Se incrociamo Bates, diciamo che siamo usciti a prendere aria.
Ako nas vidi, samo smo izašli na svež vazduh.
O io incrociamo laggiù o gli facciamo ciao al confine.
Srešæemo se s njim, ili æu mu mahati kad bude prelazio granicu.
Chiedo solo che, se ci incrociamo per la strada mi notiate.
Ono što tražim je sledeće: ako se mimoiđemo na ulici, primeti me. Prevod by:
Oggi quando ci incrociamo a qualche pranzo d'affari o a qualche cocktail party, finiamo sempre in un angolo... per ripercorrere i fatti di quella storia.
Èak i sada, kad god se sluèajno sretnemo na nekim ruèkovima ili zabavama negde, u nekom æošku, mi opet, po ko zna koji put, preispitujemo dokaze.
Sai, spero che la prossima volta che ci incrociamo, sarò I'uomo che pensi di avere di fronte.
Sledeæi put kada se vidimo, nadam se da æu biti momak koga æeš rado videti.
Oh, prega chiunque tu preghi che non incrociamo i sassoni.
Moli se kome god da se moliš da ne sretnemo Saksonce.
Beh, se lo incrociamo, lo chiederai a lui...
Ako ga naðemo, možeš da pitaš.
Incrociamo le dita e speriamo che rimanga così mite.
Hajde da držimo ukrštene prste... da bi ostalo vedro.
Li incrociamo per la strada senza uno sguardo, senza sospettare, senza sapere.
Prolazimo kraj njih ne sumnjajuæi i neznajuæi ništa.
Avra' sicuramente un certo peso, quindi... incrociamo le dita.
To mora da ima odreðenu težinu, pa... Držimo palèeve!
Se incrociamo qualcuno, lascia parlare me.
Ako naletimo na nekog, pusti da ja prièam.
Tranquilli, appena incrociamo un rosso il treno si terma.
Ako æe biti zeleno, vlak æe automatski produžiti.
La prima: posso accettare che sia finita, fare finta che non lavoriamo nello stesso ospedale, di avere problemi di visuale selettiva quando ci incrociamo nei corridoi.
Prvo... da prihvatim da je gotovo, da se pretvaram da ne radimo u istoj bolnici, da imam selektivno ošteæenje vida kada se mimoiðemo u hodniku.
Come mio nuovo secondo assistente, devi portarmi dall'ufficio allo studio, e se per strada incrociamo qualcuno che ho rovinato, evitalo.
Kao moj novi drugi pomoænik, treba da me voziš od kuæe do pozornice, i ako usput vidiš nekoga koga sam zavrnuo, izbegni ga!
Incrociamo le dita perche' la sua domanda venga accettata quest'anno!
Držimo palèeve da prihvate njegovu prijavnicu ove godine!
Quando ci incrociamo non ne parliamo mai, ma permane, lo sai.
Nailazimo jedno na drugo, nikada ne govorimo o tome, ali je tu, znaš?
Aspettiamo... una tragedia e poi incrociamo le dita sperando di essere noi quelli che sveglieranno alle 2 del mattino... con delle buone notizie.
Èekamo tragediju i onda prekrstimo prste da smo mi ti koje æe probuditi u 2 ujutru, da nam saopšte dobre vesti.
Cominciamo con il riconoscimento facciale, incrociamo i dati dell'immigrazione, motorizzazione, tutti i database possibili.
Hajde da ih identifikujemo, proverimo u imigraciji, saobraæajnoj svim ostalim bazama.
Ehi, se incrociamo un McDaniel's o un Burger Queen, scendiamo.
Ako proðemo pored "Mekdenijelsa" ili "Burger kraljice", svratimo tamo.
Quindi incrociamo le dita perché possa dare eterna gloria al Nitro.
Držimo mu fige. On može proletjeti u ovome u vjeènoj slavi u Nitrou.
Ma, se andiamo alla stazione per un boccone, incrociamo un garage, evedo un camion che ti viene addosso, cometi chiamo?
Odemo nešto da pojedemo, a ja ugledam kako kamion juri prema tebi.
Se li incrociamo con il rapporto del coroner...
Ako ih uporedimo sa izveštajem patologa...
Glielo leggo in faccia, ogni volta che ci incrociamo.
Video sam to na njenom licu svaki put kada bih ušao u prostoriju.
E' gia' la seconda volta che lo incrociamo.
Dvaput je prešla preko nas do sad.
Se incrociamo una di queste persone, uccidetela.
Ako naletite na njih, ubijte ih.
E se incrociamo tua madre in auto?
Šta ako se tvoja mama vozi ovuda?
E poi... stava sorridendo, quindi... incrociamo le dita.
Pored toga... nasmejao se, pa... Držimo fige.
magari incrociate le caviglie. Qualche volta incrociamo le braccia così.
uplićete članke. Nekad se ovako držimo za ruke.
Non ha ancora accettato l'invito, ma incrociamo le dita.
Nije još odgovorio na poziv, ali držim palčeve.
Ci sono cose che comunichiamo quando incrociamo lo sguardo di uno sconosciuto o di un vicino che ci passa accanto.
Постоје ствари које кажемо када ухватимо поглед странца или суседа у пролазу.
1.6800570487976s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?