L'hanno ritrovato nel suo hotel impalato da uno strano aggeggio elettrico.
Naðen je u svojoj sobi nataknut na ovo.
E adesso il russo sta impalato e cerca di intimorire treed.
Rus samo stoji. Pokušava da zaplaši Krida.
Smith se ne sta lì impalato con un avviso di allarme iceberg in quella cazzo di mano e ordina di aumentare la velocità.
Смит је држао упозорење о сантама у својој јебеној руци, и наредио је убрзавање.
Odiavo starmene impalato davanti alla gente.
Зато што сам мрзео да стојим пред људима.
Non startene lì impalato, figlio di puttana.
Nemoj samo stajat tako, glupi kurvin sine.
Ha tentato di saltare con una moto ad acqua... da un lago ad una piscina, e si è impalato coi genitali ad un cancello.
Namjeravao je sa skuterom preskoèiti iz jezera... u bazen i ostavio je jaja na željeznim vratima.
Allora perchè te ne stai lì impalato come un idiota?
Pa dobro, zašto onda stojiš ovde kao idiot? Odlazi!
Sei rimasto li impalato a vederli uccidere Veronica!
Ти си стајао тамо и гледао како убијају Вероницу!
Non startene li' impalato a fingere che non faresti la stessa cosa se fossi al suo posto.
Nemoj stajati tamo i pretvarati se da ti ne bi napravio to isto na njegovom mjestu.
Non restare li' impalato e dimmi... che non conoscevi un paio di scheletri nell'armadio.
Zato nemoj da stojis tu i da govoris da ne znas par Njegovih prljavih tajni.
Perche' se ne sta li' impalato, Dottor House?
Zašto samo stojite tamo, dr House?
Non stare impalato li', patetico idiota!
Nemoj samo da stojiš tu, patetièni šonjo.
Non startene li' impalato, aiutami a togliere l'armatura.
Nemoj samo stajati, pomozi mi s oklopom.
Hai mai impalato un vampiro prima?
Да ли си икада убио вампира раније?
Mi ha lasciato lì impalato senza una risposta.
Ostavila me je da stojim bez odgovora.
Questo tipo e' rimasto impalato, come'e' possibile che per quattro mesi nessuno abbia notato il sangue?
Ovaj momak je bio nabijen, kako niko nije primetio krv 4 meseca?
La prossima volta non startene li' impalato come un idiota.
Sledeæi put nemoj samo da stojiš kao neki idiot.
Quando ti ho incontrato per la prima volta... hai intenzione di startene li' impalato?
Kad sam te upoznao... Samo æeš stajati tu?
Perche' sopravvivere dopo essere stato impalato... puo' davvero darti alla testa, cazzo.
Jer preživljavanje probadanja kolcem je opako neko sranje.
E tu sei mai stato impalato con un bastone?
Da li je tebe neko ikada nabio na štap?
Io pensai: "Chi cazzo se ne sta impalato a leggere un libro davanti a un bordello?"
Pomislih, ko bi stajao ispred bordela i èitao knjigu?
Silas e' morto, o quel che e', e tu te ne stai li' impalato.
Silas je mtrav, ili šta god, a ti sediš ovde neraspoložen.
E' rimasto li' impalato come un cretino.
On je samo stajao kao budalo.
Che se dovessi ustionarti la faccia, finire impalato, punto da un ago infetto da epatite o dovessi ritrovarti così stressato da suicidarti, in nessun caso faresti causa all'amministrazione comunale.
Tu piše da ako spržiš lice, ili ako ti cev prođe kroz prsa, ili slučajno budeš uboden od strane hepatitis C igle, ili budeš toliko pod stresom da želiš pojesti metak, to navodi da se nećeš pederisati i tužiti grad.
Ma se sei in cerca di problemi... saro' ben lieto di spargere le tue cervella su quella strada laggiu'... e lasciare il tuo fegato impalato ai corvi.
Ali, ako tražiš probleme, biæu sreæan da ti raznesem mozak po tom putu iza tebe i ostavim ti jetru na štapu za vrane.
Non voglio chiamarti e che tu te ne stia li' impalato.
Ne želim da te zovem u nedogled. Agu?
Ho impalato migliaia di persone a Walachilla, solo per vederle morire.
U VALAKIJI SAM NABIJAO LJUDE NA KOLAC SAMO DA GLEDAM KAKO UMIRU.
È impalato come un cervo davanti ai fari.
Zamrzao se kao jelen pred farovima.
Cosa pensi di ottenere, standotene lì impalato?
Misliš da æe se nešto desiti ako samo buljiš u njih?
E allora perche' se ne sta li' impalato come un robot?
Zašto onda stoji kao neki robot?
È imbarazzante per me, restarmene qui dietro impalato.
Nezgodno je da sada budem u pozadini.
Pensavo stessi dando la caccia al tipo che ha impalato il tuo collega.
Mislila sam da negde juriš lika koji ti je sredio partnera.
Dovrebbe essere impalato, bruciato e mandato nell'oblio.
Требао би бити ухваћен, спаљен и послат да се заборави.
2.0618159770966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?