Pensavo di guarirlo con la gioia, dalle crisi in cui cadeva, ma ho capito che quelle crisi erano parte di lui.
Nadala sam se da æu ga veselošæu izvuæi iz njegovih kriza... ali sam shvatila da su one deo njega
Alle volte quello che dice un bambino con le sue fantasie, può indicarci la strada per guarirlo.
Ponekad ono što dijete kaže ili fantazira... može biti kljuè onome što ga muèi.
Se un membro dell'equipaggio fosse colpito da una malattia, lei farebbe il possibile per guarirlo.
Da je èlan posade onesposobljen zbog bolesti, dali biste sve od sebe da mu pomognete.
Non posso fare nulla per lui, eppure, quando entrero', l'intera famiglia mi guardera' come se avessi dei poteri magici per guarirlo.
Ne mogu mu nikako pomoæi, ali kada uðem, obitelj æe me gledati... kao da imam èudesne moæi da ga spasim.
Dio potrebbe avere la chiave della salute di tuo nipote, per guarirlo, ma è custodita all'interno del bambino.
Bog možda drži kljuc do zdravlja tvog unuka, da ga izleci, ali drži ga unutar decaka.
Cosa si può fare per guarirlo?
Šta se može uraditi da ga izleèimo?
Noi non possiamo guarirlo dal suo potere, ma forse c'e' un modo per aiutarlo a controllarlo.
Ne možemo ga izlijeèiti, ali možda mu pomognemo kontrolirati sposobnost.
Solo una piccola quantita' del mio sangue potrebbe servire a guarirlo.
Kako? Samo mala doza moje krvi pomogla bi ga izleèiti.
Col nostro amore, la nostra compassione e la nostra forza, possiamo guarirlo.
Uz našu ljubav, suosjeæanje i snagu, možemo ga izlijeèiti.
Allora c'e' ancora tempo per guarirlo.
Onda još ima vremena da ga se izlijeèi.
Vostro figlio Gilthanas mi hai visto guarirlo.
Tvoj sin Gilthanas me je video kako ga leèim.
Puoi guarirlo, cosi' che Kahlan possa confessarlo?
Možeš li ga izleèiti kako bi ga Kejlen mogla ispovediti?
E' il suo lavoro, quello di guarirlo.
Vaš je posao da ga izleèite.
Ma neanche si sveglio', cercai un prete che potesse guarirlo, allora io... portai qui lo stregone.
Nije se budio i niti sveštenici, niti iscelitelji mu nisu mogli pomoæi i ja doveo sam èarobnjaka. Ti?
Se riesco a guarirlo e domarlo e ad arrivare a Napoli con lui, e' un regalo degno di qualsiasi imperatore.
Ako mu pomoæ' mogu i pitomim ga držat' pa u Napulj s njim stiæi, bit æe dar vrijedan svakog cara.
Faro' tutto il necessario, brucero' tutti gli eretici che dovro' bruciare, versero' tutto il sangue che dovro' versare, per rendere questo infelice Regno di nuovo Cattolico, e per guarirlo, quindi che Dio mi aiuti.
Uradiæu šta god je potrebno, Spaliæu koliko god je potrebno jeretika, proliæu krvi koliko god budem morala, da od ovog nesreænog kraljevstva napravim katolièko opet, i izleèim ga, tako mi Bog pomogao.
Ho provato a guarirlo usando la magia, ma non ha funzionato.
Pokušao sam ga izlijeèiti magijom, ali nije uspjelo.
Permettimi solo di guarirlo e resterò con te, per sempre, proprio come desideri.
A ti i ja biæemo zajedno. Zauvek, baš kao što želiš!
Non lo fara' perche' io posso guarirlo eliminando la lesione.
Neæe jer ga mogu izlijeèiti odstranjivanjem lezije.
Ho applicato dei cataplasmi, dovrebbero guarirlo completamente.
Stavio sam obloge. Potpuno æe se oporaviti.
Non so se ho il potere di guarirlo.
Ne znam imam li dovoljno moæi da bih ga vratio.
So anche che la sequenza completa ti dira' esattamente quale strada percorrere per guarirlo.
Takoðe razumem da æe vam kompletna sekvenca taèno pokazati, koji put da odaberete kako bi ste ga izleèili.
Guarirlo ti ha reso debole. Proprio come me, quando ho guarito Cora.
Leèenje njega te je osabilo, kao što je leèenje Kore oslabilo mene.
Ti prego, manda i tuoi angeli a guarirlo.
Molim te pošalji svoje anðele da ga izleèe.
Potresti dargli un bacio e guarirlo.
Kako da pomognem? Možeš da ih poljubiš da proðe.
Il minimo che possiate fare ora e' trovarne uno che riesca a guarirlo.
Trebao bih naæi nekoga ko æe ga leèiti.
Posso poggiare le mani su un paziente e guarirlo.
Mogu da stavim ruke na pacijenta i da ga izleèim.
E non so come aiutarti a guarirlo.
I ne znam kako æeš ga izlijeèiti.
Gli ho scavato nel cervello così tante volte che i suoi poteri faticano a guarirlo.
Sam ga gurnuo u svom jebenom mozgu previše puta. i napravio svoje snage raditi. Ja ga zajebao.
Questa volta, bada a non guarirlo del tutto. Cosi' che la lezione non venga dimenticata.
Ovaj put nemoj u potpunosti da je izleèiš, da se lekcija ne zaboravi.
Ascolta, io posso guarirlo, ma posso aiutarlo solo se lui mi permettera' di farlo.
Mogu ga izleèiti, ali samo ako im on dozvoli.
Allora dovresti tornare dentro e guarirlo tu.
Онда треба да идеш тамо и да га среде.
Non posso guarirlo... perché... perché nessuno può guarirlo... perché è morto, Zola.
Не могу да га поправим Јер... [Глас разбијање] јер нико не може да га поправи Јер он је мртав, Зола.
Vorremmo guarirlo, se ce lo permetti.
Želeli bismo da te izleèimo, ako bi nam dopustio.
Perciò adesso è meglio che cominci a guarirlo sul serio... altrimenti... andrai a fare compagnia al vecchio Edgar.
Sad poèni da ga leèiš kako treba. Ili æeš da se pridružiš svom drugu Edgaru. - Razumeš li me?
Tutti noi sappiamo cosa significa avere un dolore interiore, e tutti sappiamo quanto sia importante guarirlo.
Svi znamo kako je imati bol u našim srcima, i koliko je neophodno da zaceli.
l'ho gia portato dai tuoi discepoli, ma non hanno potuto guarirlo
I dovedoh ga učenicima Tvojim, i ne mogoše ga isceliti.
Quell'uomo se ne andò e disse ai Giudei che era stato Gesù a guarirlo
A čovek otide i kaza Jevrejima da je ono Isus koji ga isceli.
1.2138340473175s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?