Hanno distrutto la mia identita' e ucciso l'uomo che amavo.
Uništili su moj identitet, i èoveka kojeg sam volela.
Mio padre era un uomo innocente, distrutto da persone potenti.
Moj otac je bio nedužan èovjek, uništen od moænih ljudi.
Il Big Ben e' stato distrutto dall'atterraggio di fortuna di un UFO nel centro di Londra.
Big Ben je uništen, a NLO se srušio u centar Londona.
L'avete rinchiuso in un buco, fino a che la cosa non lo ha distrutto.
Zatvorili ste ga u neku rupu dok ga niste uništili!
Credo che quanto accadde a Parigi... l'abbia distrutto definitivamente.
Mislim da ga je poraz u Parizu uništio.
Ieri sera, ho distrutto il Vecchio Bailey per ricordare a questo Paese quello che ha dimenticato.
Sinoæ sam uništio stari Bejli, da bih potsetio ovu zemlju šta je zaboravila.
Dopo che avrò distrutto il Parlamento l'unica carta che avrà Sutler sarà di offrire un altro pezzo di carne.
Kad raznesem Parlamant, neko æe da plati, neko mora biti žrtva.
Tutto ciò che ho distrutto si può sistemare, a patto che la nazione sia disposta a pagare.
Sve što ja pokvarim, može da se popravi, ako je država spremna da to plati.
Qualunque cosa fosse, è stato distrutto.
Šta god da je, više nije celo.
Il processo di Harvey, tutto quello per cui si è battuto è distrutto.
Harvijeva tužba, sve za šta se borio. Uništeno.
Bella sensazione venire acclamato per aver distrutto una città innocente.
Сигурно је предивно добити такву титулу за уништавање невиног града.
Una forza di 2 dozzine di Licantropi la scorsa notte, ha attaccato e distrutto una delle nostre congreghe.
Više od 2 tuceta likana sinoæ je napalo i uništilo jedno od naših bratstava.
E solo con il sangue della piu' bella distrutto.
I samo krv najlepše može da poništi.
Ho distrutto il macchinario, Matai Shang.
U ništio sam napravu, Matai Šangu.
Avevo già condiviso queste sensazioni, moltiplicate in modo esponenziale, quando il mio pianeta fu distrutto.
Te sam osjeæaje doživio i prije... Eksponencijalno umnožene, na dan uništenja mog planeta.
Dev'essere un sistema molto fragile se puo' essere distrutto da una manciata di bacche.
Мора да је систем на стакленим ногама када неколико бобица могу да га сруше.
Adesso che arriva mio padre... se gli permetterai di avvicinarsi alla nostra famiglia, tutto ciò che abbiamo costruito... verrà distrutto.
Moj otac dolazi ovdje. Pustiš li ga blizu ove obitelji, sve za što smo radili, biti æe gotovo.
E' probabile che abbiano rintracciato il telefono prima che fosse distrutto.
Vjerojatno su ušli u trag telefonu prije nego ga je mikrovalka uništila.
Quest'uomo ha distrutto delle famiglie americane.
Овај човек је уништио америчке породице.
Potrebbe spiegarci... come il paese dovrebbe mantenere la sua sicurezza nazionale ora che... sia lui che lei, avete distrutto il nostro sistema di intelligence.
Да ли бисте објаснили како се очекује од ове земље да очува националну безбедност сад када сте он и ви уништили наш обавештајни апарат?
Prima del trapasso, mio padre Enoch mi disse che un giorno, se l'uomo avesse continuato così... il Creatore avrebbe distrutto questo mondo.
Пре него што је отишао, мој отац Енох ми је рекао тог дана ако човек настави по старом... Творац ће уништити овај свет.
I nostri creatori hanno distrutto il vostro mondo per fare noi.
Наши творци, уништили су ваш свет. Да направе нас.
I bombardamenti inglesi hanno distrutto tre muri e un tetto.
Британски бомбардери дигли су у ваздух три зида и кров.
Se le truppe arrivano prima di te, sara' distrutto il convoglio dei rifornimenti e l'intera divisione sara' annientata.
Ako te ta vojska zaobiðe zabiæe se u lanac snabdevanja i cela divizija æe da najebe.
Cosa merita Tyrion per aver distrutto quel futuro?
Шта заслужује Тирион, што је ту будућност запалио?
Il drone di Parsa non e' stato distrutto.
Parsa je radilica nije bio uništen.
Hai gia' ottenuto cio' che volevi, hai distrutto la carriera di un uomo.
Veæ si dobila ono što si htela. Uništila si karijeru èoveku.
L'antivirus ha distrutto solo il T-Virus all'interno del tuo corpo.
Antivirus je samo uništio T-virus u tvom telu.
Ha distrutto l'auto, ha terrorizzato a morte il mio autista... ed è sparito nella notte.
Izgrebao auto. Uplašio je mog vozača na smrt. I nestao u noći.
Il tempio è stato distrutto ma lei sarà lì ad attendere.
Hram je uništen ali biæe tamo i èekaæe.
Quando avete distrutto la Pietra della Fenice tutte le anime all'interno sono scappate.
Када се уништио Пхоениx камен, све душе унутра су побегле. Расуле се.
E penso sia stata questa pressione ad aver distrutto gli artisti nei passati 500 anni.
Мислим да тај притисак убија уметнике последњих 500 година.
Anche ogni altra malattia e ogni flagello, che non sta scritto nel libro di questa legge, il Signore manderà contro di te, finché tu non sia distrutto
I sve bolesti i sva zla, koja nisu zapisana u knjizi ovog zakona, pustiće Gospod na tebe dokle se ne istrebiš.
Sappiamo bene che il nostro uomo vecchio è stato crocifisso con lui, perché fosse distrutto il corpo del peccato, e noi non fossimo più schiavi del peccato
Znajući ovo da se stari naš čovek razape s Njime, da bi se telo grešno pokvarilo, da više ne bismo služili grehu.
un terzo delle creature che vivono nel mare morì e un terzo delle navi andò distrutto
I umre trećina stvorenja koje živi u moru, i trećina ladji propade.
1.0565869808197s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?