Tra una settimana o due Io reincontreremo in un canyon... o in mezzo a un fiume di notte, o all'alba.
Bilo kada, sledeæih nedelju, ili dve dana, napašæe nas ponovo u kanjonu... li na sred reke noæu... ili u zoru.
Le foto di Vigo mostrano un fiume di melma che scorre dietro di lui.
Vigove slike pokazuju da reka sluzi teèe iza njega.
Una diga per impedire a quel ribollente fiume di letame di lambire la mia porta.
Postavljam branu, da zadržim tu uzburkanu reku govana dalje od mojih vrata.
Per ora si accontentava del fiume di vita e di passione di coloro che venivano da lei, e di aspettare con entusiasmo l'unione di Newland Archer... con sua nipote May.
Sada ju je zadovoljavalo da život i strast teku severno ka njenim vratima... I željno je isèeklvala venèanje Newlanda Archera... I njene unuke, May.
Andy Dufresne che attraversò un fiume di merda, uscendone pulito e profumato.
Енди Дуфренс који је пузао кроз реку гована и изашао чист на другу страну.
Ho fatto e'4 milioni l'anno scorso e sono in un fiume di liquame umano.
Prošle godine sam zaradio 24 miliona dolara. Sad stojim u reci ljudskih otpadaka a ti me pitaš da li sam dobro!
Il fiume di Kamo è pieno di corpi senza testa che galleggiano...
Kamo reka je puna leševa bez glava...
Esce un fiume di sangue o qualcos'altro da là sotto?
Jel krvari, ili šta izlazi napolje koji moj?
Un fiume di lava cola sopra l'hangar, proprio sopra parliamo di almeno un metro di spessore!
Lava je prekrila krov hangara. Deblja je od 30 stopa.
Credo che la metafora piu' calzante qui comprenda un fiume di escrementi, e un'imbarcazione tipica dei Nativi Americani senza alcun mezzo di propulsione.
Vjerujem da prigodna metafora za ovo ukljuèuje rijeku fekalija i indijansko veslo bez ikakvog pogona.
Sono tra il fiume di sabbia e noi.
Oni su izmeðu mene i reke od peska.
Se un agente governativo che stava indagando sul caso verra' trovato a galleggiare nel fiume di Los Angeles o qualsiasi altra cosa abbiate in serbo, la sua vita, Generale, cambiera' drasticamente.
Ako se vladin agent koji je istrazivao o vama pronadje da pluta u LA reci, ili gde god drugde da ste planirali Vash zivot Generale, ce se dramaticno promeniti.
E continuiamo a farli, giorno dopo giorno, un fiume di soldi, che si fa sempre piu' grosso e impetuoso, settimana dopo settimana, mese dopo mese, e scorre solo verso di noi.
I pravice, dan za danom, reku novca, sve više se širi, iz nedelje u nedelju, meseca u mesec, dotice pravo do nas.
Solo un fiume di sangue può riportarci insieme.
Samo reka krvi nas može ponovo okupiti.
Un fiume di cioccolato fuso che ti si scioglie in bocca.
Reka èokoladne lave koja ti se topi u ustima.
Sono in cima a un palazzo sul fiume, di proprieta' della Hotchkiss Gould.
Они су на врху зграде на Чикаго Риверу. У власништву је Хочкис Голд Инвестмента.
Un fiume di sangue esce dalla tua casa e gira a sinistra sulla Witcham... io un poliziotto me lo sarei aspettato.
Rijeka krvi teèe iz tvoje kuæe, i pojavi se na ulici Witcham... Ja bih oèekivao policiju.
Annegherete in un fiume di sangue.
Utopit æete se u rijeci krvi.
In un fiume di lamette e limone?
U reku od žileta i limunovog soka?
Non volevo che finisse in un fiume di merda ogni volta che usciva di casa.
Nisam želeo da preskaèe reku govana svaki put kada izaðe kroz vrata.
Speravo che le mie rassicuranti parole fermassero il fiume di lacrime.
Nadao sam se da æe ove umirujuæe reèi zaustaviti plimu suze.
Sei stata al fiume, di recente?
Да ли си била скоро на реци?
Be', sai, se non vai avanti, cadi indietro in un fiume di merda.
Ako ne kreneš naprijed, padneš natrag u hrpu govana.
E anche se alla fine Hooli riuscira' ad averlo, l'abbiamo realizzato noi, senza risorse e con un fottuto fiume di ostacoli infiniti.
Èak i ako pripadne "Huliju", mi smo ga stvorili. Bez ikakvih resursa i uprkos brojnim preprekama.
Un barattiere, un imbroglione immerso in un fiume di pece bollente.
Podmitljivca. Varalica zarobljen u vreloj smoli. -"V", "R".
Quello che indicano è che siamo in un fiume di merda fino al collo con le bocche spalancate.
Показује да смо у дубоким говнима са отвореним устима.
A causa della devastazione urbana a Port-au-Prince è partito un fiume di SMS - gente che chiedeva aiuto, implorando assistenza, condividendo informazioni, offrendo supporto, in cerca dei loro cari.
Због разарања урбане инфраструктуре у Порт-о-Принсу стигао је огроман број СМС порука, људи како моле за помоћ, преклињући за помоћ, делећи податке, пружајући подршку, трагајући за вољенима.
L'Egitto agli egiziani". Arriva un altro artista, dipinge la testa di un militare nelle fattezze di un mostro che divora una vergine in un fiume di sangue di fronte al carro armato.
Drugi umetnik je došao, nacrtao komandanta vojske kao čudoviste koje jede devojku u reci krvi ispred tenka.
Ogni anno, si accumula sempre più ghiaccio, e alla fine diventa così pesante che comincia a scivolare dalla montagna sotto il proprio peso, formando un fiume di ghiaccio che si sposta lentamente.
Svake godine se sve više leda nagomilava dok na kraju ne oteža toliko da počne da klizi niz padinu od sopstvene težine. praveći reku leda koji se sporo kreće.
E proprio davanti al ponte storico che potete vedere qui, proprio vicino alla piazza, potete vedere che il fiume sembrava un fiume di rifiuti.
A odmah iza istorijski bitnog mosta koga možete videti ovde, odmah pored trga, možete videti da je reka izgledala kao reka smeća.
È quello stesso polso stagionale dell'acqua in estate che ha creato il fiume di erba 6000 anni fa.
Исти тај сезонски ритам воде током лета гради реке траве већ 6000 година.
È come un fiume di probabilità che si dirama e ci sono delle azioni che possiamo fare che influiscono su quelle probabilità, che accelerano una cosa o ne rallentano un'altra.
Poput razgranate bujice verovatnoće, i postoje postupci koje možemo da uradimo koji utiču na tu verovatnoću ili koji ubrzavaju jednu stvar ili usporavaju drugu stvar.
sulla riva di un fiume di nome Indo, attualmente in Pakistan.
na obali reke Ind, u današnjem Pakistanu.
Prendiamo per esempio questo bimbo Barasana, in Amazzonia settentrionale, il popolo dell'anaconda, che crede al mito di provenire dal fiume di latte dell'est nella pancia di serpenti sacri.
Uzmite, na primer, ovo dete iz Barasane u severozapadnom Amazonu, ljudi anakonde koji veruju da su po mitologiji potekli iz mlečne reke na istoku iz utrobe svetih zmija.
Tu visiti la terra e la disseti: la ricolmi delle sue ricchezze. Il fiume di Dio è gonfio di acque; tu fai crescere il frumento per gli uomini. Così prepari la terra
Brazde njene napajaš, ravniš grude njene, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da radja.
Un fiume di fuoco scendeva dinanzi a lui, mille migliaia lo servivano e diecimila miriadi lo assistevano. La corte sedette e i libri furono aperti
Reka ognjena izlažaše i tečaše ispred Njega, hiljada hiljada služaše Mu, i deset hiljada po deset hiljada stajahu pred Njim; sud sede, i knjige se otvoriše.
0.91407704353333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?