Prevod od "finiva" do Srpski


Kako koristiti "finiva" u rečenicama:

"Finiva dunque così la mia libertà, la mia salvezza?"
"Je li to bio kraj moje slobode, mog spasenja?"
Si sapeva che finiva così da quando ci siamo messi con la Kanemitsu!
Sve je bilo zapisano onog trenutka kada smo skoèili u vreæu sa tom posranom Kanemicu korporacijom.
In un baleno, chiunque sapesse qualcosa finiva ammazzato.
Pre nego što bi znali... bilo ko ko zna bilo šta bio bi eliminisan.
Me lo sentivo che finiva così.
Знао сам да ће једном изгорети.
Un tempo, ogni match finiva in KO.
Nekada sam, u svaku borbu završavao nokautom.
Se lo beccavano con quella roba e in più con la rapina a mano armata, finiva dentro per quindici, vent'anni.
Da ga uhvate sa torbom punom dopa...i sa tom oružanom pljaèkom, dobio bi od 15 do 20 godina.
Dopo, invece, non la finiva più di parlare.
Tip je bio pravi brbljivac. Nije umeo da prekine sa prièom.
Finiva dritto all'orfanotrofio, se lo mollavano davanti a casa mia.
Отишао би право у сиротиште да је остављен на мом прагу.
Non la finiva più di parlarne, e poi ha detto che quello dimostrava che tu eri il più grande ladro del mondo.
I zatim je još uvek govoreæi o poslu rekao... da si ti najbolji lopov na svetu.
Eravamo tutti uguali, pure chi ci finiva secco.
Niko, nijedna žrtva, da nije ništa znaèilo.
Tu iniziavi una frase, lei la finiva.
Ti bi zapoèela reèenicu, ona bi je dovršila.
Visto che l'orario delle visite al carcere finiva a mezzogiorno, dovetti aspettare sino al giorno dopo per dare ad Hank la sua buona giornata.
Pošto se poseta u zatvoru završava u podne, morao sam èekati sledeæi dan da Henku priredim dobar dan. Evo jednog.
Quando il viaggio finiva e i capi erano stati scelti, la donna veniva decapitata e sepolta per sempre.
Kad je završila s putovanjem, voðe koje su bili izabrani su žensku obezglavili i pokopali je zauvek.
Che chiunque toccassi... finiva per morire o rovinato.
Da koga god pipnem... završi mrtav ili uništen.
Ma prima di Natale, mio padre non finiva una canzone da anni, quindi non ce la faccio proprio a chiedergli di smetterla.
But before christmas, my dad hadn't finished a song in years, Stvarno nemam srca mu reæi da prestane.
Ogni spacciatore di poco conto che faceva arrivare finiva per fregare tutti i loro clienti.
Otcinkario nam je sve sitne dilere da bi na kraju preuzeo sve njihove mušterije.
E quando la notai... finiva che andavo la' solo quando sapevo che lavorava.
I jednom kad sam je zapazio... poèeo sam samo tamo odlaziti i to uvek kad ona radi.
La polizia cercava delle tracce e tutto finiva in un vicolo cieco.
Policija je ispitivala tragove. sve je vodilo u æorsokak. Whoa!
Quando sono uscito, Jake era sotto la doccia, Charlie aveva i pantaloni lunghi e Berta finiva prima perche' doveva andare alla festa di compleanno di uno sfigato.
Pa, kad sam odlazio, Džejk se tuširao, Èarli je obukao normalne pantalone a Berta je glasno proklinjala što možda mora da ide na roðendansku žurku nekog šmokljana.
L'ho visto ieri notte che per poco non finiva ammazzato.
Video sam kako ga je skoro ubio, prošle noæi.
E finiva sempre con la morte dei dannati.
I uvek bi se završila sa smræu svih zarobljenih.
Avrei dovuto dirvelo che finiva male.
Onaj Kris je jako glup, mogla sam da ti kažem da æe sve da zajebe.
Il suo intereste nella giustizia non finiva quando le lezioni terminavano.
Njeno interesovanje za pravdu nije se završavalo na kraju èasa.
La mia schiava Amana dice di aver visto che finiva nelle mani di Seppia... grazie a quella serpe del Siriano.
Moja robinja Amana se sjeæa da je to dano Seppiji. Od strane Sirijske žabe.
Non volevi correre rischi, ma così c'era sempre qualche pericolo, che finiva con Rosalyn in quello spazio oscuro, galleggiante in quella morta astronave con la mobilia e i tendaggi.
Išao si na sigurno, pa je uvek postojala opasnost da završiš sa Rozalin u mrtvom prostoru. Lebdeæi na nekom mrtvom svemirskom brodu, sa nameštajem i zavesama...
Ricordo un papà che era sempre presente quando suo figlio finiva nei pasticci.
Сећам се да је тата увек био ту када му је клинац био у затвору.
E' stato incredibilmente imbarazzante, e non finiva mai.
Bilo je neugodno i trajalo je.
E non sapevo neanche cosa significasse fino a che non crebbi, e iniziai a capire che... era dove la citta' iniziava e finiva la periferia.
Nisam ni znala šta to znaèi dok nisam postala malo starija. Poèela sam da shvatam da tu poèinje grad, a prestaje predgraðe.
La banda di White dava fuoco ai carichi di Rum e un ragazzo di Maso finiva a casa con una ragazza mai vista prima.
Вајтова банда запалила је камионе с румом, а Масов човек повео је кући девојку коју нико пре није видео.
Mia madre non finiva mai la storia.
Majka nikad nije privela prièu kraju.
Tutto ciò finiva in una raccolta su disco che era predisposta per una registrazione continua.
Све ово је учитано у диск који је програмиран за континуирано снимање.
Se vi ricordate, prima di quel tempo, qualunque cosa ti affliggesse, andavi dal barbiere-chirurgo che finiva per mettervi ventose, o per fare salassi e spurghi.
Ако се сећате, пре тога бисте, какав год проблем имали, ишли код бербера-хирурга који би применио терапију врућим чашама, пуштао вам крв, прочистио би вас.
Divenne estremamente protettivo nei confronti dei coniglietti, smise di dormire, e finiva con l'appisolarsi mentre si prendeva cura di loro.
Toliko je postao zaštitnički nastrojen prema zečićima da je prestao da spava, samo bi otkunjao, pokušavajući da se brine o njima.
Compose una lettera, indirizzata alla congregazione della sua sinagoga, che finiva con le seguenti righe: "Quando la mia nuca esplose, entrai in un'altra dimensione: incipiente, sub-planetaria, protozoica.
Sastavio je pismo, obraćajući se svojoj zajednici u sinagogi, i završio ga sledećim redovima: "Kada je moj potiljak eksplodirao, ušao sam u drugu dimenziju: početnu, nadplanetarnu, protozoansku.
Si guardava uno spettacolo in TV, poi lo spettacolo finiva, e poi si aspettava una settimana per quello successivo.
Gledate emisiju na televiziji, na kraju bi se ona završila i imali biste nedelju dana do sledeće.
Non sapevo dove finiva una parola e dove iniziava l'altra, ma continuai a guardarlo perché era Friends.
Nisam znala gde se jedna reč završava, a druga počinje, ali sam nastavila da gledam svaki dan, ipak su to „Prijatelji.“
E per quello che possa valere, siamo andati a Sagres, che è stata considerata, un tempo, il punto dove il mondo finiva.
Ako vam išta znači, bili smo u tvrđavi Sagres koju su svojevremeno smatrali krajem sveta.
Era l'autunno del '95, e poi, mentre finiva l'inverno, mi ha detto: "Sai, sei abbastanza brava.
To je bila jesen '95. i kada je došla zima, rekao mi je: "Dovoljno si dobra.
La performance dal vivo, quando aveva un successo incredibile, finiva in ciò che probabilmente, acusticamente, sono i peggiori luoghi acustici sul pianeta, gli stadi, le arene sportive.
Živi nastupi, kada su imali najviše uspeha, završili su na mestima koja su verovatno, akustički, najgora mesta na svetu, sportski stadioni, košarkaške i hokejaške arene.
Giònata saliva aiutandosi con le mani e con i piedi e lo scudiero lo seguiva; quelli cadevano davanti a Giònata e, dietro, lo scudiero li finiva
Tako puzaše Jonatan rukama i nogama, a za njim momak što mu nošaše oružje; i padahu pred Jonatanom, i ubijaše ih za njim onaj što mu nošaše oružje.
1.2721400260925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?