Prevod od "freghi qualcosa" do Srpski


Kako koristiti "freghi qualcosa" u rečenicama:

E lei pensa davvero che gliene freghi qualcosa di quello che gli farete, se riesce a uscire vivo da lì?
Mislite da ga je briga što æete mu napraviti ako bude preživio?
Credete che gli freghi qualcosa di un branco di ergastolani che ha trovato Dio nel buco del culo dello spazio?
Zašto mislite da æe im stati do gomile doživotnjaka koji su našli Boga u šupku svemira?
Crede che me ne freghi qualcosa di finire sui manuali di medicina?
Misliš da me boli dupe za opasku u knjizi besmrtnih?
Sono l'unico al mondo a cui "freghi" qualcosa di te.
Ja sam jedini èovek na svetu koga je bolelo dupe za tebe.
Peter, cosa ti fa pensare che me ne freghi qualcosa?
Otkud ti ideja da bih ja to želeo da znam?
Mi becco dei punti extra se fingo che me ne freghi qualcosa?
Hocu li dobiti neke poene, ako se pravim da mi je stalo?
Ma dubito che gliene freghi qualcosa del mio sedere.
A i moja "uštogljenost" je najmanje što ga zanima.
Invece di fingere che te ne freghi qualcosa di come sto.
Umesto da se pretvaraš kako ti je stalo da znaš kako se ja oseæam.
Non faccia finta che gliene freghi qualcosa della mia famiglia.
Немој се правити да те занима моја породица.
Pensi mi freghi qualcosa del tuo tentativo fallito di fare giornalismo investigativo?
Misliš li da me je briga za tvoj propali pokušaj da budeš istraživaèki novinar?
Allora cos'altro puoi dirmi, di cui mi freghi qualcosa?
Šta mi još možeš reci, što bi moglo da me zanima?
Sai, sono triste, e penso che a qualcuno freghi qualcosa.
Znate, ja sam jadan. Mislim da nikog ne bi bilo briga.
Non che me ne freghi qualcosa.
Nije da imam neki problem u vezi sa takvima.
Credi che me ne freghi qualcosa?
Što ti misliš živo mi se jebe?
Pensi che me ne freghi qualcosa, Peter?
Misliš da mi je uopse to važno, Peter?
Quindi pensi che me ne freghi qualcosa del tuo umore.
Misliš da je meni stalo do tvog raspoloženja?
Credi che a un vero mujahidin freghi qualcosa delle Rapide sul Gommone e prenda la sua filosofia di vita da "Il gatto che ando' alla Mecca", un libro che non e' riuscito a finire perche', cazzo, e' davvero troppo complicato per lui?
Мислиш ли да је праве муџахедине брига за гумене чамце на брзацима. Мислиш да је научио да се клања из књиге "Мачка која је отишла у Меку", књиге коју не може ни да доврши, јер је превише напредна за њега.
Credi che me ne freghi qualcosa, di quello che dice mio fratello?
Misliš da me interesuje šta mi je rekao brat, ha?
Quindi, senza offesa, lei e' l'unica di cui mi freghi qualcosa, non voi.
Zato, bez uvrede, ali do nje mi je stalo, ne do vas.
Non so neanche come far finta che me ne freghi qualcosa.
Sa stola sam mu ukrala govor.
Tu credi che me ne freghi qualcosa?
Delujem li kao da mi se jebe?
Ti sembra che me ne freghi qualcosa?
Nemaš pojma koliko me je briga.
Pensi che a Mel freghi qualcosa di te?
Misliš li da je ti Melu nešto znaèiš?
Cio' che Williams sta cercando di dirti, Scott, e' che abbiamo troppa fame perche' ce ne freghi qualcosa.
Vilijams pokušava da kaže da smo isuviše gladni da bi nas bilo briga.
Il mio Problema e' riapparso per colpa di quella lotta con Duke e non credo che a lui freghi qualcosa.
Moj Problem se vratio zbog te svaðe sa Dukom, a mislim da njega nije niti briga za to. Možda se Duke promijenio.
Se non freghi qualcosa negli hotel, significa che non hai gradito.
Ako u hotelu nešto ne mazneš, znaèi da ti nije u njemu bilo lepo.
La smetti di far finta che te ne freghi qualcosa?
Прекини да се понашаш као да те заболе?
Ha infangato il suo defunto marito in pubblica udienza, crede che le freghi qualcosa se ha fatto sparire o no quel documento?
Ti si uništio ugled njenom pokojnom mužu na sudu. Misliš da ju je briga jesi li ili nisi sakrio taj dokument?
E io sono l'unica a cui freghi qualcosa di lei.
Ja sam jedina kojoj je stalo.
Credi che al Dragone gliene freghi qualcosa del tuo lignaggio?
Misliš li da Zmaj mari za tvoju otmjenost?
Pensi davvero che me ne freghi qualcosa dei miei stramaledetti ibridi?
Zaista misliš da mi je toliko stalo do prokletih hibrida?
Credi che me ne freghi qualcosa della deposizione?
Мислиш да ме брига за то?
Pensi che me ne freghi qualcosa?
Pobrkao si me sa nekim koga je briga za ovo.
Ti sembra impossibile che ci sia gente fuori a cui freghi qualcosa di quello che succede qui dentro, vero?
Verovatno nisi ni pomislio da je nekome spolja stalo do toga šta se ovde dešava, zar ne?
E' divertente che tu creda che me ne freghi qualcosa della tua tranquillita'.
Смијешно ми је што мислиш да ме заболи курац због тебе.
Pensi che me ne freghi qualcosa di te?
Da li izgledam kao da mi je stalo šta æe biti s tobom?
Pensi che me ne freghi qualcosa degli anelli?
Мислиш да ми се јебе за прстење?
Ma smettila, non far finta che te ne freghi qualcosa dei miei uccelli.
ZNAM DA NISI ZAINTERESOVAN ZA MOJE PTICE.
Non c'e' bisogno di fingere che ti freghi qualcosa di me solo perche' ci stanno guardando.
Не мораш да се претвараш да те заболе за мене јер људи гледају.
Credete che mi freghi qualcosa se muore?
Mislite da me je briga da li æe da umre?
Davvero pensi che me ne freghi qualcosa?
Misliš li da me zabole kurac?
Credi che ci freghi qualcosa dell'intervento all'anca di tuo nonno?
Da li nas je briga da li æe tvoj deda da zameni kuk?
Sei pazzo a pensare che alla polizia freghi qualcosa di un altro nero morto a Memphis.
Lud si ako misliš da ih je briga za nekog mrtvog crnca u Memfisu.
Vi sembra che ci freghi qualcosa della pulizia?
Da li mi izgledamo kao neko koga briga da bude èisto?
6.7554140090942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?