Credetemi, sarei felicissimo di affrontare il Greco, e distruggerlo ma non si può battere.
Верујте ми, био бих пресрећан да нападнем Грека и срушим га...... алине можедасе превари.
La radice quadrata di pi greco non mi interessa.
Ne želim da znam koji je kvadratni koren od pi.
Pensavo alla prima volta che andammo a quel ristorante greco all'angolo.
Mislio sam kako smo prvi put otišli u onaj grèki restoran.
Questi sono i primi 20 decimali di pi greco.
Ово су прве 20 цифре после децимале броја пи.
Per ogni greco che muore, devi uccidere mille persiani.
Za svakog Grka koga smo ubili, mora da si ubio 1.000 Persijanaca.
La parola filantropo viene dal greco, vuol dire "amante dell'umanità".
Reè filantrop potièe iz grèkog. To znaèi "ljubitelj èoveèanstva."
Carrie legge tutti libri nelle versioni originali in greco e latino, va a tutte le lezioni,
И онда је Кери прочитала све књиге у оригиналу, на грчком и латинском, ишла на сва предавања.
Traducevano dal latino e dal greco in arabo, in persiano, e più avanti è stato tradotto in lingue germaniche dell'Europa e in lingue neolatine.
Prevodilo se sa latinskog i grčkog na arapski, persijski, pa se onda prevodilo na germanske jezike Evrope i onda romanske jezike.
In questo dipinto in cui raffiguro i primi 20 decimali del pi greco, prendo colori, emozioni e trame e li unisco tutti per creare una sorta di tondeggiante paesaggio numerico.
Na ovoj slici na kojoj sam naslikao prvih dvadeset decimala broja Pi, uzeo sam boje i osećanja i teksturu i pomešao sam ih u neku vrstu odmotavajućeg numeričkog pejzaža.
Quindi per convenzione, crearono una regola in base alla quale presero in prestito il suono CK (di chorus), il nostro ch di chiesa, dal greco classico nella forma della lettera Chi.
Tako, po konvenciji, napravili su pravilo u kome su pozajmili CK zvuk, "K" zvuk, iz klasičnog grčkog u formi slova Kai.
Molti Giudei lessero questa iscrizione, perché il luogo dove fu crocifisso Gesù era vicino alla città; era scritta in ebraico, in latino e in greco
I onaj natpis čitaše mnogi od Jevreja; jer mesto beše blizu grada gde razapeše Isusa; i beše napisano jevrejski, grčki, latinski.
Paolo volle che partisse con lui, lo prese e lo fece circoncidere per riguardo ai Giudei che si trovavano in quelle regioni; tutti infatti sapevano che suo padre era greco
Ovog namisli Pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza Jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše Grk.
Io infatti non mi vergogno del vangelo, poiché è potenza di Dio per la salvezza di chiunque crede, del Giudeo prima e poi del Greco
Jer se ne stidim jevandjelja Hristovog; jer je sila Božija na spasenje svakome koji veruje, a najpre Jevrejinu i Grku.
Tribolazione e angoscia per ogni uomo che opera il male, per il Giudeo prima e poi per il Greco
Nevolja i tuga na svaku dušu čoveka koji čini zlo, a najpre Jevrejina i Grka;
gloria invece, onore e pace per chi opera il bene, per il Giudeo prima e poi per il Greco
A slava i čast i mir svakome koji čini dobro, a najpre Jevrejinu i Grku;
Poiché non c'è distinzione fra Giudeo e Greco, dato che lui stesso è il Signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano
Jer nema razlike medju Jevrejinom i Grkom: jer je On Bog svih, i bogat za sve koji Ga prizivaju.
Ora neppure Tito, che era con me, sebbene fosse greco, fu obbligato a farsi circoncidere
Ali ni Tit, koji beše sa mnom, i beše Grk, ne bi nateran da se obreže.
Non c'è più giudeo né greco; non c'è più schiavo né libero; non c'è più uomo né donna, poiché tutti voi siete uno in Cristo Gesù
Nema tu Jevrejina ni Grka, nema roba ni gospodara, nema muškog roda ni ženskog; jer ste vi svi jedno u Hristu Isusu.
Qui non c'è più Greco o Giudeo, circoncisione o incirconcisione, barbaro o Scita, schiavo o libero, ma Cristo è tutto in tutti
Gde nema Grka ni Jevrejina, obrezanja ni neobrezanja, divljaka ni Skita, roba ni slobodnjaka, nego sve i u svemu Hristos.
Il loro re era l'angelo dell'Abisso, che in ebraico si chiama Perdizione, in greco Sterminatore
I imahu nad sobom cara andjela bezdana kome je ime jevrejski Avadon, a grčki Apolion.
0.92596101760864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?