Prevod od "ferisca" do Srpski

Prevodi:

povredi

Kako koristiti "ferisca" u rečenicama:

Non permetterò che nessuno ti spaventi o ti ferisca.
Neæu nikome da dozvolim da te uplaši ili povredi.
Fate quello che vi diciamo e farò in modo che non ferisca nessuno.
Samo radite ono što vam kažemo... i neæe nikoga povrediti.
Non credo che li spaventi, ma che li ferisca.
Mislim, da i nema veze, ako nam uspije.
Non ha idea di quanto mi ferisca sentirla parlare cosi.
I ne znaš koliko me bole te rijeèi.
non ferisca mai alla mujer a quella che gli reclami amore.
Nemoj uhoditi ženu za koju tvrdiš da je voliš.
Ho insegnato a Rory che puo' fare cio' che vuole a meno che cio' non ferisca qualcuno.
Vaspitala sam Rori tako da može da radi šta želi, dok ne smeta nikome.
Neanche l'amore garantisce che non ci si ferisca a vicenda, anzi, lo rende anche più probabile casomai.
Znaš, èak ni Ijubav ne garantuje da neæe povrijediti jedno drugo.
Provo a trovare Geoff prima che ferisca qualcun'altro.
Pokušaæu da naðem Geoffa pre nego što povredi još nekog.
Dammelo, prima che tu ferisca qualcuno!
Daj mi to, Beta pre nego što nekog povrediš
Ma da sola... e' solo questione di tempo prima che ferisca qualcuno.
Ali sama, pitanje je vremena kada æu nekoga da povredim.
Non voglio che tu la ferisca in alcun modo.
Ne želim da je povrijedite ni na koji naèin.
Non posso credere quanto il governo degli Stati Uniti ferisca le persone che amo.
Не могу да верујем колико је влада САД повредила људе које волим.
Devo scacciarlo prima che ferisca qualcuno.
Otjerat æu ga prije nego nekog ozlijedi.
Vuoi che li uccida o che li ferisca?
Želiš da ih ubijem ili ranim?
Ti ho fatto delle cose terribili, mi merito tutto questo e anche di piu', ma non puoi fingere che quello che stai facendo non mi ferisca.
Radio sam ti grozne stvari, i sve to zaslužujem i više od toga, ali se ne možeš pretvarati da to što radiš nije bolno.
Esci con la mia compagna di stanza, non lascero' che uno stupido errore la ferisca.
Viðaš se sa mojom cimerkom. Neæu dozvoliti da je glupava greška povredi.
E non voglio che tu ti ferisca.
Znaš? I ne želim da budeš povrijeðena.
Vuoi che ti dia una specie di via d'uscita, in modo che... non ti ferisca troppo?
Želite da vam pružim neki izlaz, da vas ne bi previše bolelo?
A meno che questo non ferisca loro o altri.
Ukoliko to neæe povrediti njih ili druge.
Non permetterò che alcuno ferisca la mia Aliide.
Neæu dozvoliti da iko povredi moju Alidu.
"Non so dirti quanto questo mi ferisca e mi faccia arrabbiare, ma ho sopportato gia' troppi ritardi.
Ne mogu ti objasniti koliko boli i koliko sam ljut, ali previše puta kasniš. Daj mi svoje kljuèeve.
E va bene, non so di preciso quali sono, ma Walden e' il mio migliore amico e non permettero' che tu lo ferisca.
Ne znam baš toèno. On mi je najbolji frend, i neæeš ga povrijediti!
Quando capisci che non puoi impedire che il mondo li ferisca.
Kad shvatiš da ne možeš sprijeèiti svijet da ga ozlijedi.
Ci serve un piano che non ferisca i suoi sentimenti, o danneggi i suoi muri.
Treba nam plan koji je neæe povrijediti. Ili oštetiti njenu imovinu.
Non so perche' lascio sempre che mi ferisca.
Ne znam zašto mu dopuštam da me povreðuje.
Il nostro obbiettivo è di catturarlo vivo, a meno che non ferisca un poliziotto o qualche innocente, altrimenti, non aprite il fuoco!
"Naš posao je da ga uhapsimo, osim ako napadne policajca, "ili povredi nevinog posmatraèa, inaèe, ne pucajte!"
Non vogliamo che Sif esca e ferisca Lorelei.
Ne bismo želeli da Sif izaðe i povredi Lorelaj.
Non dobbiamo permettere che niente al mondo la ferisca.
NE SMEMO DOZVOLITI SVETU DA JE POVREDI.
State lasciando che il vostro affetto per Audrey ferisca chiunque altro in citta'.
Dopuštaš da tvoji osjeæaji ka Audrey naškode svim žiteljima ovog grada.
Sono consapevole che siano passati 150 anni, Damon, ed è stupido che mi ferisca così a fondo, ma lo fa comunque.
Da, znam da je bilo pre 150 godina Dejmone, i glupo je koliko utice na mene, ali i jos uvek...
Dio non voglia che il pavimento crolli e si ferisca qualcuno, o peggio, per una pecca nel progetto che ci è sfuggita.
Šta da se neko povredi ili još gore, zbog neèega što smo propustili.
Ci serve qualcosa che ferisca piu' a fondo.
Treba nam nešto što prodire dublje.
Non posso dire nemmeno che questo ferisca i miei sentimenti.
Ne mogu da kažem da me je povredio.
Credi davvero che fare il suo nome mi ferisca?
Ли стварно мислиш да каже њено име ће ме болети?
Lo faccio perché sono suo papà, e non voglio che nessuno la ferisca mai".
Radim ovo jer sam ja njen tata, i ne želim da je iko ikada povredi."
0.53898191452026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?