Quando un comandante impazzisce, rinuncia al suo diritto di supremazia.
Kada komandant poludi treba ga kazniti oduzimanjem vlasti.
C'e' anche una certa persona... uno scrittore di opere sovversive... che chiede a gran voce la tua testa... e impazzisce dalla voglia di piantarti un coltello nel cuore... ma ora puoi stare tranquillo...
Такође постоји један човек, писац субверзивне литературе, који је тражио твоју крв. Био је луд од жеље да ти зарије нож. Сада си безбедан од њега.
Se mi vede la signora Dunaway impazzisce.
Ali samo ne daj da me vidi G. Dunaway. Mogao bi poludjeti.
Le nostre leggende affermano che chiunque porti la chiave impazzisce.
Naše legende kažu da je onaj ko nosi kljuè, obavezno lud.
Quella robaccia che impazzisce intorno a te.
Ureðaji se kvare u tvojoj blizini.
Il muso giallo che ha pagato la consegna è il capo della sua gente. Impazzisce.
Žuti koji je platio isporuku je gazda meðu svojima... i ludi od besa.
Lei dà sempre il massimo, il pubblico impazzisce per il suo rock.
Ona kliza svo vreme i publika prosto igra uz nju.
O forse, ma questo è proprio da prendere con le pinze... forse sa che sei il tipo di persona che impazzisce per cose irrilevanti appartenenti al passato.
a to je veliki možda... možda ona zna... da si ti osoba koja poludi zbog besmislenih stvari iz prošlosti.
Ma lui impazzisce cercando di scoprire.
Ali je on poludeo pokušavajuèi da otkrije tajnu.
La risposta immunitaria del corpo impazzisce e comincia ad attaccare i nervi periferici.
Imuno sistem poène napadati periferni živèani sustav.
So che uno non impazzisce fino al punto di uccidere qualcuno senza che prima qualcun altro noti che sta impazzendo.
Znam da ljudi ne mogu da postanu dovoljno ludi da ubiju nekoga... a da pre toga ne budu toliko ludi da to niko ne primeti.
Appena pensi di avere chiaro qualcosa, il metabolismo, la pressione sanguigna, tutto impazzisce di nuovo.
Èim pomislite da ste dobili nešto jasno, brzina metabolizma, krvni pritisak ponovo podivlja.
Gia', impazzisce... quando lo passo sulla finestra.
A EMP? Da, poludi kada sam kraj prozora.
Dice che non impazzisce per gli adolescenti che si contorcono sul pavimento e hanno le visioni.
Ne znam. Citiram. Nije luda za klincima koji se mole u crkvi.
Impazzisce se sono a piu' di 100 miglia di distanza.
On se smrzne ako sam više od 100 milja daleko od njega.
Si', ma... come ci si prepara a un mondo dove l'evoluzione impazzisce?
Kako se pripremiti za svijet gdje je evolucija poludjela?
E un giorno? Juanito impazzisce e decide che non ci vuole li.
Jednog dana je Huanito odluèio da nas izbaci.
Sì, comincia a bere, poi canta e impazzisce...
Da, pije, pa peva, pa izgubi...
Quando il mondo impazzisce, puo' accadere qualsiasi cosa.
Kada svijet poludi sve je moguæe.
I giornali scriveranno: "Gangster impazzisce e uccide il ministro".
Novine æe reæi: 'kriminalac je poludeo, ubio je ministra'
Sei l'unica che non impazzisce accanto a me
Ti si jedina koja ne poludi uz mene.
In realta' qui nessuno impazzisce particolarmente per lei.
Нико овде је нешто не воли.
E' solo che tua mamma ogni tanto impazzisce, il che mi porta ad amarla ancora di piu'.
Tvoja mama ponekad malo poludi, što znaèi da je moramo voliti isto tako jako.
Ma ogni volta che la vede impazzisce, e non in senso buono.
Ali svaki put kada je vidi, poludi, ali ne u pozitivnom smislu.
Balla col bambino prima dell'incontro e il pubblico impazzisce.
Плеше заједно са клинцем пре борбе, и публика луди за њима.
Beverly impazzisce e declama Shakespeare e Sarah perde le staffe per le proporzioni matematiche.
Beverly je odlepila prièajuæi o Šekspiru a Sarah je pukla zbog matematike.
Mi attaccate e l'intero mondo impazzisce?
Prikljuèite me i cijeli svijet postane luckast?
Ok Ronny, se lui impazzisce posso prendermi i suoi punti esperienza?
Ronny, ako on poludi, ja nasleðujem njegove iskustvene poene?
E quando la comunita' Wesen impazzisce, qualcuno conosce sempre qualcuno, che conosce qualcuno, che sa qualcosa.
A kad Vesen zajednica poludi, neko æe znati nekog ko zna nekog ko zna nešto.
Sai, la mia pelle impazzisce ogni volta che esco dal centro citta'.
Osipam se svaki put kada se maknem iz centra.
Se portassimo la roba al campo, saprebbero che abbiamo trovato un posto, dove andremo allora la prossima volta che qualcuno diventa il Murphy della situazione e impazzisce?
Ako bismo odneli stvari nazad, saznali bi da smo našli neko mesto i gde bismo se sledeæi put sakrili kad neko izigrava Marfia i poludi?
Mi riferivo al fatto che quando la gente si arrabbia, quando impazzisce, i loro volti cambiano.
Kad su ljudi bijesni, van kontrole, njihova lica se mijenjaju.
Ma Mike Webster impazzisce e nessuno si chiede perche'.
Ali Majk Vebster je poludeo, a niko se ne pita zasto.
Ci sono tutti questi globuli bianchi e uno di loro... impazzisce ed inizia a moltiplicarsi senza sosta in milioni di cellule tumorali.
Znaci imas sva ta bela krvna zrnca i jedno od njih poludi i pocne da se razmnozava kao nenormalno. Sve su to klonovi od... prve celije belog krvnog zrnca.
Piu' sono vicini, piu' lui impazzisce.
Što su bliže, to je on luði.
BG: Quando ti capita di essere in un posto senza copertura, l'FBI impazzisce?
BĐ: Ako se nekad nađeš na mestu bez signala, da li FBI poludi?
Ecco perché Shakespeare ci mette tutta quella roba nell'Amleto: Ofelia che impazzisce, la tragedia nella tragedia, il teschio di Yorick e i dissacratori di tombe.
Zato Šekspir stavlja sve te stvari u Hamleta. Znate, Ofelija koja ludi i predstava u predstavi, i Jorikova lobanja, kopači grobova.
1.8130848407745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?