera un vitello d'oro.
U Starom zavetu kada Mojsije siðe sa Sinajske gore noseæi 10 zapovesti, on je veoma uzrujan što njegov narod obožava zlatno tele.
Io so soltanto che quando infuria la tempesta ogni uomo agisce seguendo quella che e' la sua natura.
Ali ovoliko znam. Kada nastupi oluja, svaki čovek se ponaša prema sopstvenoj prirodi.
C'è una festa che infuria, e tu sei preoccupata per un'amica.
Luda zabava u tijeku, a ti se brineš za prijateljicu.
E' necessario che facciamo passare i barbari dalle nostre terre rifornendoli di cibo mentre la guerra infuria.
On traži da propustimo pustinjski narod da proðe kroz našu zemlju da im damo hranu dok traje rat.
Questa battaglia è vinta, ma la guerra contro le macchine infuria ancora.
Borba je dobijena, ali se rat protiv mašina nastavlja.
La tempesta infuria ancora fuori le mura del palazzo.
Oluja još uvek besni van zidina palate.
La guerra tra i separatisti e la Repubblica infuria in tutta la nostra galassia.
Rat izmeðu Republike i Separatista bjesni galaksijom.
Senza rendersi conto, ovviamente, che... stava scatenando una guerra tra specie che infuria ancora oggi.
Ne shvatajuæi, razume se, da je potpalio rat izmeðu vrsta koji besni i dan danas.
Oggi a Mogadiscio quaranta persone sono state massacrate dai soldati ribelli per avere tentato di sfuggire il genocidio, che infuria in quella nazione africana.
40 ljudi je ubijeno u Mogadishu od strane vojnih pobunjenika, dok su pokušavali pobjeæi od vala nasilja koji bjesni tom zemljom.
Ha visto quanto s'infuria, se viene contraddetto.
Vidjeli ste koliko pobjesni kad mu se prkosi.
La gente aumenta, la societa' si sfalda... la guerra infuria.
Populacija raste, društva se dele, ratovi se šire.
Nella giovane Repubblica del Congo infuria la guerra civile.
Graðanski rat besni u novoj Republici Kongo
I guerriglieri si impossessano delle armi abbandonate da Gheddafi e nelle due maggiori città libiche infuria la battaglia.
Ratne bande nastavljaju da pljaèkaju Gadafijeve napuštene oružarnice dok se borbe pojaèavaju u dva najveæa grada u Libiji.
Sarebbe perfettamente logico, ma mi viene in mente la terribile guerra in Somalia, che infuria da 22 anni.
To ima tako mnogo smisla, ali se sećam užasnog rata u Somaliji koji je besneo 22 godine.
E così, l'epidemia di violenza quotidiana infuria
Tako da se epidemija svakodnevnog nasilja i dalje rasplamsava,
E nel Congo, per quelli di voi che non lo sanno, infuria una guerra da 12 anni, una guerra che ha ucciso quasi sei milioni di persone.
U Kongu je, za one koji ne znaju, rat poslednjih 12 godina, rat u kome je nastradalo skoro šest miliona ljudi.
1.245001077652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?