Quella con le tende verdine riposanti e la rifinitura dorata a soffio d'angelo.
Ona sa lepršavim zavesama i Angel's Breath zlatnim okvirom.
Ho comprato qualche regalino per tua madre e per Sonny, una cravatta per Freddy e per Tom Hagen una penna dorata.
Узела сам нешто за твоју мајку и Сонија, кравату за Фредија и Рејнолц перо за Тома Хагена.
Voglio solo uscire dalla mia gabbia dorata.
Ne želim ništa više... od toga da budem oslobodjen iz mog zlatnog kaveza.
Guida una Volvo, ha gli occhiali, montatura dorata.
Vozi Volvo karavan i nosi naoèare sa zlatnim okvirom.
II regime provvede ai nostri bisogni finché siamo tranquilli..... perciò barattiamo la libertà per una gabbia dorata.
Gudèajldov režim se brine o nama dokle god æutimo. Pa menjamo slobodu za kavez.
I cittadini di Harmony, i primi che si insediarono a New Harmony in Indiana usavano una rosa dorata come simbolo di Cristo.
Хармонисти, први становници Неw Хармонyа у Индиани, су користили златну ружу као симбол криста.
Ti ricordi quella dorata che ho ricevuto come regalo per Pasqua?
Sjeæaš li se? Onog što sam dobila za Uskrs.
Karl tiene l'arma in una valigetta dorata dentro un caveau adiacente alla sua camera da letto.
Karl drži oružje u zlatnoj kutiji u trezoru pored spavaæe sobe.
Ma se mi lasciassero fare, questo posto sarebbe diverso, un bel tappeto bianco con una trama dorata, niente di così vecchio.
Al' kad bi bilo po mome, ova kuæa bi imala od zida do zida beli tepih sa zlatnim lajsnama. Ništa od ovih starih stvari.
Non vi fa arrabbiare che siamo bloccati nella nostra gabbia dorata e ci venga proibito di assistere ad interessanti seminari solo perche' siamo gli accompagnatori?
Zar vas ne nervira što su nas zatvorili u zlatni kavez i zabranili nam da idemo na zanimljive seminare samo zato što smo "plus jedan"?
Sara' il piu' grande re di tutti i tempi, un leone dalla criniera dorata e io gli daro' dei bellissimi figli dai capelli biondi.
Он ће бити највећи краљ икада, златни лав, и подарићу му синове са прелепом златном косом.
Il ragno, appropriatamente chiamato "ruota dorata", può rotolare così velocemente da sfuggire al suo raccapricciante destino.
Nazvan 'Zlatni toèak', pauk može da se kotrlja dovoljno brzo da izbegne svoju straviènu sudbinu.
Un ebreo viene inchiodato a una croce tipo... che ne so, mille "chi cazzo se ne frega" anni fa... e sarebbe lui la medicina dorata... che permette a tutti noi rifiuti umani di raggiungere la... felicita' e la liberta'?
Neki Jevrej je razapet na krst, pre ko zna koliko hiljada godina, i on je magièna pilula koja æe sve nas ološe da usreæi i oslobodi?
7 acri di costa dorata di Long Island, il piu' costoso immobile del mondo.
7 hektara na zlatnoj obali Long Ajlenda.
Ritengo che siamo amici, e la maggior parte dei miei amici mi chiama "Aquila", o "Aquila dorata".
Smatram da smo prijatelji, a veæina prijatelja me zove Orao ili Zlatni orao.
Trasforma la polvere dorata da una goccia in un fiume.
Dovoljna je kap zlatne prašine da "urlièe".
In questa occasione, il filo d'argento e' tagliato, la coppa dorata si infrange e la brocca si rompe sulla fonte.
U ovakvoj prilici, srebrna nit je prerezana, zlatna caša se lomi, a vedro se lomi na izvoru.
Ci sono diecimila abili soldati che combattono per la Compagnia Dorata.
10 хиљада прекаљених ратника се бори за Златну Чету. Златна Чета?
e si sara' formata una crosta dorata su ambo i lati.
Златно смеђа кора ће се формирати на врху и на дну.
Non combattevi con la Compagnia Dorata prima di prestare giuramento a mio fratello?
Зар се ниси борио за Златну Чету пре него што си се заклео на верност мом брату?
Sapeva che il ballo... e i momenti trascorsi col principe... sarebbero diventati lontani e bellissimi ricordi... come quelli con il padre e la madre... e della sua infanzia dorata.
Znala je da æe vreme koje je provela sa princem postati samo seæanja. Baš kao njen otac i majka i njeno detinjstvo.
Vedi quella roba dorata che cola da lassù?
Vidiš li ono zlatno što kaplje nadole?
La tua mascella squadrata, la tua armatura dorata.
Са четвртастом вилицом, у златном оклопу.
Una donzella dorata con un'alta opinione di sé stessa... ci ha offerto una grande somma per consegnarle te e i tuoi compagni... perché vuole uccidervi.
Једна златна девојка са високим мишљењем о себи понудила нам је велику суму да јој испоручимо тебе и твоје ортаке јер вас жели побити.
Questa è la vostra luminosa vanga dorata.
Ovo je vaša sjajna zlatna lopata.
Questo paesaggio oggi si mostra su calendari, su cartoline, nei progetti dei campi da golf e dei parchi pubblici e nelle foto in cornice dorata che sono appese nei soggiorni, da New York alla Nuova Zelanda.
Taj je pejzaž danas prisutan na kalendarima, razglednicama, i projektima terena za golf i za javne parkove i u pozlatom uokvirenim slikama koje nalazimo u dnevnim sobama od Njujorka do Novog Zelanda.
Noi nel mondo occidentale predichiamo i valori, la luce dorata della democrazia diciamo di essere l'immacolato esempio di come si fa.
Mi na Zapadu propovedamo o vrednostima i zlatnoj svetlosti demokratije i mi smo sjajni primer kako se ona postiže.
Allora gli ho fatto una macchina da scrivere dorata attraverso la quale poteva dare ordini ai nipoti in tutto il mondo tramite email.
Stoga sam mu napravila zlatnu pisaću mašinu preko koje može da izdaje komande svojim nećacima i nećakama po svetu putem imejla.
Non c'erano cori di angeli, nessuna musica delle sfere, nessuna euforia, nessuna estasi, nessuna aura dorata lo circondava, nessuna consapevolezza circa il ruolo assoluto e predestinato di messaggero di Dio.
Nije bilo horova anđela, harmonije sfera, euforije, ekstaze, nije bilo zlatne aure oko njega, osećaja savršenosti, predodređene uloge božjeg izaslanika.
Piccola ma assolutamente confortevole, aveva un letto, una sedia a dondolo, un lungo tavolo e una vetrata ancora più grande che guardava in un piccolo giardino privato, cinto da mura e poi 400 metri di erba dorata della pampa che correva fino al mare.
Мала, али изузетно удобна, имала је кревет и столицу за љуљање дугачак сто и још дуже прозоре који су гледали на мали, приватан, ограђен врт, а затим 400 метара златне пампас траве која се простирала доле до мора.
1.4377059936523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?