Ho capito, tre giorni di gioia e follie e poi giorni amari.
Mislim, tri dana sejanja i onda sledi žetva.
Dopo la consegna dei diamanti, una notte di follie in città.
Pošto predamo dijamante, noæ u gradu. Ti èastiš.
Dobbiamo affrontare la realtà, non le follie di gente come voi che non vive nella realtà e che perquesto farà una fine sgradevole.
Moramo se suoèiti sa èinjenicama, a ne fantazijom. Ti ne živiš u stvarnom svetu i zato te je snašao ovaj nezgodan kraj.
Hai detto che ce ne saremmo andate in vacanza e avremmo fatto follie.
Rekla si da idemo iz grada kako bismo se bar jedanput raspojasale.
Solo i colori dell'arcobaleno, e mi innamorerò di chi farà follie per me.
Odsad æu nositi sve dugine boje dok ne nadjem nekoga kome æu se dopasti za promenu.
Mettete questo pazzo dove nessuno possa udire le sue follie.
Odvedite ovog ludaka gde niko neæe slušati njegove ludosti.
Lo sai che lo champagne mi fa fare follie.
Znaš da me šampanjac tjera na ludosti.
Ma l'amore è cieco e gli innamorati non vedono le piccole follie a cui si abbandonano
Ali, ljubav je slepa. Ljubav je iznad svih prepreka.
Siete cosi stupido da pensare che i vostri concittadini possano credere a queste follie?
Jeste li toliko glupi da mislite kako æe ijedan Nemac u to da poveruje?
Le follie di Cleopatra hanno creato agitazioni in alcuni luoghi.
Nepromišljena je Kleopatra gdjegdje potaknula nemire.
Ho una storia su quella notte di follie che ho passato quando sono finito a Jersey con tutti quei negri, e ce la siamo spassata tutti.
Ja imam prièu o ludoj noæi kad smo završili u Jerseyu s crncima. I dobro smo se složili.
Se non sbaglio sono proprio queste follie che ci danno da vivere.
Jer zadnji put kad sam provjeravao, mi zaraðujemo na ludome.
Se non riesce a gestire le tue follie non riuscira' a gestire un bambino.
Ako se ne može nositi s tvojom ludošæu, ne može imati bebu.
O credi che io non sappia le follie che vai tramando?
Ako mislite da nisam svestan stvari u koje ste umešani...
Fu una lunga notte di follie, ma quella mattina, contro tutti i pronostici, arrivai alla mia presentazione.
Bila je duga i luda noæ ali tog jutra, uprkos svih šansi, stigao sam na svoju prezentaciju.
Immagino tu abbia tralasciato il Magazzino segreto, disperso nel nulla, pieno di follie.
Izgleda da si napustio èistu ekologiju i otišao u tajno skladište puno opasnih stvari.
Mamma, ti voglio bene ma non spillerò altri soldi per le tue follie.
Mama, volim te, ali ne mogu i dalje krvariti novac zbog tvoje ludosti.
Evan era ubriaco, urlava follie di tutti i generi.
Evan je bio pijan, vikao je svakakve lude stvari.
Sono sicuro che domani faremo le solite follie.
Siguran sam da æe sutra biti uobièajeno ludo.
Quelli di noi che sono minimamente degni passano l'eta' adulta a disimparare le follie della nostra giovinezza.
Svi mi koji nešto vredimo trošimo naše zrelo doba na odvikavanje od pesama naše mladosti.
Perche' non andiamo a fare follie nella nostra camera da letto?
Zašto ne odemo da se glupiramo u sobi?
La lotteuia, ehm, la lotteria... sara' il gran finale di un'intera serata di divertimento e follie.
Nagradna igra je veliko finale cjelovečernjeg festivala zabave i ludorija.
Follie da anno di elezioni, volevo solo avvertirti.
To je glupost izborne godine i htio sam te upozoriti.
Quindi non vuoi continuare a fare queste follie criminali con me?
I ne želiš više da se taj "krivièni virus" sa mnom nastavi?
Se gli dici di tutte le follie di questa casa, manderai a monte la vendita.
Ali zagrizao je! Ako mu ispričaš sve te ludosti, nećeš prodati.
Avete mai fatto follie in una Escalade?
Jeste nekad pravili žurku u escalade-u?
Sai, smettere col sangue repentinamente dopo le follie da squartatore non e' il massimo.
Prelaz sa rasporilca na životinjsku krv nije najbolji pristup.
E' solo un ammasso di idioti ubriachi e messi male, reduci da... una notte di follie in citta' cosi'... disperati da rimorchiare qualsiasi cosa respiri.
Koma. Hrpa pijanih budala na povratku s veèernjih izlazaka, koji oèajnièki želi zbariti bilo što.
Entrambe possono portarti a fare delle follie.
Oba vas mogu natjerati na ludosti...
Puoi anche non chiamare quel numero, ma, se vuoi che quella bella ragazza ricca ti veda come piu' di uno con cui ha fatto follie durante l'estate, e sono certo che lo vuoi, avrai bisogno di quella laurea.
Назови или немој звати. Али ако желиш да те та лепа богаташица види као нешто више од дечка са којим је лудовала једно лето, а видим да желиш, потребан ти је тај попуст.
Prima di tutte queste follie noi vivevamo in questa casa, eravamo moglie e marito.
Pre ovog ludila, živeli smo u ovoj kuæi, kao muž i žena.
Ho chiuso con le follie e le bugie.
Dosta mi je ludila i prièa.
Dai, l'amore e' l'unica cosa che fa fare a tutti follie.
Ma daj. Jedina stvar zbog koje svi polude je ljubav. Erik.
Per chi non crede, sono tutte follie.
Onome ko ne veruje, sve je to ludo.
Tu dovresti abbandonare i buchi neri, e insieme potremmo fare follie risolvendo crimini!
I ti bi trebao odustati od crnih rupa, i totalno smo riješili zloèin zajedno!
Non posso darti torto, con tutte le follie che sono accadute.
Ne mogu te kriviti zbog svega ovoga.
Che il mare lavi via le tue follie e le tue vanità.
Neka more spere tvoj glupost i tvoju taštinu.
Non sono mai stata su un risciò, ma pare che girino attorno a bus e camion, faccian follie, e' rumoroso, e' eccitante.
Ja se nikad nisam vozila u rikši, ali pretpostavljam da su išli po celom gradu pored buseva i kamiona, i sigurno da je bilo ludo, bučno i uzbudljivo.
0.56389307975769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?