Si presume che Jarrett e Hank escano da questa parte.
Mislimo da æe Džeret i Henk izaæi ovde negde.
Credo che gli escano fuori dalla bocca e che li usi come uncini per afferrare le prede.
Da, one mu doðu kao usta. Zahvate te i uvuku unutra.
No, e' abbastanza difficile che le donne escano con me.
Ne. Teško je naći devojku koja želi da izađe sa mnom.
Se i militari mi ascoltano devono distruggere questo edificio prima che queste creature escano.
Ako nas vojska sada sluša, moraju smesta uništiti ovu zgradu, dok stvorenja nisu pobegla.
Sai che è importante che i piloti non escano dagli spazi aerei consentiti?
Znate kako je važno da ne skrenu iz dogovorenih zona leta?
Sai quante probabilità ci sono che escano gli stessi numeri?
Znate li da igrate iste brojeve svakog meseca?
Voglio rassicurarvi che farò di tutto affinché i vostri nomi ne escano puliti.
Svim ljudima koji su spomenuti u nedavnom novinskom èlanku molimo vas uživajte u znanju da se ja neæu smiriti dok vaša imena ne budu èista.
Arriveremo con uno Stargate sulla rotta dove Zelenka crede che escano dell'iperspazio, e li vedremo passare
Odemo do najbližih Zvezdanih Vrata gde Zelenka misli da æe sledeæi put da se zaustave.
Copriti prima che le ragazze escano fuori di testa!
Odlicno! Daj da pokrijemo to telo pre nego sto devojke polude.
Bill, è il tuo lavoro assicurarti che quelle persone escano da là vive.
Bille, dužnost ti je da im se ništa ne dogodi.
Voglio che escano fuori due nomi che dovranno sostituire te e te, Azevedo.
Vreme je da dobiješ zamenu. On je taj. - Ti brini za Rafaela.
Non posso permettere che le tue critiche escano fuori, gridando
Ne smijem da dopustim našim kriticarima da vrište, "Pogledajte kako smo mi loši.
O aspetti che escano tua moglie e tua figlia?
Šta èekaš, da ti izaðe žena i kæerka?
Abbiamo sempre creduto che i vampiri escano solo di notte.
Увек смо веровали да вампири могу изаћи само ноћу.
Quindi ci restano circa 20 ore prima che i vermi escano.
Имамо 20 сати до изласка црва.
Parla, o ti meniamo in modo che non escano dei lvidi.
Volio bih vas udarati sve dok ima mjesta za modrice.
Pensi che queste teste escano dall'oceano solo per mangiare del pollo?
Misliš da su ove lenèuge došle èak ovde na okean da bi jeli piletinu?
Sembra che escano dall'utero con un giubbotto esplosivo gia' indosso, vero?
Kao da su izašli iz materice sa prslucima za samoubistvo, ne?
Dobbiamo solo aspettare che escano dalla nostra visuale.
Samo moramo èekati da nam se maknu s vidika.
Non c'e' modo che escano da li' senza passare da noi.
Ne mogu izaæi a da ne proðu kraj nas.
Ormai dobbiamo aspettare che arrivino o che escano di li'.
Ili æemo èekati da uðu, ili da izaðu odatle.
E vedi di assicurarti che i nostri ragazzi escano di prigione vivi.
A vi se pobrinite da naši momci izaðu živi.
O, come preferisco chiamarlo io, dove ti pagano 500 dollari per tirare il dado degli effetti collaterali e sperare che escano le allucinazioni.
Ja to ovako mislim. Plaæaju me 500 $ da proverim neželjene efekte i nadati se da æe se svesti samo na halucinacije.
Voglio che tutti escano a cercarlo... intesi?
Hoæu da ga svi traže, jel jasno?
Veloce, prima che escano dalle docce.
Brzo, prije nego izaðe ispod tuša.
Tutti quelli che non sono figli miei escano da casa mia immediatamente!
Svi koga god nisam stvorio, marš iz moje kuæe!
Digli che escano. Senza fucili e con le mani alzate.
Reci im da izaðu, sa podignutim rukama.
E' un miracolo che le ragazze escano con te, a dirla tutta.
Èudo što cure uopšte izlaze s tobom.
Conto proprio su questo collegamento per fare in modo che ne escano tutti sani e salvi.
Računam na tu ličnu vezu kako bih sve bezbedno sproveo.
Dovremmo posizionarci qui... E aspettare che escano.
Zauzmimo položaj, i èekaæemo dok ne izaðu.
È ora che i Wesen escano fuori allo scoperto, Nick, ed è quello che faranno.
Време је за Весен да изађу из сенке, Ницк, И они ће.
Deve nascere una campagna di sensibilizzazione nella quale gli atei americani escano allo scoperto.
Potrebno nam je osvešćivanje, osnaživanje ateista u Americi da "izađu iz ormara". (aluzija na gej populaciju - prim.
Al mattino, non vedo l'ora che escano, poi mi sdraio sul letto, mi copro fin sopra la testa e le tre, ora in cui tornano a casa, arrivano troppo in fretta".
Ujutru jedva čekam da odu i onda se uvučem u krevet i pokrijem preko glave i tri sata, kad se vraćaju kući, dođe tako brzo."
I costi operativi sono bassi ai tropici, perché c'è molta umidità, ed è facile che le formiche escano dal nido.
Operativni troškovi su niski u tropskim krajevima, jer je veoma vlažno, i mravima je lako da budu napolju krećući se unaokolo.
Nella misura in cui sia il globalismo, allora sì, la giusta risposta sarebbe di aprire i confini e lasciare che le persone escano e cambino gli accordi commerciali, etc.
U slučaju da se radi o globalizmu, onda je ispravan odgovor, naravno, da zatvorimo granice i držimo ljude podalje i da izmenimo trgovinske sporazume itd.
Lo facciamo fidandoci di dati che si riferiscono a prassi del passato e scegliendo gli indicatori per valutare il successo Come possiamo aspettarci che gli algoritmi ne escano indenni?
Ako verujemo podacima koji otkrivaju praksu iz prošlosti i biramo definiciju uspeha, kako onda očekujemo da algoritmi ostanu neoštećeni?
da Hollywood escano più film e più programmi televisivi che ci presentano in maniera positiva.
da će više filmova i tv programa koji dolaze iz Holivuda da nas predstave u pozitivnom svetlu.
perché ne bevano, ne restino inebriate ed escano di senno dinanzi alla spada che manderò in mezzo a loro
Neka piju i smetu se i polude od oštrog mača koji ću ja poslati medju njih.
1.5632741451263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?