Prevod od "fardello" do Srpski


Kako koristiti "fardello" u rečenicama:

E' un fardello piuttosto pesante per una persona sola.
To je prilièno težak teret za jednog momka.
Non avrebbe mai dovuto portare quel fardello.
Taj teret nije morao ni nositi.
C'è chi lo considera un dono ma per me è sempre stato un fardello.
Neki to smatraju darom, za mene je teret.
E' un tale fardello dovere fare tutto da soli!
Kakav teret raditi sve sam, da znaš!
Possiamo liberare la gente dal terribile fardello di un passato emotivamente compromesso.
Можемо да ослободимо људе терета који носе још из прошлости.
Sei pronta a caricarti di questo fardello, che è tuo, e solo tuo, di diritto?
Jesi li spremna preuzeti to breme? Koje je tvoje i samo tvoje pravo?
Non mi sono mai portata appresso una lettera per vent'anni, perche' non riuscivo a superare il mio fardello.
Nikad nisam 20 g. nosila pismo jer nisam mogla zaboraviti prošlost.
Ma io mi chiedo, Sparrow, sopporterai questo fardello?
Ali pitam se, Sparrow,...možeš li živeti sa ovim?
Ho messo un... fardello troppo grande sulle tue spalle e ti ho fatto crescere troppo in fretta.
Znaš, stavljao... Stavljao sam previše toga na tvoja ramena. Zbog mene si prebrzo odrastao.
Ma e' un bel fardello da portare, amico.
Ali to je viliki teret èoveèe.
Ho sempre considerato un fardello sapere che ero destinato a salvare le persone.
Uvek sam osećao to kao teret, saznanje da mi je suđeno da spasim ljudski rod.
Sei tornata al lavoro decisamente tardi e con un fardello molto pesante.
Ne samo da se vraæaš na posao u prilièno kasnim godinama, ali imaš vrlo poznatu prepreku.
Sua nonna l'aveva informata che per ogni donna era un fardello.
Njena baka joj je rekla da je to žensko breme.
So bene che essere un Templare e' un grave fardello da sopportare...
Znam da su Templari stavili težak teret na tebe.
Puoi lasciare il fardello della vita alla porta della casa di Dio.
Možeš da se rasteretiš na vratima Božje kuæe.
Allora puoi immaginare il mio fardello... nel chiedermi che accadrebbe se il re dovesse mettere in dubbio le alleanze del mio amico.
Замислите тај терет, када би краљ можда посумњао у оданост мог пријатеља.
Sei preoccupato del fardello dal quale ti ho liberato.
Brineš se zbog tereta koji sam od tebe preuzeo.
A volte la baldoria è un fardello più pesante della battaglia.
Теревенка понекада може да буде веће бреме од битке.
Dal momento che la mente di papa' si sgretola, la nostra sopravvivenza e' ormai diventata mio fardello.
Dok se oèev um raspada, naše preživljavanje sad postaje moje breme.
Vedere l'amato privato della vita... e' un pesante fardello.
Videti nekoga koga voliš lišenog života je teška stvar.
Non avevo mai realizzato quanto la nostra amicizia fosse un fardello per te.
Nisam shvaæao kakav ti teret predstavlja naše prijateljstvo.
E' un fardello... che sento di dover accettare.
To je teret za koji osjeæam da ga moram prihvatiti.
C'e' un fardello che viene con l'autorita', con l'essere un guardiano, simile al fardello... di un padre.
Autoritet može da bude teret. U tome da ste na oprezu. To je kao teret oèinstva.
Ma devi sapere che il marchio porta con se' un grave fardello.
Ali trebalo bi da znaš da sa njim dolazi i teret.
Ma devi sapere che il marchio comporta un grande fardello.
No moraš znati s biljegom dolazi veliki teret.
Volevo che fosse un fardello solo mio, non tuo.
Želeo sam da ovo bude moj teret, ne tvoj.
Hai portato questo fardello sulle spalle per troppo tempo.
Dugo sama nosiš taj teret sa sobom.
Sono un fardello che fareste meglio a eliminare.
Oni su sidro u vašem životu koje ne prihvatate!
Un fardello troppo pesante per una povera famiglia di spacciatori di Roccia.
Nemoguæi teret za siromašnu kamenokopaèku porodicu.
Ti hanno dato un fardello che non puoi sperare di sopportare.
Дали су ти терет који не можеш носити.
La felicità di un bambino è un fardello davvero iniquo da dare ad un genitore.
Dečja sreća je veoma nepravedno breme za roditelje.
La felicità è un fardello ancor più iniquo da dare ad un bambino.
Sreća je još nepravednije breme za decu.
Spero che se il fardello diventa troppo pesante, chiederete anche voi una mano.
Надам се, ако вам терет постане претежак, да ћете и ви затражити помоћ.
Ora, i negozianti lo sapevano prima di ogni altro, ovviamente, e usano questa saggezza per aiutarvi e risparmiarvi l'eccessivo fardello del denaro.
Сад, трговци су наравно знали ово пре свих, и користе ову мудрост да вам помогну - да вас поштеде непотребног терета новца.
E questo comincia a sollevare un pesante fardello dalle spalle dei poveri.
I počinje da se diže veliki teret sa siromašnih u svetu.
A volte la conoscenza della storia e dei fallimenti di ideali utopici può essere un fardello perché sai che se tutto fosse gratis le scorte di cibo si esaurirebbero e questo porterebbe al caos
Ponekad je poznavanje istorije i prošlih neuspeha utopističkih ideja teret zato što znamo da kad bi sve bilo slobodno, zalihe hrane bi bile iscrpljene, a oskudica dovela do haosa.
Così questa inchiesta diventò un fardello mortale per il presidente Kibaki.
Tako da je ovaj izveštaj onda postao kamen oko vrata predsednika Kibakija.
Ma di tutte le cattive notizie che sentirete e che avete già sentito sulle condizioni degli oceani, io porto lo sfortunato fardello di dovervi dare forse la peggiore di tutte, e cioè che da sempre vostra madre aveva ragione.
Али од свих упозоравајућих вијести које ћете чути и које сте већ чули о стању у којем се налазе наши океани, ја имам незавидну дужност да вам саопштим вјероватно најгору од свих, а то је да су све ово вријеме ваше мајке биле у праву.
Davide si tolse il fardello e l'affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene
Tada ostavi David svoj prtljag kod čuvara koji čuvaše prtljag i otrča u vojsku, i dodje i zapita braću svoju za zdravlje.
In quel giorno sarà tolto il suo fardello dalla tua spalla e il suo giogo cesserà di pesare sul tuo collo
I tada će se skinuti breme njegovo s ramena tvog i jaram njegov s vrata tvog, i izlomiće se jaram od pomazanja.
Raccogli il tuo fardello fuori dal paese, tu che sei cinta d'assedio
Pokupi iz zemlje trg svoj ti, koja sediš u gradu.
ciascuno infatti porterà il proprio fardello
Jer će svaki svoje breme nositi.
0.55189394950867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?